999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

兩種批評(píng):奧爾巴赫與布魯姆

2020-08-07 08:56:11石天強(qiáng)
書城 2020年8期

石天強(qiáng)

在《摹仿論》中,德國(guó)學(xué)者奧爾巴赫(Erich Auerbach,1892-1957)特別討論了一個(gè)現(xiàn)象,就是歐洲文學(xué)創(chuàng)作中文體的雅俗混用問(wèn)題;還有在這種混用中,所體現(xiàn)出來(lái)的歷史中的歐洲人所看到的現(xiàn)實(shí)是什么樣的。所謂“雅”不僅是一種書面語(yǔ)的語(yǔ)體之雅,還意指著表現(xiàn)世界的主人公是英雄、國(guó)王、大臣、貴族、神職人員,以及這個(gè)由神的空間和人的空間共構(gòu)的神圣化的世界。而所謂“俗”則意指著一個(gè)凡人的世界、俗人的世界、平民的世界。二者在文體上最鮮明的區(qū)別就是悲劇和喜劇的對(duì)峙。在奧爾巴赫的《摹仿論》中,悲劇和喜劇一方面是文體論意義上的,另一方面更是風(fēng)格和文化意義上的:悲劇的世界是神圣世界的形式,喜劇的世界則是凡塵世界的結(jié)構(gòu)。二者一方面分野鮮明,另一方面又以各種方式相混合,而這就形成了全書中貫穿始終的一個(gè)關(guān)鍵詞“文體混用”。在對(duì)文體混用的敘述中,奧爾巴赫特別注意的是在雅的文體中,俗的文體是如何重新構(gòu)建那個(gè)雅的世界的,其表現(xiàn)就是日常生活場(chǎng)景怎樣成為神圣世界中不可或缺的一部分,并讓神圣世界獲得了現(xiàn)實(shí)感、時(shí)間感、塵俗感。也是在這樣一種思考中,奧爾巴赫將意大利詩(shī)人但丁作為全書的樞紐,因?yàn)檎恰暗〉闹鞯谝淮巫屓藗儽犻_眼睛看到了五光十色的人類現(xiàn)實(shí)的總體世界”。

但丁的《神曲》所記錄的雖然是人在彼世世界的狀態(tài),但那個(gè)彼世世界并不是孤立的、不變的。現(xiàn)實(shí)世界以各種方式介入到了這個(gè)彼世世界中,并在世人面前呈現(xiàn)出了只有現(xiàn)實(shí)世界才會(huì)有的無(wú)數(shù)景象,并在這無(wú)數(shù)景象中發(fā)現(xiàn)了人之為人的情感和意志。奧爾巴赫特意引述了游歷者但丁(不是創(chuàng)作《神曲》的詩(shī)人但丁)在詩(shī)人維吉爾的引導(dǎo)下,路過(guò)一條燃燒的敞棺夾持的道路時(shí)的敘述,這一場(chǎng)景出自《神曲·地獄篇》第十歌。維吉爾解釋說(shuō),在這條路的兩側(cè),棺槨中躺著的都是異教徒和不信上帝的人,而但丁可以和其中的兩個(gè)人對(duì)話。也是在此,法利那太和加發(fā)爾甘底先后坐了起來(lái),和但丁談天。奧爾巴赫以為,這雖然是一個(gè)彼世場(chǎng)景,但無(wú)論是法利那太面對(duì)地獄時(shí),臉上表現(xiàn)出的不屑而蔑視的神情,還是加發(fā)爾甘底聽到自己兒子不幸遭遇時(shí)的憂傷和痛苦,都是高度世俗化的,是人們?cè)谌粘I钪芯陀械那楦小_@種世俗化的情緒描寫,讓一個(gè)喪失了時(shí)間的空間,恢復(fù)了時(shí)間的流動(dòng)性,并讓歷史的延續(xù)成為可能。但丁在這個(gè)地方所書寫的,絕不是超越凡塵的所謂英雄的頌歌,而是對(duì)雖然失去生命,卻依然保留著生命意識(shí)的人的贊嘆。法利那太面對(duì)但丁時(shí)先問(wèn)但丁的祖先是誰(shuí),以此判斷但丁是貴族還是平民;加發(fā)爾甘底在看到只有但丁和維吉爾時(shí),不禁流下了眼淚,這是對(duì)自己生前未能更好地照顧兒子歸多而產(chǎn)生的悔恨。奧爾巴赫由此認(rèn)為,這種描寫,這種對(duì)人的情感變化的描寫,正是現(xiàn)實(shí)世界中才有的,并由此打破了地獄世界中的冰冷和嚴(yán)酷。

《神曲·地獄篇》第三歌開篇,詩(shī)人但丁就在地獄之門上寫下了一句讓人刻骨銘心的話:“你們走進(jìn)這里的,把一切希望捐棄吧!”游歷者但丁進(jìn)入這個(gè)沒(méi)有任何希望的世界,其目的并不僅僅是以直觀的形象塑造一個(gè)個(gè)末日審判的場(chǎng)景,還要在這個(gè)沒(méi)有時(shí)間的世界中,塑造一切人的自我完成的樣子。奧爾巴赫以為,“兩個(gè)存身于棺材中的人的存在和此存在的場(chǎng)所雖然是終極的和永恒的,卻不是非歷史的”。打破這時(shí)空凝固性的,就是但丁對(duì)現(xiàn)實(shí)日常生活世界的把握;也恰恰是這種歷史性,讓處于絕境中的個(gè)體依然獲得了鮮明的現(xiàn)實(shí)個(gè)性。“作為塵世事件標(biāo)志的焦急和發(fā)展已不復(fù)存在,然而歷史的浪濤依舊涌入彼世,一部分是對(duì)塵世往事的回憶,一部分是對(duì)塵世現(xiàn)時(shí)的關(guān)心,一部分是對(duì)塵世未來(lái)的憂慮。處處是作為形象保留在無(wú)時(shí)的永恒中的有時(shí)性。每個(gè)死者都將他在彼世的境地當(dāng)作自己塵世劇的最后一幕,繼續(xù)上演著的,時(shí)刻上演著的最后一幕。”可以說(shuō),詩(shī)人但丁借助游歷者但丁之眼,將他所看到的彼世世界中的現(xiàn)實(shí)世界中的形象,刻印在紙頁(yè)上,并打破了那句刻寫在地獄之門上的箴言,讓所有的死者再一次獲得了生命。這也讓《神曲》成為對(duì)人類事件進(jìn)行大規(guī)模敘述的“大型史詩(shī)”。也因此,《神曲》雖名曰“神”之曲,但“神”只是終極的象征,“人”才是世界的主角。在彼世世界的悲劇中,時(shí)時(shí)呈現(xiàn)的是現(xiàn)實(shí)世界的喜劇。但丁沒(méi)有像此前的那些作者,如圣·奧古斯丁、托馬斯·阿奎那那樣,將一切現(xiàn)實(shí)世界的塑造都?xì)w為神圣世界的書寫結(jié)果。但丁看到的是人的世界,并試圖發(fā)現(xiàn)神的世界中所閃爍著的人的輝光。這也是為什么馬克思贊嘆但丁,說(shuō)他是聳立在歷史時(shí)間門檻上的詩(shī)人!

盡管文體混用在歐洲中世紀(jì)的宗教文學(xué)中已經(jīng)出現(xiàn)了,但能將這一混用提高到一個(gè)全新水準(zhǔn)的,即在日常場(chǎng)景的描述中見出神圣性的,但丁無(wú)疑是居功至偉。和但丁相比,寫出《十日談》的薄伽丘將文學(xué)俗的一面,即現(xiàn)實(shí)的一面、日常生活的一面、語(yǔ)言生活化的一面,發(fā)揮得更為出色,薄伽丘“越是成熟,市民性、人文性,尤其是占統(tǒng)治地位的鮮明的通俗性就表現(xiàn)得越加強(qiáng)烈”。奧爾巴赫還認(rèn)為,“沒(méi)有《神曲》,《十日談》永遠(yuǎn)也寫不出來(lái)”。因?yàn)檎堑≡凇渡袂分虚_創(chuàng)性地對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的描寫,使薄伽丘在一個(gè)宗教化的世界中書寫塵俗凡事成為可能。可與但丁相比,薄伽丘一處理悲劇,就會(huì)顯示出他蒼白無(wú)力的一面;同時(shí)薄伽丘的寫作缺少的是一種對(duì)悲劇問(wèn)題,尤其是對(duì)道德問(wèn)題思考的嚴(yán)肅性。這也構(gòu)成了薄伽丘寫作的致命傷。

奧爾巴赫認(rèn)為,莎士比亞是沿著這條文體混用的道路繼續(xù)寫作的人,莎士比亞是偉大的,但這位偉大的劇作家卻是有爭(zhēng)議的。奧爾巴赫的這段話表明了他對(duì)莎士比亞的態(tài)度:“莎士比亞不僅與平民的情感世界相距甚遠(yuǎn),而且在他身上甚至看不到絲毫啟蒙主義的先兆,資產(chǎn)階級(jí)道德觀的先兆,維護(hù)情感的先兆;在他那些幾乎一直不署名的作品里,吹出的氣息與德意志覺醒時(shí)期那些形象身上的大不相同,在后者身上,人們總能聽見那個(gè)感受深刻、情感豐富的人的聲音,他坐在一個(gè)老市民的斗室里,為自由和偉大而歡欣鼓舞。”

同樣是批評(píng),美國(guó)學(xué)者布魯姆(Harold Bloom,1930-2019)在寫作《西方正典》一書時(shí),用的是另一套規(guī)則。

《西方正典》一開篇,布魯姆就急不可耐地把莎士比亞塑造為西方文學(xué)典范的中心,并且序言之后馬上就把他列在了第一位。這本書的有趣之處就在此。在確立完莎士比亞文學(xué)原點(diǎn)的中心地位后,布魯姆接下來(lái)就從但丁開始,按時(shí)間順序講述西方文學(xué)典籍的經(jīng)典性價(jià)值。但丁后面是喬叟,喬叟后面是塞萬(wàn)提斯,再往下就是蒙田、莫里哀、彌爾頓、約翰遜,然后以歌德結(jié)尾,組成了著作的第一部分。他們被布魯姆命名為西方文學(xué)典籍的“貴族時(shí)代”。接下來(lái)就是“民主時(shí)代”,那是十九世紀(jì)的文學(xué)寫作;而二十世紀(jì)之后則是“混亂時(shí)代”,它開始于弗洛伊德。這種時(shí)代的命名方式直接來(lái)自于意大利人維柯,布魯姆以此直接表明了他的基本文學(xué)態(tài)度,或者用一個(gè)他并不喜歡的詞來(lái)敘述,叫“政治文化態(tài)度”。同時(shí),這種命名方式也顯示出了布魯姆的歷史時(shí)間意識(shí):就文學(xué)而言,寫作就是一個(gè)不斷衰落的過(guò)程,是人物的貴族精神氣質(zhì)不斷失落的過(guò)程,是從維柯的神權(quán)時(shí)代跌落到凡人的混亂時(shí)代的過(guò)程。莎士比亞筆下的那些人物,無(wú)論是哈姆萊特、李爾王,還是伊阿古、麥克白,都是那種精神氣質(zhì)極為高貴的人物,無(wú)論其具體的行為德望,“莎士比亞的力量在于,他的悲劇主人公,不管是正角還是反角,都消解了戲劇和自然之間的界限”。布魯姆對(duì)莎士比亞的傾心由此展現(xiàn)了出來(lái):為了莎士比亞可以打破文學(xué)敘述的時(shí)間序列,而所有的文學(xué)時(shí)間都圍繞著莎士比亞展開,由此構(gòu)成了文學(xué)寫作的莎士比亞之流—在他之前的不過(guò)是為莎士比亞的到來(lái)做鋪墊;在他之后的,不過(guò)是莎士比亞影響的結(jié)果。如此鐘情于一個(gè)作家,甚至不惜曲折文學(xué)史,這在文學(xué)批評(píng)中也是十分少見的。

莎士比亞了不起,在于他創(chuàng)作的陌生性、原創(chuàng)性、內(nèi)在性、普遍性、多元性……當(dāng)然結(jié)果就是莎士比亞的世界性。在這一系列贊頌中,核心就是“陌生性”,布魯姆把它界定為“一種無(wú)法同化的原創(chuàng)性,或是一種我們完全認(rèn)同而不再視為異端的原創(chuàng)性”。也因此,后面包括“原創(chuàng)性”在內(nèi)的一系列詞語(yǔ),都可以視為是“陌生性”在語(yǔ)言上的變體,這個(gè)變體的最后結(jié)果就是世界性,即舉世公認(rèn)。但在對(duì)莎士比亞藝術(shù)創(chuàng)作陌生性的論述過(guò)程中,布魯姆卻顯得有些氣急敗壞。為了說(shuō)明莎士比亞的偉大,布魯姆把幾乎所有的詩(shī)人作家都貶斥了一頓—好像博爾赫斯除外。即如但丁,按照布魯姆的看法,但丁“是以原創(chuàng)性、創(chuàng)新性和豐富奇特的想象直逼莎士比亞的唯一詩(shī)人”。這意思是但丁當(dāng)然十分了得,但無(wú)論但丁怎樣努力,也無(wú)法達(dá)到莎士比亞的高度。盡管如此,但丁已經(jīng)是“唯一”的了。所以這句話貌似在夸但丁,但怎么看都覺得有很強(qiáng)的反諷意味在里面。而對(duì)于貴族時(shí)代的最后一位詩(shī)人歌德,布魯姆評(píng)價(jià)說(shuō),“歌德冒昧地公開嘲笑文體,而且是一種哈姆萊特式的嘲諷”,“歌德自己缺乏某種真正的寫作誠(chéng)意,雖然從另一方面說(shuō)這種欠缺顯得極其(而且有意地)迷人”。第一句是說(shuō)歌德的寫作是一種對(duì)莎士比亞的仿冒;第二句就不太好理解了,一方面說(shuō)歌德的寫作缺乏誠(chéng)意,另一方面又說(shuō)正是這種誠(chéng)意的缺乏讓歌德充滿了魅力。那他到底要說(shuō)明什么?但無(wú)論歌德的魅力如何,都是在莎士比亞之下的;哪怕在當(dāng)代德國(guó),歌德也不過(guò)就那么回事,“英美詩(shī)人們?nèi)栽诓蛔杂X地重復(fù)著華茲華斯,但我們很難說(shuō)歌德在當(dāng)今德國(guó)詩(shī)壇有什么重大影響”。

布魯姆之所以如此,其原因還在于他所斥責(zé)的“憎恨學(xué)派”。對(duì)于何為憎恨學(xué)派,布魯姆的解釋是“他們希望為了實(shí)行他們所謂的(并不存在的)社會(huì)變革而顛覆現(xiàn)存的經(jīng)典”。而憎恨學(xué)派首先要否定的就是莎士比亞,他們似乎對(duì)莎士比亞充滿了惡意。在布魯姆看來(lái),這個(gè)學(xué)派中第一個(gè)鼎鼎有名的人物要算是托爾斯泰了,布魯姆當(dāng)然毫不客氣地用怒火覆蓋了他。他說(shuō)托爾斯泰的著作《何為藝術(shù)?》就是一場(chǎng)徹底的災(zāi)難,主要原因就是因?yàn)橥袪査固┰谛蜓灾姓J(rèn)為莎士比亞的作品主題充斥著低劣而庸俗的生活觀念,是達(dá)官貴胄的代言人,是蔑視普通民眾的。于是托爾斯泰論述中的災(zāi)難就此發(fā)生了。布魯姆認(rèn)為,托爾斯泰雖然批評(píng)《李爾王》,自己卻最后變成了李爾王,這是對(duì)托爾斯泰的絕妙諷刺。在托爾斯泰對(duì)莎士比亞的批評(píng)中,還充斥著一種道德狂熱,其目的不外是樹立自己的道德權(quán)威。至于托爾斯泰所持有的普通民眾視點(diǎn),布魯姆更是說(shuō)明,古希臘悲劇不是為大眾寫的,彌爾頓和巴赫的作品也不是,它們都不符合托爾斯泰的標(biāo)準(zhǔn),就說(shuō)明它們不好了嗎?隨后,布魯姆頗帶有諷刺意味地說(shuō),能通過(guò)托爾斯泰標(biāo)準(zhǔn)的,一流的作品有雨果和狄更斯的幾部,再有就是一些二流的作品,比如斯托夫人和陀思妥耶夫斯基寫出來(lái)的。

當(dāng)然,對(duì)托爾斯泰的斥責(zé)只是布魯姆主攻的一面,布魯姆還將火力指向了新歷史主義者、女權(quán)主義者、來(lái)自法國(guó)德國(guó)的各種批評(píng)家。這些文學(xué)研究的諸多流派被布魯姆指斥為“反資產(chǎn)階級(jí)的十字軍”:“憎恨學(xué)派被其教條驅(qū)使而認(rèn)為審美權(quán)威,尤其是莎士比亞表現(xiàn)出的那種權(quán)威,長(zhǎng)期被當(dāng)作文化謀略來(lái)維護(hù)商業(yè)化中心大不列顛的政治經(jīng)濟(jì)利益,這一做法自十八世紀(jì)迄今延續(xù)不斷。”這種強(qiáng)烈的憤怒情緒,讓布魯姆對(duì)莎士比亞作為經(jīng)典中心的論述,變成了一場(chǎng)直白的爭(zhēng)吵,甚至在其后各章中都可以見到他為莎士比亞戰(zhàn)斗的硝煙。而對(duì)托爾斯泰的抨擊不過(guò)是布魯姆“擒賊先擒王”的手法。

莎士比亞的世界性來(lái)自莎士比亞的多元性,布魯姆認(rèn)為這種多元性是跨越東西方的,與歐洲中心主義毫無(wú)關(guān)系,當(dāng)然更不要扯什么文化陰謀論了!但布魯姆的矛盾由此表現(xiàn)了出來(lái)。既然多元性是莎士比亞寫作的基本特質(zhì),就意味著對(duì)莎士比亞闡釋的多元性是合理的,那又何必固守對(duì)莎士比亞闡釋的教條色彩呢?隨后布魯姆自己又有些尷尬地說(shuō)出了一系列事實(shí),即莎士比亞在歐洲非英語(yǔ)國(guó)家的傳播和接受現(xiàn)實(shí):莎士比亞在法國(guó)不太受重視,甚至從伏爾泰開始就自覺抵制莎士比亞,雖然其間經(jīng)歷了短暫的莎士比亞熱潮,但今天法國(guó)從根本上是排斥莎士比亞的。在德國(guó),說(shuō)莎士比亞有很高的影響是不合適的;在意大利好像好一些,但似乎也就是那么兩三個(gè)作家;在西班牙,莎士比亞受到了少有的忽略。反而是在俄羅斯,抨擊莎士比亞的托爾斯泰,在布魯姆看來(lái)卻借鑒了不少莎士比亞塑造人物的感覺。當(dāng)然,莎士比亞在英語(yǔ)國(guó)家中的影響就不用說(shuō)了。

布魯姆的“世界性”看來(lái)在空間上只局限在了歐美,書名名曰“西方正典”,卻大談“世界性”。布魯姆說(shuō)莎士比亞和歐洲中心主義無(wú)關(guān),好像有些不大合適。

有趣的是,布魯姆在介紹批評(píng)但丁的著名學(xué)者時(shí),點(diǎn)了一下奧爾巴赫的名字。當(dāng)然從布魯姆的學(xué)術(shù)視角看來(lái),奧爾巴赫所批評(píng)的但丁應(yīng)該并不讓他滿意,其直接原因大概是布魯姆把奧爾巴赫歸為T. S. 艾略特寫作系列的;而對(duì)艾略特的學(xué)術(shù)思想,布魯姆的回應(yīng)是“這些思想令我憤怒,促使我極力反抗”。

僅此而已。

奧爾巴赫寫作《摹仿論》時(shí),是身處流亡狀態(tài),為了逃避納粹的追捕,本來(lái)在德國(guó)大學(xué)執(zhí)教的奧爾巴赫被迫逃亡土耳其的伊斯坦布爾。他在寫作時(shí)很多時(shí)候沒(méi)有一手文獻(xiàn),但這似乎并沒(méi)有影響到奧爾巴赫的創(chuàng)作激情。學(xué)者薩義德甚至認(rèn)為,正是這種文獻(xiàn)的缺乏反而解放了奧爾巴赫,讓寫作和批評(píng)可以不受故紙堆的影響。而對(duì)文本的精深解讀,奧爾巴赫則遵守著嚴(yán)格的批評(píng)操作程序:緊扣住雅俗混用,將文學(xué)俗的一面視為一種積極地建構(gòu)歷史和現(xiàn)實(shí)的力量;在文學(xué)文本中,發(fā)現(xiàn)一個(gè)時(shí)代人們所“看”到的日常世界中富有活力的一面。這種混用的具體表現(xiàn),就是它散播在音節(jié)、文字、詞匯、句法,甚至是方言的使用上。而日常生活場(chǎng)景則時(shí)時(shí)進(jìn)入文本的世界,向世人展示不同時(shí)代中人們的生活氣息。這就是奧爾巴赫所說(shuō)的“喻像”世界的一面。文學(xué)終歸是對(duì)現(xiàn)實(shí)的模仿,但奧爾巴赫跳出了柏拉圖模仿說(shuō)的局限性—奧爾巴赫承認(rèn)自己對(duì)模仿的認(rèn)識(shí)來(lái)自柏拉圖—而賦予了模仿以更加豐富的內(nèi)涵。即從寫作是對(duì)世界的模仿,轉(zhuǎn)變?yōu)閷懽魇窃趺礃幽7率澜绲摹_@種轉(zhuǎn)換,讓模仿(也可以說(shuō)是現(xiàn)實(shí)主義)獲得了內(nèi)涵的豐富性和多樣性。即使是在壁壘森嚴(yán)的中世紀(jì)宗教世界,都可以發(fā)現(xiàn)塵世的形象和精神,頑強(qiáng)地生存于寫作中;也是在塵俗之中,人們精神世界中樂(lè)觀而積極的一面得以呈現(xiàn)。

薩義德從自己的文化觀點(diǎn),即知識(shí)分子恪守邊緣性身份政治的立場(chǎng),認(rèn)為奧爾巴赫的寫作“是想從現(xiàn)代性碎片中挽救感覺和意義的一種嘗試。在土耳其流亡時(shí),奧爾巴赫就從這種現(xiàn)代性碎片中看到了歐洲尤其是德國(guó)的衰落”。薩義德這種本雅明式的末世救贖論的解讀,讓奧爾巴赫的寫作染上了彌賽亞推遲降臨塵世的悲觀情緒。但在閱讀《摹仿論》的各個(gè)篇章時(shí),這種悲劇感卻并不明顯。相反,恰恰是在日常世界中,也就是在普通人的世界中,奧爾巴赫發(fā)現(xiàn)了世界的希望所在。他毫不掩飾自己對(duì)這種塵俗世界的贊嘆,即如批評(píng)但丁,在奧爾巴赫充滿激情的文字中,也可以看到他對(duì)塵俗世界中普通人的肯定,“他們?cè)谖覀兠媲罢归_了一個(gè)塵世-歷史生活的世界,一個(gè)塵世業(yè)績(jī)、奮斗、情感和激情的世界,即使是塵世舞臺(tái)本身也幾乎不能如此充分有力地展示他們”。可以說(shuō),恰恰是在現(xiàn)實(shí)世界中,在普通人的激情奮斗中,奧爾巴赫發(fā)現(xiàn)了一種為薩義德所忽略的對(duì)世界肯定的精神、救贖的精神—對(duì)彼岸世界的想象之所以有力量,恰恰是因?yàn)橛鞋F(xiàn)實(shí)世界的支撐!

奧爾巴赫的這種寫作精神被后來(lái)的研究者視為另一種現(xiàn)實(shí)的“喻像”:身在流亡之中,而心懷歸國(guó)之情;反抗著所謂“神圣世界”的不公正,而渴望著塵俗世界的重生!

但這種精神氣質(zhì),顯然是布魯姆在寫作《西方正典》時(shí)所沒(méi)有的。對(duì)歐美文學(xué)經(jīng)典的闡釋,布魯姆并沒(méi)有遵循什么嚴(yán)格的批評(píng)程序,基本上是興之所至,筆隨心想。雖然緊守著“陌生性”等概念,布魯姆的文本跳躍性很強(qiáng),多年來(lái)的閱讀和思考讓他對(duì)寫作駕輕就熟;同時(shí)年事頗高,資歷頗深,也讓他毫不忌憚他人的所思所想。因此,無(wú)數(shù)作家和批評(píng)家都紛紛“中槍”。或許正如他自己所說(shuō),《西方正典》就不是寫給學(xué)術(shù)界的,它面對(duì)的是那些“普通讀者”。這與布魯姆幾十年前寫作《影響的焦慮》時(shí)完全不一樣。《影響的焦慮》上來(lái)先介紹術(shù)語(yǔ)內(nèi)涵,制定批評(píng)規(guī)范,緊接著就在第一章提出了影響文學(xué)批評(píng)史的“誤讀”理論,隨后各章的批評(píng)就一直“誤讀”了下去。但在《西方正典》中,布魯姆已經(jīng)不顧及什么誤讀不誤讀了,有時(shí)甚至感到文字頗為負(fù)氣:“無(wú)論何人,不管怎么說(shuō),莎士比亞就是西方經(jīng)典。”那意思是你奈我何?我就這樣了!

布魯姆《西方正典》中正文第一篇的名字就叫“經(jīng)典悲歌”,一種末世論的氣息撲面而來(lái)。事實(shí)也是,布魯姆難掩他對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望:面對(duì)二十世紀(jì)風(fēng)起云涌的文化變遷,文學(xué)寫作在不可逆轉(zhuǎn)的邊緣化潮流中,只能憑借“經(jīng)典性”苦苦支撐其價(jià)值的合法性。而各色文學(xué)批評(píng)理論更是紛爭(zhēng)四起,千帆競(jìng)發(fā)。美國(guó)學(xué)者希利斯·米勒在《文學(xué)死了嗎》一書中就認(rèn)為,文學(xué)批評(píng)的興盛,正是文學(xué)衰落的標(biāo)志。布魯姆眼看自己的很多學(xué)生也蛻變成了“憎恨學(xué)派”的一員,失落和不滿自然在所難免。而閱讀自此就淪落為一種“孤獨(dú)”的精神體驗(yàn),“經(jīng)典”的價(jià)值也成為個(gè)體感受“焦慮”的過(guò)程;文學(xué)審美則收縮為純粹個(gè)體的事情,和他人無(wú)關(guān)。幾十年前的《影響的焦慮》中,布魯姆曾將詩(shī)的影響定義為詩(shī)歌強(qiáng)者相碰撞的結(jié)果,那種挑戰(zhàn)艾略特批評(píng)秩序的“弒父”激情火光四溢!但在《西方正典》中,老邁的布魯姆開始維護(hù)自己的批評(píng)秩序了,深受弗洛伊德精神分析影響的批評(píng)家,應(yīng)該體驗(yàn)到了被挑戰(zhàn)的悲涼!

布魯姆雖然也在文學(xué)寫作中肯定了文學(xué)俗的一面,比如他將莎士比亞的所有創(chuàng)作另起一名為《俗曲》—恰與但丁的《神曲》相對(duì);他也肯定了但丁的寫作中,充滿了世俗的精神氣質(zhì)。但從根本上,他并不認(rèn)為這些作品是為“俗人”創(chuàng)作的。他借威廉·黑茲利特對(duì)莎士比亞《科里奧蘭》的批評(píng)表明,詩(shī)歌難以將人民的事業(yè)納入其寫作秩序。布魯姆似乎沒(méi)有看到文學(xué)寫作對(duì)精致性、經(jīng)典性、審美性不厭其煩的追求,恰是其失去現(xiàn)實(shí)性、塵世性,乃至人民性的起因。布魯姆的“誤讀”理論是從讀者出發(fā)的,但其閱讀操作規(guī)范卻是背離讀者的。而文學(xué)寫作一旦失卻其讀者,失卻現(xiàn)世的風(fēng)塵煙火,文學(xué)寫作的根基又將何在?

同樣是猶太人的后裔,奧爾巴赫出生于富有的商人家庭,最后走上了擁抱肯定文學(xué)現(xiàn)實(shí)性的道路。布魯姆聲稱自己是制衣匠的兒子,最后傳承了馬修·阿諾德的衣缽,成為文化保守主義精英政治的堅(jiān)定捍衛(wèi)者。在這一點(diǎn)上,布魯姆應(yīng)該是對(duì)的:一個(gè)人的審美趣味確實(shí)和他的家庭出身沒(méi)什么關(guān)系。

主站蜘蛛池模板: 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲精品视频免费| 毛片视频网址| 国产精品13页| 国产精品福利在线观看无码卡| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲天堂视频在线播放| 亚洲美女视频一区| 91精选国产大片| 亚洲手机在线| 91麻豆精品国产高清在线| 国产精品区视频中文字幕| 欧美人在线一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 久久亚洲综合伊人| 国产精品网拍在线| 欧美日韩综合网| 色偷偷综合网| a天堂视频| 欧美日韩动态图| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 在线观看免费AV网| 熟妇无码人妻| 美女裸体18禁网站| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 91麻豆国产视频| 日本午夜三级| 久草性视频| 国产精品55夜色66夜色| 精品福利视频网| 一区二区三区四区在线| 久久久无码人妻精品无码| 无码日韩精品91超碰| 毛片免费网址| 91视频青青草| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| av在线手机播放| 免费毛片网站在线观看| 色九九视频| 草草影院国产第一页| 一区二区在线视频免费观看| 无码福利日韩神码福利片| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 欧美色香蕉| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 国产欧美在线| 无码人妻免费| 亚洲精品成人7777在线观看| 精品福利网| 婷五月综合| 国产综合另类小说色区色噜噜| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 日本欧美一二三区色视频| 999国产精品| 亚洲第一成年免费网站| 精品综合久久久久久97超人该| 无码精品国产dvd在线观看9久| 操操操综合网| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 亚洲第一精品福利| 九九视频在线免费观看| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 精品国产一区91在线| 婷婷丁香在线观看| 91精品啪在线观看国产60岁| 99在线国产| 亚洲中文字幕在线精品一区| 欧美日韩免费在线视频| 欧美日韩国产在线播放| 一区二区欧美日韩高清免费| 久草中文网| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 国产精品护士| 亚洲五月激情网| 久久综合伊人 六十路| 国产成人在线小视频| 亚洲成人黄色在线| 国产电话自拍伊人| 国产真实乱人视频| www.99精品视频在线播放| 免费国产不卡午夜福在线观看|