(江蘇大學文學院(語言文化中心) 212013)
《論語》是我國儒家學派經典著作之一,是一部記錄孔子及其弟子的言行,其內容涉及政治、教育、文學、哲學以及立身處世的道理等多方面。其主體內容在春秋時期就已初始創成,最終成書于戰國時期。《論語》多為語錄,但都言簡意賅,篇章形象生動。
在我國歷朝歷代,儒家思想一直都發揮著巨大影響,而《論語》作為儒家代表作,也起著不可磨滅的作用。從起初的秦始皇焚書坑儒,到西漢的罷黜百家,再到南宋時與《大學》《中庸》《孟子》合為“四書”,儒家思想的地位在日益提高,此后,一直到廢除科舉前,《論語》一直都是文人墨客推施奉行的金科玉律。
此外,這部經典還對海外國家產生了巨大輻射作用,尤其是在東南亞地區,日本、韓國等深受其思想感染熏陶。號稱“亞洲五條龍”之首的日本,與儒家倫理思想有著極其深遠的歷史淵源。本文旨在探究《論語》在日本傳播的歷史和影響,為提升中華文化在海外的傳播提供一定借鑒。
以《論語》為主題,檢索中國知網,共獲16885條文獻(2020-3-31,18:00),經分析后得到如下數據:
《論語》在20年代末期逐步進入研究范圍,進入21世紀后迅速發展,尤其在世紀之交,其研究數量呈高速增長。從《論語》的研究主題學科分布可以發現,關于《論語》的研究主要還是作品本身,也有大部分是研究孔子及其思想,但是對于《論語》海外傳播影響的研究十分欠缺,這值得引起學術界的關注。
在僅有的關于《論語》在日本的傳播及其影響的相關論文中,張士杰(2011)以日本《論語》接受的發展脈絡為綱,探討了《論語》在中日學術融匯和文化交流中的意義。瞿莎蔚(2015)則立足于《論語》在日本接受與傳播的考察,對《論語》新舊注釋的受容與變化與江戶《論語》詮釋古學派的獨創研究進行了介紹,以事實舉例論證了《論語》在日本的變遷均是符合島國歷史發展需求的。郭敏(2017)則從日本近現代企業家的立場,論證了《論語》是日本企業家們經營思想的指南和管理思想的依據,傳達出日本的“半部《論語》治企業”說法。前期研究為我們提供了一定的理論和論據支撐。本研究將從《論語》在日本的傳播歷史以及對日本社會產生的影響等方面作深入探究。
《論語》是中國的歷史經典,但蘊含的智慧則可以說是中日兩國、乃至整個東亞文化圈的共同精神財富。自《論語》傳入日本后,它代表的儒家思想給日本社會帶來了一定的影響且長期處于一個穩定的地位。本文針對其在日本的傳播發展過程,暫將其劃分為四個階段。
儒學在春秋戰國時期形成后,經由朝鮮半島東傳至日本。日本現存最古老的史書《古事記》中記載:應神天皇十六年時,百濟使王仁來朝,攜帶《論語》十卷,《千字文》一卷。另外,在《日本書紀》中也提到當時的太子菟道稚郎子拜王仁為師,隨王仁學習諸多典籍,其中自然包括了儒學經典《論語》。由此推斷,《論語》的傳入比《古事記》和《日本書紀》編撰要更早,而《論語》就是日本人最先看到的典籍。
一千多年來,《論語》在日本廣為流傳。1915年,日本文學泰斗林泰輔先生編篡了著名的《論語年譜》,記載了從公元285年至1915年中出現的《論語》抄寫本、刊刻本,共計數量近一千部,不妨說,這部《論語年譜》還是比較直觀地再現了《論語》在日本的流傳歷史。在日本,儒學經典的傳播為《論語》的研究提供了豐富的物質基礎,其變化研究大致分布在三個時代:上古-飛鳥奈良時代、平安-安土桃山時代和江戶-明治時代。其中江戶時代是《論語》發展的一個鼎盛階段,當時的第五代將軍德川綱吉在東京的湯島圣堂中設立孔廟,其建筑仿造中國樣式,同時專門派人講授儒學,這時《論語》的教學已經成了官學教育的核心。
在近現代,隨著科技的日益發展,媒體的傳播渠道也更加豐富,主要有書籍、音樂、電影、電視等,這些傳播形式不同程度上突顯了《論語》的內涵,大大推動了《論語》在日本的傳播。其中以書籍的傳播影響力度最大,值得一提的有涉澤榮一的《論語與算盤》和下村湖人的《論語物語》。
在《論語與算盤》中,涉澤榮一提出了一個重要理念——“道德經濟合一說”,該理論奠定了今后日本的經濟框架以及社會走向,在日本近代文明發展史中發揮了重要作用,本人也因此被稱為“日本資本主義之父”。他幼年深受家庭熏陶,飽讀朱子學的四書五經,其中尤《論語》對他影響最大,這本書不僅陪伴著他改變自己的人生,甚至伴隨著他改變日本的走向。在晚年他寫下《論語與算盤》來講述自己的成功經驗和創業心得。而后9年,他又出版了《論語講義》,進一步指出《論語》對人的一生能夠產生極大的影響。近百年間,日本社會都在默默實踐著他的《論語》體系、受到了日本群眾的熱烈反響,乃至二次印刷的《<論語>是人一生的心得》一上市,便又被一搶而空。
在1938年出版的《論語物語》中,作者下村湖人通過描寫《論語》中的小故事,生動形象地塑造了孔子及其弟子的形象,表達了他對儒家文化的贊美。他表示在書中,他其實并不只是把孔子的門人當作兩千年前的中國人,而是把他們看作出現在我們周圍的普通人,他認為孔子其實是在一個中國的大地上踏踏實實追求天道的“求道者”。因而他覺得《論語》其實不僅是一本“蒼天之書”,還是一本“大地之書”,孔子則是用大地的聲音傳播宇宙的聲音的人。正是下村湖人用心靈在真正地品讀《論語》,其小說《論語物語》才能夠以清新而又全新的闡釋來使《論語》的內涵走出歷史,活在當下。
進入21世紀后,日本更加重視《論語》及其思想,將《論語》的傳播推入全盛時期。不僅是國家,日本人民也將其放在一個重要地位,且近幾年一直持續興起著“論語熱”。在2003年,日本就開始逐漸將《論語》列到學生的學習課程中;現在,這已經完全成為了日本高中生的語文必修科目。在各式各樣的書店里都擺放著孔子專欄,不少的音像店里也能發現像《論語》朗讀CD、《論語》課程DVD等音像光碟,乃至于2005年時日本電視臺還專門開設了《〈論語〉進行時》和《德川家康與儒教》等電視節目來擴大群眾的學習途徑。在日本隨處可見的連鎖店,我們也都能在書架上發現一本面向高中生的《論語》解讀書。此外,連網絡上銷售的《論語》版本也相當多:僅在YAHOO上注冊售賣的就有568種版本。甚至在2009年,臺灣竟發刊文稱《論語》是日本的救世圣經,原因是日本民眾對長期社會的不景氣充滿了失望,他們轉而選擇重拾中國的《論語》來找到生存與教育方法。這些細節都足以見《論語》在日本社會中有著重要影響力。
《論語》在日本的長期傳播中,對日本的教育、政治和社會實踐產生了深遠的影響。
《論語》雖然是以對話為主,但其深刻的文化底蘊和人文內涵卻在簡短的話語中體現得淋漓盡致,書中蘊含的儒家思想更是有力地彰顯了中國獨特的精神文化。
最初《論語》的德育思想是借助學校傳播至日本貴族和群眾的,其中主要的是孔子推崇的道德觀念和原則。在道德實踐層面上,日本自身文化的發展及當時政治力量的推動,加速了孔子的德育思想與日本現實生活的融合,使其快速地滲透到日本的各個階層,更好地促進了日本對中國文化的吸收與消化。《論語》中的仁愛思想、儒家學說中的“三綱五常”被日本民眾視為一種權威力量,認為它能夠從靈魂深處幫助人民群眾增強民族凝聚力,在重要關頭同仇敵愾,團結一致謀發展。
儒家思想是構建日本民族之魂的主要文化資源。正如日本學問家津田左右吉說的那樣:《論語》中的道德觀和政治觀是互相滲透、互相結合的。政治的本義就是要君主以德治民,通過道德來讓群眾服從歸順。在當時的家庭結構和政治形勢下,人們參考《論語》,制定了具體的、可實踐的行為準則。在道德方面,日本采用的忠孝思想也與《論語》中的“君使臣以禮,臣事君以忠”不謀而合。此外,《論語》強調了道德的根本在于“仁”,主張以人為本,這也與統治者的立國基本理念相一致。
在日本,不論是統治階級還是人民層級,都能很好地將其思想踐行到實踐中。
在早期,《論語》對于統治者來說,可以為其提供政治改革服務。比如6世紀中期圣德太子領導制定的《憲法十七條》,就是采用了《論語》的記錄形式,以對話為主。再如,仁德天皇登位后,施政以仁,愛護百姓,提倡的“德治仁政”思想,正是汲取了《論語》的政治道義。由此可見,在日本早期封建社會,《論語》已經成為統治階層施政治國的重要思想武器。
而對于民間來說,“官學”的朱子學《論語》成為必讀典籍,被稱為“農民圣人”的二宮尊德幼時自學《論語》,并將思想積極傳播給農民階層,面對饑荒時,又對《論語》的思想進行深入鉆研,創立了“報德思想”和“積小為大”的經濟原理。其中的“報德思想”在日本明治社會西學一邊倒的時代曾起到過積極作用。
《論語》到現在已有兩千多年的歷史,在傳播過程中對日本文化產生了深遠影響,不管是在政治經濟,還是社會文化,日本很大程度上都受到了儒家倫理思想的感染與熏陶。鑒于《論語》涉及到了豐富的中國傳統文化知識、蘊含了優秀的中華民族精神,日本學習者通過學習可以了解到中國優秀的傳統文化和中華民族氣質。另外,由于《論語》的思想在一定程度上已經融入到日本本土文化,漢語學習者在《論語》中可以找到兩國的相似性,因而閱讀時會產生強烈的文化認同感,增強學習的自覺性。在傳播過程中,兩國人民相互交流,促進文化互動,對漢字文化圈的繁榮也起到了重要的借鑒作用。