999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Reflection on Task-based Language Teaching and Further Pedagogical Implications of English Teaching in Chinese Universities

2020-06-08 09:49:58ZhuShuxian
校園英語·月末 2020年4期

Zhu Shuxian

【Abstract】In this essay, it explains the “task-based curriculum”, then describes the advantages of task-based language teaching from theoretical and practical perspectives, and further presents pedagogical implications of English teaching and learning that could be applied in Chinese universities as well as discusses possible challenges that university teachers may encounter in the teaching process. Since the major concern is task-based language teaching (TBLT), this essay will come to launch describing on a basis of TBLT theory.

【Key words】task-based language teaching; language learners; Chinese universities

【作者簡介】Zhu Shuxian, Shanghai University of Finance and Economics Zhejiang College.

Task-based curriculum, as the name suggests, is to design a curriculum comprised of several tasks. It addresses both content and methodology, to be more specific, it focuses on two questions: how should tasks be presented in the syllabus and how to utilize tasks in the classroom (Ellis, 2009). As the previous studies show, “[A] task is any activities that learners engage in to further the process of learning a language” (Williams & Burden, 1997, p.168), as well as learning activities which mainly emphasize communicative purposes instead of language itself (Willis, 1996). Task-based language teaching is often seen as a communicative approach used by teachers to improve learners communicative competence, in other words, when preplanning the curriculum, tasks should be designed in a communicative setting.

Ellis (2009) indicates that the primary focus, meaning, together with a precise outcome, are key precepts of TBLT. Consequently, university teachers are responsible to create a learner-oriented classroom atmosphere and provide opportunities for learners to express their own ideas freely. Furthermore, teachers do not need to correct every error, unlike what high school teachers usually do, considering that more significance should be attached to processing information for communication. Usually for language teaching, teachers aim to specify the teaching outcome as the appropriate use of language, however, TBLT highlights how to apply the language to practical use. For instance, if university students could effectively finish writing assignments by using the phrases and expressions they have learned from class tasks, then the expectant learning outcome of TBLT is attained.

There are many strong arguments in favor of task-based language teaching and learning. Theoretically speaking, TBLT could “encourage self-directed rather than teacher-directed learning” and “promote intrinsic rather than extrinsic motivation” (Nunan, 2004, p.12). In a grammar-based approach, the focus is on accuracy while in communicative language teaching (CLT), fluency is more significant. Generally speaking, grammar-based teaching can be very boring for most Chinese university students, especially for those learners demonstrating unsatisfactory language proficiency level. But under the TBLT circumstance, they tend to actively participate in various classroom activities with motivation because their initial desire is to express their own opinions instead of pursuing a high score directly. They are allowed to “neglect” grammar rules temporarily when they communicate with others, meaning that grammatical errors are permitted to be presented when they talk as long as the communicative function of the designed classroom tasks are fulfilled. Furthermore, they are encouraged to apply the knowledge to real world tasks, making progress and improving themselves.

Nunan (2004) also mentions that learners own experience works as a contributor to facilitate communication through interaction. Meanwhile, learners who form a group are likely to overcome communication gaps by cooperation and information sharing. Hypothetically, in English classes of Chinese universities, diverse classroom activities such as role-play, presentation and group discussion can be implemented, through which students can enhance their understanding of the text materials.

Undoubtedly, there are some practical difficulties when teachers implement TBLT. Traditional teaching requires teachers to focus on the accuracy, especially in China, because of exam-oriented education system. But TBLT stresses the significance of meaning. First, most teachers in Asia have lower proficiency in the second language since they are not non-native speakers, so they are less confident when delivering the lectures (Elllis, 2009). Moreover, Ellis (2009) also points out that TBLT expects teachers to be engaged in activities, taking on the roles of “co-learner” and “participant”, which may result in some problems in Asian classroom. For example, if the teacher is involved in the group discussion, walking around and listening to learners arguments and further participating in their discussion as well, some learners may feel stressful due to the shy nature of many Asian language students. Obviously, in task-based language teaching, whether the role of the teacher is culturally appropriate remains to be seen.

Another issue that really deserves our attention is that if the university teacher aims to teach basic grammar rules, they prefer to teach directly, explaining the difficult concepts and assigning homework afterwards. For example, to pass the college entrance examination in China, normally known as Gaokao, given that the assessment itself mainly emphasizes the accuracy, many Chinese language learners should be well equipped with abundant grammar knowledge, and then show our understanding of grammatical rules through the examination in order to get high scores. Under this circumstance, teachers may be reluctant to design tasks, due to the limited time of each lesson and test-oriented educational module. Therefore, teaching purposes will influence the implementation of TBLT to some extent, especially when the teaching outcome focuses on manipulating language as academic as possible rather than developing communicative skills.

To conclude, although some problems emerge in a task-based classroom, well-modified tasks can still be very effective for language teaching and learning in Chinese universities. With the help of theoretical knowledge and practical experience, teachers should figure out how to maximize the advantages of TBLT and utilize tasks extensively.

References:

[1]Ellis, R. Task-based language teaching: Sorting out the misunderstandings[J]. International Journal of Applied Linguistics, 2009,19/3, 221-246.

[2]Nunan, D. Task-based language teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2004.

主站蜘蛛池模板: 国产正在播放| 久久99久久无码毛片一区二区| 91色国产在线| 免费看a级毛片| 欧美成人h精品网站| 国产精品一线天| 538国产视频| 欧美在线精品怡红院| 一级毛片免费观看久| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 九九热视频精品在线| 亚洲高清中文字幕| 亚欧美国产综合| 99精品伊人久久久大香线蕉| 久久精品国产999大香线焦| 九九热精品免费视频| 日韩a在线观看免费观看| 国产欧美日韩综合在线第一| 国产高清在线观看| 在线观看亚洲国产| 国模私拍一区二区三区| 国产美女91呻吟求| 亚洲视频免费播放| 激情综合图区| 欧美黄色网站在线看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 久久一级电影| 麻豆精品在线播放| 欧美人与动牲交a欧美精品| 免费国产小视频在线观看| 国产无套粉嫩白浆| 亚洲精品免费网站| 欧美日韩中文字幕在线| 亚洲人成人无码www| 国产精品视频999| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 91视频首页| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 狠狠干综合| 无码啪啪精品天堂浪潮av | 香蕉国产精品视频| 国产剧情一区二区| 亚洲午夜综合网| 免费无码AV片在线观看国产| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲区一区| 免费人成在线观看成人片 | 国产区人妖精品人妖精品视频| 国产微拍一区二区三区四区| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 亚洲美女操| 在线国产毛片| 激情综合网激情综合| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 在线免费a视频| 国产91熟女高潮一区二区| 久久人体视频| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲一区二区三区国产精华液| 免费一级成人毛片| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 激情五月婷婷综合网| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲日韩在线满18点击进入| 欧美亚洲一区二区三区导航| 国产精品理论片| 国产一级在线播放| 成人免费视频一区二区三区| 久久免费成人| 在线综合亚洲欧美网站| 欧美国产另类| 91在线视频福利| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 亚洲国产成人在线| 2022国产91精品久久久久久| 青青草原国产av福利网站| 专干老肥熟女视频网站| 亚洲国产精品人久久电影| 在线精品视频成人网| 国产精品九九视频| 91成人在线观看| 多人乱p欧美在线观看|