辜家誠
(荊楚理工學院,湖北荊門 448000)
對于中國的茶文化而言,最早起源于神農(nóng)時代。作為中國國粹,與廣大人民的日常生活有著諸多聯(lián)系。在近些年之中,茶事活動越來越多,使得茶藝文化在世界范圍內(nèi)開始逐漸傳播。許多西方人民不但對中國茶的品飲十分感興趣,同時也愿意深入研究相關(guān)文化。為了更好地進行推廣,我國自然需要對茶藝英語有所重視。
在進入21世紀之后,中西方的交流越發(fā)頻繁,因此茶文化的宣傳工作就成為了重點內(nèi)容。通過進行全面宣傳,一方面可以對交流和貿(mào)易工作起到一定的刺激效果,另一方面還能更好地進行茶文化普及。畢竟,全世界絕大多數(shù)書籍都以英文著作為主。所以,無論是為了進行文化宣傳,還是推進產(chǎn)業(yè)發(fā)展,茶藝英語研究的工作都是勢在必行。當前我國已經(jīng)有多數(shù)院校都設置了茶學專業(yè),其中也都有涉及到相關(guān)英語知識內(nèi)容。在未來,普遍茶企為了能夠踏出國門,走向世界,自然需要納入更多有著較高專業(yè)素養(yǎng)的優(yōu)秀人才,不僅對茶學十分了解,而且懂得如何正確使用外語。這樣一來,茶藝推廣的工作就能更好地展開[1]。

在古代中國就已經(jīng)有專門從事茶藝工作的人員,尤其是從2002年開始,在有了“茶藝師”崗位后,市場對茶藝師的實際需求也在持續(xù)提高。伴隨中外交流變得越發(fā)頻繁,許多茶藝館都逐步開始對外服務,因此年輕的茶藝師為了做到與時俱進,必須具備豐富的茶藝英語知識。茶文化盡管源自于我們國家,但在世界范圍之中,中國茶的影響力仍然十分有限,因此整體價格十分低廉,同時產(chǎn)收比例也處在顛倒的狀態(tài)。為了改善這一情況,培養(yǎng)一批具備較強對外宣傳能力的優(yōu)秀茶藝人才自然是刻不容緩。
對我們國家來說,茶藝本身屬于一種特有的文化范式,少部分有著對應的英語翻譯,但多數(shù)詞語仍然處在空白狀態(tài)。所以,在進行茶藝英語研究的時候,翻譯的準確性就成了一大難題。諸如,在茶藝文化中,“品茗”這一詞語十分常見,而這個“品”字,通常都會被翻譯為“savo(u)r”,顯然這種翻譯并不是特別恰當。在BNC之中,根本沒有“savor tea”這一詞語存在,說明在英美文化之中,人們每當提起品茶的時候,基本上都不會采用“savor”這一詞語,而是會使用“sip”。由此發(fā)現(xiàn),在進行翻譯的時候,除了需要維持原有的藝術(shù)美感,還要滿足英文表達習慣,所以造成翻譯難度變得越來越大。
與傳統(tǒng)酒店英語、商務英語以及文秘英語有所區(qū)別,由于茶藝文化在近些年才逐步興起,因此茶藝英語的起步時間也相對較晚,整體受眾范圍不大。教育部也沒有針對這一科目,專門編寫課程大綱。所以各大高校在進行教學工作的時候,基本上都是自主編寫計劃,使得各校的教育方式和教學內(nèi)容都有著較為明顯的區(qū)別,整個教學活動也缺少應有的組織性特點[2]。
從目前來看,我們國家并沒有任何一本已經(jīng)做到公開發(fā)行的茶藝英語教材,僅僅只是在教材的部分章節(jié)之中,對其進行一定的體現(xiàn)。諸如管理專業(yè)的教材《茶文化和茶藝》之中,其第三章中便對茶藝英語進行了簡單體積,整體內(nèi)容十分簡短,對學生專業(yè)能力的提高沒有太大幫助。所以,多數(shù)院校在授課的時候,基本上都是基于教師個人規(guī)劃展開,部分院校則根據(jù)自身情況,單獨完成了教材開發(fā)但同時還有些學校連基本規(guī)劃都沒有,教師完全憑借個人經(jīng)驗和理解進行授課。基本上教師講了些什么知識,學生們就能學到什么知識,使得教學活動變得極為主觀化。
從當前普遍院校教學工作開展的情況來看,多數(shù)院校在師資安排的時候,基本上都以年輕的碩士生或者博士生為主。而一些有著較高師資水平的學校,則是選擇一些有著較強英語水平的茶藝教師負責。盡管這些教師或許在專業(yè)性方面有著較高優(yōu)勢,但自身基本功不強,特別是口語水平,和專業(yè)教師之間存在明顯差距。尤其是在對一些具體的知識內(nèi)容講解時,很容易出現(xiàn)錯誤,進而造成教學質(zhì)量下滑。
盡管很多學校都已經(jīng)開設了茶藝課程,但基本上都以選修課為主,教學時間也僅僅只有一個學期。與其他種類的英語課程進行對比能夠發(fā)現(xiàn),課時量基本上在整個專業(yè)之中處在墊底的狀態(tài)。不僅如此,相關(guān)知識內(nèi)容也基本上都以栽培加工為主,所以課程也自然都以《茶學專業(yè)英語》居多,讓學生們學習一些與該行業(yè)存在聯(lián)系的相關(guān)詞匯和語法知識,很少會涉及到茶藝的知識。因此,即便學生完成了學習,同樣很難直接進入到社會崗位之中[3]。
從當前情況來看,普遍教師采用的教學方案都十分單一化,基本上都是參照教材內(nèi)容的要求,逐步完成知識傳遞。而方法也都以滿堂灌為主,直接向?qū)W生們進行傳授,很少會為其提供相應的練習機會,整個課堂的教學氛圍也處在極為枯燥的狀態(tài)。學生們只能被動完成聆聽工作,幾乎沒有任何獨立思考的空間。如此一來,教學質(zhì)量自然無法令人滿意。或許學生們完成了知識學習,但卻無法做到有效內(nèi)化,不懂得如何正確應用,解決一些實踐類問題,影響了個人發(fā)展。
對茶學專業(yè)的學生來說,普遍英語水平相對較低,因此對教師的個人能力便提出了更高要求,如何有效激發(fā)學生的個人興趣便成為了教學工作的難題。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計資料能夠得知,學生在畢業(yè)之后,英語的平均水平僅僅只有0.65(1)。究其原因主要是學生們的積極性偏低,在學習的過程中,不愿意開口和他人交流,不愿意動腦。由此能夠發(fā)現(xiàn),學生們的英語水平基本上都停留于高中階段,自身能力并未達到英語專業(yè)的基本水平,基礎(chǔ)能力不強。如此一來,教師則需要花費更多時間對基礎(chǔ)知識內(nèi)容進行講解,使得自身教學壓力有所增加。
針對茶藝英語教學工作來說,理應對相關(guān)人才進行全面組織,共同投入到大綱編寫的工作自重。尤其是對廣大專業(yè)人才而言,必須對其基礎(chǔ)作用予以明確,合理設置課程教學的目標。這樣一來,各大高校教師在授課的時候,就能夠做到有章可循,不會出現(xiàn)盲目進行的情況,為教學工作的正常開展奠定良好基礎(chǔ)。
基于當前的校本教材,通過組織行業(yè)內(nèi)的專家人員,共同對教材進行深入編寫,并完成發(fā)行的工作。一般來說,在教材之中,理應包括有關(guān)于茶學的相關(guān)基礎(chǔ)詞匯,并依靠一些有著較高新鮮度的材料,為學生們傳遞。同時,整個教學內(nèi)容還要有著一定的層次性,畢竟整個行業(yè)涉及的工作崗位有很多,既包括服務人員,也包括一些上級管理者,各自負責的領(lǐng)域有所不同,涉及的相關(guān)知識也都完全不一樣,只有在合理劃分層次后,才能滿足不同人群的需求。
由于茶藝英語屬于一項新型領(lǐng)域,涉及的知識內(nèi)容也十分新穎。學生們在完成學習之后,需要進入到崗位之中,完成文化宣傳以及產(chǎn)品銷售的工作。為了實現(xiàn)這一目標,相關(guān)教師必須具備“雙師素質(zhì)”。一般來說,在學校條件運行的情況下,理應給予教師機會外出學習,不斷深造,持續(xù)提升自身英語水平。畢竟與其安排一些茶學專業(yè)畢業(yè),但同時有著一定英語水平的年輕人進行授課,還不如直接尋找一些英語專業(yè)出身,但經(jīng)過長期系統(tǒng)茶藝培訓的教師上課。究其原因主要是英語本身屬于一類重要技能,其學習工作并非一朝一夕就能實現(xiàn),需要投入大量的時間成本,尤其是口語、聽力以及語音等,更是需要千錘百煉,單純依靠短期集訓,效果自然很難令人滿意。不僅如此,相比于安排茶藝教師進行英語學習,顯然讓英語教師進行茶藝學習更為簡單。所以,為了更好地推廣茶藝文化,未來理應對廣大英語教師進行專業(yè)化培養(yǎng),促使其整體水平得到提高[4]。
伴隨茶藝文化的快速普及,人們理應提高對于“茶藝英語”的重視程度,不要將其單純設置為選修課,而是將其設置為必修課,促使更多學生能夠認識到相關(guān)知識內(nèi)容的重要性所在,從而可以深入學習,促使自身英語素養(yǎng)得到提高。
英語本身屬于語言文化類科目,如果教師仍然按照傳統(tǒng)的教學方式進行授課,顯然學生們很難提起興趣,從而造成教學質(zhì)量下滑。為此,教師便需要盡可能嘗試多種不同的方式,逐步激發(fā)學生們的積極性。通常而言,最為常見的便是多媒體教學。教師在授課時,可以利用多媒體設備,為學生展示相關(guān)影視短片或者微型視頻等,之后再以此為基礎(chǔ)創(chuàng)設教學情境,讓學生們?nèi)谌脒M來,通過表演的方式完成教學任務,并與他人進行對話交流。另外,茶藝英語本身十分注重實踐活動。因此教學活動不能僅僅停留在課堂之中,教師需要引導學生走出教室,在實踐工作中進行嘗試,充分應用自己學過的知識內(nèi)容,與他人完成溝通,進而促使自身綜合素養(yǎng)得到增強。
茶藝英語本身屬于一項重要技能,如果單純依靠課堂教學,實際效果自然很難令人滿意。因此,教師可以嘗試應用“翻轉(zhuǎn)課堂”的方式,對學生進行引導,促使其在課前做好預習工作,帶著疑問進入到課堂之中,聆聽教師的講解,與他人積極對話,并完成練習和復習工作。這樣一來,學生們的實踐水平便會得到提升,學到的知識都能完全內(nèi)化,懂得如何正確應用[5]。
綜上所述,在英語專業(yè)之中,茶藝專業(yè)一直都是非常重要的基礎(chǔ)內(nèi)容,但由于整體影響力偏低,導致研究工作幾乎都停留在了教學部分。為此,相關(guān)人員理應提高重視程度,組好研究工作,促使我國茶藝文化能夠得到進一步推廣。