次仁德吉 羅珊
摘 ?要:本文結合近年來的教學實踐中的切身體會,論述了在西藏高校大學化學課程中使用雙語(漢+藏)的教學模式來培養漢藏精通的應用型人才,進而說明適應國家通用語言文字的教學用語的模式滲透到化學教學中培養漢藏精通的應用型人才是的確推廣的教學模式,這種模式的教學研究當務之急,勢在必行。
關鍵詞:雙語教學 ?化學教學 ?作用 ?應用研究
一、我院當前形勢下的化學教學
當今世界,國際間的競爭日趨激烈,知識經濟已見端倪,語言文字作為知識的一個重要載體,在推進經濟發展和社會進步的歷史進程中發揮著越來越重要的作用。而筆者作為一名少數民族高校任教多年的教師,注意到這些現象:比如在化學實驗課上,用漢語表達讓民族學生“稀釋濃HCI或濃H2SO4”,多數學生根本無法理解簡單的“稀釋”的含義(尤其來自農牧區的學生)不知道該做什么,更嚴重的是部分學生從小環境的影響,對言語的表述很不清楚,用漢語溝通變得非常困惑。如果用藏語表達其意思,學生很快就能理解該做什么、怎么做。在理論課上,也注意到大部分民族學生沒有專心聽教師的講解,反而不停地翻閱教科書。為此筆者深感不解,下了課問學生,其理由是他們希望有“民漢兼通”的老師或有漢藏翻譯的參考教具。有些學生的普通話發音不是很準確,漢語表達能力有限,對某些概念的理解更是不足為道,老師上課也覺得非常吃力,學生學習也非常枯燥,久而久之,在課堂上存在基礎好的“吃不飽”、理解差的“吃不了”的現象。
由于在農牧區初高中雙語教學無科學化系統化的指導,導致學生進入大學仍然無法理解漢語中的很多專業術語,而世界先進的科學文化知識都是由漢語來承載的。那么在用漢語授課中難以理解的內容如果可以用母語做補充解釋,那么既可以節省時間,又可以深刻的理解用漢語表達抽象的概念和原理,并且在必要時課中還可以進行兩種語言能力的對應轉化的系統訓練。如果教師不用學生的母語做補充性的解釋,學生難懂,又無從查究,學生只能通過對照漢語課本然后轉換成自己的語言進行思考理解,而學生自己在兩種語言間的轉化還不一定對,整體學習效果不佳,學習效率低等原因是語言造成的現象,阻礙民族大學生繼續學習,不僅降低了民族大學生學習興趣,還增加了民族大學生學習難度。并且對于國家通用語言的推廣并沒起到很好的作用。
二、課題界定
“雙語教學在少數民族地區高校化學課程中的作用及對策分析研究”的主要目的是在西藏地區對民族學生在大學化學課程中運用雙語教學(漢+藏)的應用探討,主要涉及對西藏高校學生的調研、觀察,在課堂中運用雙語教學的實踐,通過調研和課堂實踐整理出西藏高校學生對大學化學中的無法清楚理解的專業化學用語及用漢語解釋的相關原理,然后通過漢譯藏的方式編著出適合西藏大學生(特別是來自農牧區)特點的大學化學實驗教材。在課堂中幫助少數民族學生在民漢兩種語言間的轉化能力,進而幫助推廣國家通用語言文字,讓學生盡快適應國家通用語言文字為教學用語的教學模式,從而為教學質量的提高打下語言基礎,研究化學學科在特殊西藏形成一套完整的、適合西藏大學生的教學方法的教案、講義。
三、國內外研究現狀述評
關于雙語教學問題,在國際國內有很多學者從不同的角度進行了深入的探討和研究。主要從發達城市的漢英雙語教學,少數民族地區高中初中小學民漢雙語教學進行了主要的研究。而在西藏自治區雙語教學大體分為兩種模式:模式一:以藏語授課為主,同時開設國家通用語言文字課“農牧區小學,教學點采用此類模式進行教學”;模式二:以國家通用語授課為主,藏語文作為少數民族學生必修課“初中、高中學校,內地西藏班大都采用模式二進行教學”;而由于我區經濟相對滯后,雙語教學起步晚、檔次低、成果不明顯,雙語教學在我區并沒持續多久,甚至有些學生當中還沒起到很好的效果,對來自農牧區學生化學中的很多抽象概念及原理無法深入理解,而來自農牧區的學生占我區大學學生的2/3,不僅對農牧區學生的繼續學習受很大的影響,而且對農牧區孩子間在民漢兩種語言間的轉化毫無幫助,為推廣國家通用語言文字起不到應有的作用。前面的學者很少對雙語教學進行研究,僅就西藏地區幾乎沒有相關的研究,根據文獻只有蒙古地區做了相關的研究。基于此,我們課題組確定展開并研究《雙語教學在少數民族高等院校中的應用研究》這一課題,其主要目的就是培養漢藏精通的應用型人才的培養。
四、選題的意義和研究的價值
學習現代科學技術和文化知識,語言的作用十分重要。語言不通,就不能交流。為了加強學習和交流,各個民族要克服相互之間的語言障礙。漢族要學習少數民族語言,少數民族也要學習漢語,有條件的還要學習外語,這樣才能適應時代發展的需求。在西藏農牧區藏族學生對漢語的理解能力,已經成為大學化學教學及了解新的知識道路上的一塊絆腳石,也是初高中前期雙語教學遺留下的詬病,針對這一現狀我們化學研究組只能從化學課程上對其進行改變,緩解改善在西藏高校民族學生的這種問題。我們必須從提高民族素質和促進社會全面發展的戰略,高度認識實施藏漢雙語教學、實現“民漢兼通”的重要的地位和作用。對于促進民族學生學習外來的科學文化知識,幫助他們理解先進文化有非常大的作用,同時我們在課堂中的雙語教學能夠引導學生在兩種語言能力間的相互轉化,對國家通用語言的推廣起到助推作用,再者也對西藏的經濟建設,未來的跨越式發展有著深遠的影響。因此,有必要進行研究,勢在必行。
五、今后預期的效果
本課題的研究將會改變西藏自治區高校少數民族大學生面臨的這一困境,完善雙語教學的模式,拓寬雙語教學內涵,分析出農牧區雙語教學出現的問題,提出更好地推廣雙語教學的應用,從高校化學課堂的角度改善我區雙語教學現狀和留下的詬病,培養少數民族學生良好的學習激情及態度,從而使我校所培養的人才能更好地服務于西藏的經濟建設,提高我區高校大學生綜合能力的培養及嚴謹的科學態度,為西藏經濟社會的跨越式發展提供有力的人才支持和技術保證。
參考文獻
[1]張守美.雙語活動課的實踐與研究[D].上海師范大學,2009.
[2]王燦.國際經濟學課程雙語教學的實踐與探索[J].河南科技,2011(15).
[3]郭彩霞.對地方高校開展雙語教學問題的思考[J].中國鄉鎮企業會計,2011(06).
[4]王金桃,艾君華.雙語教學的價值思考[J].安徽文學(下半月),2011(06).