999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“新型冠狀病毒”命名的術語學思考

2020-07-04 02:22:05葉其松
中國科技術語 2020年3期
關鍵詞:新型冠狀病毒

摘?要:文章以術語學理論為出發點,對“新型冠狀病毒”的命名過程展開分析。文章認為,術語集和系統術語集是科學語言的兩個功能性子系統,作為系統術語集要素的名稱需要借助術語或屬概念名稱進入學科概念系統之中,名稱的命名需要找到所指稱概念在相應概念系統中的位置,進行跨學科和跨語種的協調,盡量采用中立的語詞。隨著新名稱在科學語言、日常語言的傳播,它們都將歸為統一,科學命名的最終結果難以改變“新型冠狀病毒”被大眾接受的現狀。

關鍵詞:系統術語集;術語集;術語學;術語傳播

中圖分類號:H083;N04;R18文獻標識碼:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2020.03.002

Abstract: This paper devotes to the naming process of the novel coronavirus pneumonia from the perspective of terminology. Terminology and nomenclature are two functional subsystems of scientific language. Nomen, as a part of nomenclature, can be absorbed into the corresponding concept system with the help of terms or generic concept names. It is important to find the position of the referred concept in the concept field, launch interdisciplinary and cross-lingual co-ordinations, and avoid the use of non-neutral words. Several new nomens will be unified after they almost simultaneously entered scientific language and ordinary language. The unification of scientific names is difficult to change the fact that novel coronavirus pneumonia has been accepted by the public as a new linguistic form.

Keywords:nomenclature;terminology;terminology science;terminology transfer

收稿日期:2020-04-26

基金項目:2019年國家社會科學基金項目“中國學派背景下漢語術語學學術話語體系建構及其俄譯研究”(19BYY212)

作者簡介:葉其松(1980—),黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心研究員,主要研究方向為俄語語言學、術語學、詞典學。通信方式:yeqisong@163.com。

引 言

術語學是研究各專業領域中術語的結構、形成、發展、用法和管理的學科[1]。通常,一個概念的提出、完善和命名是由學者個人或學術共同體完成的。這個過程有時相當漫長,學術傳記、科學史著作中有很多與概念及其名稱演化過程有關的論述。不過,重大公共事件為直接觀察專業概念命名的全過程提供了可能[2-3]。分析這樣的“語言標本”無論對于術語學理論的發展,還是術語工作的完善,都是十分必要的。

一 病毒名稱的術語學定位

1. 對terminology和nomenclature的功能性劃分

術語學認為,一個行業領域內使用的詞匯實際上是十分復雜的系統,包含性質各異的諸多子系統。按照現代術語學創始人維斯特“術語學要從概念的研究出發”的觀點[4],行業詞匯的類型首先與所指稱概念的特點有關。根據概念所對應的客體數量的不同,術語(term)和名稱(nomen)被區分開來。術語指稱一般概念,與具有共性的多個客體對應;名稱指稱個別概念,只對應唯一的客體。某個行業領域術語的集合為terminology,而名稱的集合是nomenclature。

關于nomenclature和terminology之間的關系,術語學界已有過諸多探討。俄羅斯術語學家舍洛夫(Шелов С.Д.)歸納出3種觀點,第一種觀點認為nomenclature是植物界、動物界各類樣本的科學名稱的集合[5]。它的提出者是19世紀的科學史家惠威爾(W. Whewell)。他在三卷本巨著《歸納科學哲學史》中寫道:“需要指出的是,我將在描寫自然歷史對象時所用的術語集合稱為terminology,而將種名稱的集合稱為nomenclature。植物學描寫部分的改革是林奈(Linnaeus C.)最早從事的工作之一,而且他提出的術語集是進行其他改進工作的工具。”[6]誠如惠威爾所說,植物、動物名稱的系統分類得益于瑞士學者林奈的雙名命名法,類似的方法后來被運用到具有大量名物清單的其他科學之中。國家標準《術語工作 詞匯 第一部分:理論與應用》對terminology和nomenclature的定義也能看出類似的思想,它們分別被叫作“術語集”和“系統術語集”①。并且指出,nomenclature存在于生物學、醫學、物理學和化學等學科之中[1]。

在惠威爾看來,terminology和nomenclature的區別在于,后者是種名稱。也就是說,按照林奈的界、門、綱、目、科、屬、種的名稱分類系統,nomenclature位于最低層,以上各層級的名稱都應歸入terminology之中。但是,學科分類系統并不是一成不變的,隨著科學認識的發展,種名稱也會衍生出自己的亞種,從而變成屬概念。因此,terminology和nomenclature之間不存在不可逾越的鴻溝,它們之間的區別是功能性的。如果一個專業詞語同時具有概念功能、指物功能,那么術語的概念功能更強,而名稱的指物功能更強。

2. 名稱集的命名方法及其在流感病毒命名中的應用

事實上,不論名稱分類系統具有多少層級,種名稱總是要借助屬名稱才能進入術語系統之中。同樣,種名稱分化出亞種之后,亞種名稱也是借助種名稱進入系統的。換句話說,術語是名稱命名的基礎,一個名稱的命名通常包含兩部分:一是與該名稱相聯系的分類系統的術語(或上一層級的種名稱),這部分一般是縮略語或簡稱;二是該名稱在同一層級中所處位置的標識,這部分一般是數字、字母、字母+數字(或數字+字母)的組合。

這種命名方法也被用于建立流感病毒的名稱系統,這個系統只是醫學病毒名稱龐大系統中的一個子系統。按照世界衛生組織的命名原則,流感病毒名稱包括以下信息:對病原體類型的描述(甲型、乙型、丙型)、宿主(只對動物宿主)、來源地、菌株編號、隔離的年份[7]。對于甲型流感病毒,還應根據病毒株表面發現血凝素(hemagglutinin,簡稱H)和神經氨酸苷酶(neuraminidase,簡稱N)的類別,再區分出若干亞型,分別為18個H亞型(H1~H18)和11個N亞型(N1~N11)。例如:A/swine/lowa/15/30 (H1N1)、A/swine/Wisconsin/67 (H1N1)等。

二 “新型冠狀病毒”的命名過程與分析

自疫情出現以來,對導致此次傳染性肺炎的病毒命名方案經歷數次變化,見表1②。

在這么短的時間內,一種新病毒的命名過程可謂“一波三折”。但是,站在術語學的角度看,這并非無法解釋。

第一,科學命名需要組織。普通事物的命名是集體規約的結果,是自發的行為。當然,日常語言的語詞發展也遵從一定的軌跡,它和語言發展的總體軌跡一樣,是一種潛勢。科學命名是集體規劃的結果,是自覺的行為。這并不意味著,科學家或科學團隊失去對科學發現和概念的命名權。我們說的是,一個領域使用的術語集、名稱集需要進行評價和管理,這通常由該領域公認的國際組織來實施。醫學術語、名稱的命名也由世界衛生組織和各國的衛生防疫機構、專門委員會來組織。

第二,科學命名需要協調。一是跨學科的協調。因為某一領域的概念命名會對相鄰學科的概念命名產生影響。病毒的命名涉及免疫學、生物學、生物化學、遺傳學、流行病學、生態學等學科領域。二是語種的協調。通常,如果一個科學名稱被

公認的國際組織所接受或提出,各國也會接受或制定相應的名稱,以保證專業交流的一致性。因此,在世界衛生組織于2020年2月11日宣布將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為“COVID -19”之后 ,國家衛生健康委員會于2月21日修訂新型冠狀病毒肺炎的英文命名,決定將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID -19”,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。

第三,科學命名需要定位。組織科學命名使得專業領域中的術語、名稱構成系統,它們的背后是該領域的概念系統。因此,建立領域術語系統、名稱系統通常使用稱名的方法(onomaseological approach),先建立領域的層級概念系統,確定所命名概念在系統中的位置,最后賦予概念相應的名稱。國際病毒分類委員會目前采用的分類階元為門(phylum)、亞門(subphylum)、綱(class)、亞綱(subclass)、目(order)、亞目(suborder)、科(family)、亞科(subfamily)、屬(genus)、亞屬(subgenus)、種(species)。冠狀病毒在系統分類上屬套式病毒目(Nidovirales)、冠狀病毒科(Coronaviridae)、冠狀病毒屬(Coronavirus)。將導致此次疫情的病毒命名確定為“冠狀病毒”十分重要,這就意味著找到該名稱所聯系的屬概念(屬名稱)和所在的層級,進入病毒名稱分類系統之中。

領域名稱的命名至此尚未完成,還需確定名稱所指稱概念區別于同一層級其他概念的本質特征。需要指出的是,科學中的新概念往往包含諸多本質特征,它們都可能成為命名的依據。用非本質特征來命名是可取的,但這應只限于本質特征尚未發現之前。例如“新型”(novel)指的是此次病毒是從來沒有出現過的、不被人所知的,當其本質特征被確定以后,該命名是可以被舍棄的。由于此次冠狀病毒的毒株、宿主等尚未最后確定,不排除未來對其重新命名的可能性。

第四,科學命名需要中立。不同學科領域的名稱系統是有差別的,這說到底是由學科、領域自身的性質決定的。科學的名稱系統不同于技術的名稱系統,更不同于商業領域的名稱系統。技術名稱的命名依據是技術生產中的設備、儀器、產品的具體型號,而商品名稱的命名依據多是追求產品的商業價值。科學命名不僅要求準確、唯一,而且要求中立,不帶有情感色彩,不至于引起誤解、爭議。上文提到,流行病毒的命名中可以出現來源地信息,例如“紐約病毒”“札幌病毒”“中東呼吸(系統)綜合征冠狀病毒”“津加病毒”“寨卡病毒”“羅斯河病毒”“馬爾堡病毒”等。但是,用地名命名的病毒會引起人們對相應地方的負面聯想,受到相關方面的抵制。國際衛生組織在2015年5月8日發布的《世界衛生組織命名新型人類傳染病的最佳實踐》中規定,疾病名稱不能包括地理位置(城市名、國名、地區名、洲名)、人名、動物或食品名稱、與某個文化、人口、工業或職業相關的信息、引起過度恐怖的信息(例如未知、致死、致命、流行病)[9]。因此,西方一些媒體或政客提出所謂的“中國病毒”“武漢病毒”,既不符合病毒命名的習慣做法,也有悖于世界衛生組織的命名原則,是別有用心的污名化的名稱。

我們還注意到,疾病或病毒名稱中可以使用“嚴重”(severe)、“輕微”(mild)這樣表示程度意義的形容詞。在日常語言中,這類形容詞也具有評價色彩,但是在專業領域,它們則與客觀的數值意義聯系在一起。在醫學領域,疾病嚴重的程度主要取決于病死率。

三 新名稱的大眾傳播

日常語言和科學語言是兩個相對獨立的場域(domain)。新術語、新名稱用于科學語言的特定次語言(sublanguage)之中,它所代表的專業知識在特定范圍內傳播。當然,日常語言和科學語言也會發生交互,也就是說,科學語言的詞語也會“去術語化”(determinization),進入日常語言之中;與此相反的過程,即“術語化”(terminization)。

但是,由于此次公共衛生事件,大眾媒介對病毒命名及其變化高度關注,“新型冠狀病毒”等名稱一經出現,就在日常語言中傳播開來,科學語言和日常語言的界限被打破。在百度搜索上述各種名稱方案(搜索日期:2020年4月10日),結果見圖1。

從上述結果可以看出:(1)大眾對此次病毒命名關注度非常高。(2)“新型冠狀病毒”“2019-nCoV”“SARS-CoV-2”的搜索結果明顯高于“WH-Human-1冠狀病毒”“HCoV-19”,說明大眾對權威組織提供的命名方案更加認可。“新型冠狀病毒”的搜索結果最多,這體現首次官方命名的重要性,盡管這個名稱的科學性和語義透明性并不充分。而且,我們推測:無論未來是否提出新的科學名稱,這個名稱已經被大眾媒介和使用者所接受。在此名稱基礎上,已經出現更方便使用的簡稱,例如“新冠病毒”。(3)“不明原因病毒”的搜索結果僅次于“SARS-CoV-2”,這從某種程度上反映了大眾的心理,也說明成功的科學命名對于大眾認知科學事物本質的重要性。

四 結 語

“新型冠狀病毒”的出現是突發事件,對它的命名本質上仍是一個科學化過程。站在術語學的角度,該病毒的幾次更名并非偶然,只不過,這次突發事件使得科學認識在特定范圍內出現的,不斷反復的過程變得大眾化、“劇情化”了。隨著對該病毒特性的認識,這些名稱終將歸為統一。這個科學命名過程恐怕不會改變“新型冠狀病毒”已被大眾認知接受的結果。

注釋

① 在1990年頒布的國家標準《術語學基本詞匯》中,nomenclature被稱為“名稱集”。這是更為貼切的名稱,因為terminology也是成系統的。

② 表1所列僅限于相關學術組織、研究機構提出的主要命名方案,出處從略。

參考文獻

[1] 全國術語標準化技術委員會.術語工作 詞匯 第1部分:理論與應用:GB/T 15237.1—2000[S].北京:中國標準出版社,2001.

[2] 張金忠,鄭述譜.“神五”飛天引發的術語學思考[J].術語標準化與信息技術,2004(3):6-8,25.

[3] 葉其松.從術語學角度看“甲型H1N1流感”的定名[J].中國科技術語,2009(3):29-31.

[4] 維斯特.普通術語學和術語詞典編纂學導論[M].3版.邱碧華,譯;馮志偉,審校.北京:商務印書館,2011.

[5] Шелов С Д.術語論綱[M].哈爾濱:黑龍江大學出版社,2016,252.

[6] Уэвелль В.История индуктивных наук. Т. Ⅲ[M]. пер. М.А. Антоновича. Санкт-Петепбург: Русская книжная торговля,1869:402.

[7] A revision of the system of nomenclature for influenza viruses:a WHO Memorandum[J].Bulletin of the World Health Organization,1980,58(4):585-591.

[8] 張冬梅,姜世勃,石正麗,等.關于新型冠狀病毒命名的思考與建議[J].中國科技術語,2020(2):5-10.

[9] World Health Organization.World Health Organization best practices for the naming of new human infectious diseases[EB/OL].[2020-04-11].https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/163636/WHO_HSE_FOS_15.1_eng.pdf?sequence=1&isAllowed=y.

猜你喜歡
新型冠狀病毒
2019新型冠狀病毒SEIR模型求解及MATLAB軟件實現
淺析新型冠狀病毒疫情時期的家庭健身
大經貿(2020年2期)2020-05-08 08:43:25
“新冠肺炎”風暴中的心理障礙及防護研究
防疫期“燃點”
新型冠狀病毒暴發流行對護理教師的啟示
疫情防控中急需關注青少年的全球素養
從疫情到輿情
突發性公共衛生事件:政府與公眾的變與不變
法制與社會(2020年7期)2020-03-31 03:09:19
突發公共衛生事件中的藥物使用法規依據
上海醫藥(2020年3期)2020-03-23 09:35:30
疫情防控下的高校網上財務管理思考
會計之友(2020年6期)2020-03-11 13:18:22
主站蜘蛛池模板: 免费看的一级毛片| 日韩性网站| 99久久精品视香蕉蕉| 亚洲性一区| 自拍偷拍欧美日韩| 成人毛片免费在线观看| 丰满人妻久久中文字幕| 国产特一级毛片| 国产精品污视频| 男人天堂伊人网| 99精品热视频这里只有精品7| 91探花在线观看国产最新| 亚洲男人天堂2020| 91啦中文字幕| 亚洲精品久综合蜜| 国内精品视频区在线2021| 婷婷亚洲天堂| 国产精品香蕉| 成年片色大黄全免费网站久久| 欧美激情,国产精品| 国产精彩视频在线观看| 国产高颜值露脸在线观看| 国产欧美中文字幕| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| a网站在线观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 制服丝袜 91视频| 中文天堂在线视频| 欧美综合激情| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 久久综合一个色综合网| 亚洲国产日韩欧美在线| 日本在线免费网站| 国产丰满大乳无码免费播放| 在线免费无码视频| 日韩a级片视频| 中文字幕无线码一区| 国产成人精品一区二区不卡| 亚洲精品久综合蜜| 国产精品大白天新婚身材| 萌白酱国产一区二区| 国产成人精品视频一区二区电影| 五月天天天色| 久草中文网| 99草精品视频| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产av一码二码三码无码| 国产视频大全| 亚洲国内精品自在自线官| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 亚洲视频欧美不卡| 欧美激情视频二区三区| 香蕉综合在线视频91| 久久女人网| 国产91视频免费观看| 人妻出轨无码中文一区二区| 国产鲁鲁视频在线观看| 久久96热在精品国产高清| 一级毛片免费高清视频| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产精品无码作爱| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| av在线无码浏览| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产在线精彩视频论坛| 中文字幕无线码一区| 久久精品人人做人人| 欧美综合中文字幕久久| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产精品久久久久婷婷五月| 久久人与动人物A级毛片| 热久久这里是精品6免费观看| 美女被躁出白浆视频播放| 九九久久精品国产av片囯产区| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 99伊人精品| 国产真实乱人视频| 国内嫩模私拍精品视频| 国产精品第一区| 日本91视频| 成人在线综合| 福利在线不卡|