999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從目的論看電影《哪吒之魔童降世》字幕翻譯

2020-08-14 09:50:49李偉玉
校園英語(yǔ)·中旬 2020年5期

【摘要】 國(guó)產(chǎn)電影《哪吒之魔童降世》一上映就引起熱議,受到國(guó)內(nèi)影迷追捧。可在外國(guó)上映時(shí)票房卻不盡人意,字幕翻譯也被評(píng)論說(shuō)翻譯不出來(lái)原味。所以,本文以《哪吒之魔童降世》為例,分析該電影的語(yǔ)言特點(diǎn),并在目的論的指導(dǎo)下運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g方法,更好地傳達(dá)電影所要表達(dá)的情感。

【關(guān)鍵詞】目的論;字幕限制性;翻譯方法;《哪吒之魔童降世》

【作者簡(jiǎn)介】李偉玉(1996-),女,漢族,黑龍江佳木斯人,青島大學(xué)英語(yǔ)外語(yǔ)學(xué)院筆譯專業(yè),翻譯碩士。

近年來(lái),國(guó)產(chǎn)電影發(fā)展態(tài)勢(shì)一片大好,并且國(guó)漫電影也因新一批導(dǎo)演異軍突起,從而推動(dòng)了國(guó)漫電影的發(fā)展,許多國(guó)漫電影也被搬到了國(guó)外的大銀幕上,隨之字幕翻譯就引起了大家的關(guān)注,因?yàn)橹挥泻玫淖帜环g才能讓國(guó)外觀眾更好地了解中華文化。所以以《哪吒之魔童降世》影片為例(以下簡(jiǎn)稱哪吒降世),分析電影臺(tái)詞的語(yǔ)言特點(diǎn)并在目的論的指導(dǎo)下有針對(duì)性地找到恰當(dāng)?shù)姆g方法。

一、目的論的發(fā)展及其原則

第一階段:凱瑟琳娜·萊斯首先提出了功能派理論思想的雛形。此后,第二階段:漢斯·弗米爾提出了目的論,并將翻譯研究從原文中心論的束縛中擺脫出來(lái)。第三階段:賈斯塔·霍茨—曼塔里借鑒交際和行為理論,提出翻譯行為理論,進(jìn)一步發(fā)展了功能派翻譯理論。第四階段:克里斯汀娜·諾德全面總結(jié)和完善功能派理論。

目的論有三原則,即目的原則、連貫原則與忠誠(chéng)原則。而弗米爾認(rèn)為“目的法則”應(yīng)該是翻譯中的最高法則。將目的原則目的劃分為三類:1.譯者的基本目的,例如翻譯文本是為了基本謀生;2.譯文的交際目的,例如傳播文化;3.使用某種特殊的翻譯手段以達(dá)到其他目的。

二、基于目的論分析字幕翻譯限制

影片都是有自己的故事發(fā)生背景,而《哪吒降世》植根于中國(guó)古代的神話故事,可以說(shuō)這個(gè)神話故事是家喻戶曉,在成長(zhǎng)中是不可或缺的兒童讀物。所以《哪吒降世》這部影片受眾十分廣泛,也因此片中臺(tái)詞的語(yǔ)言特點(diǎn)更是多口語(yǔ)化、幽默生動(dòng),且由于電影導(dǎo)演餃子是四川人,更是將四川方言融入其中。對(duì)于中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō),沒(méi)有方言的隔閡,能透徹地了解到臺(tái)詞中的趣味與意義。

在目的論的指導(dǎo)下,我們更應(yīng)該理解在這部影片的字幕翻譯中面臨的問(wèn)題以及解決的方法。首先,字幕翻譯針對(duì)的是國(guó)外觀眾,沒(méi)有對(duì)神話故事的理解,對(duì)電影中改編的故事沒(méi)有掌握整體基調(diào)。其次,字幕翻譯自身也有一定的限制,例如時(shí)間短,電影是動(dòng)態(tài)的,一幀幀都是連貫的,每一幅畫面停留有限;字幕長(zhǎng)度限制,電影大屏幕長(zhǎng)度有限,英文譯本多比中文臺(tái)詞要長(zhǎng)很多,這就要考慮屏幕是否放得下的問(wèn)題了,所以更是要斟酌考慮翻譯版本的選擇。

通過(guò)字幕,不僅要傳達(dá)影片的幽默風(fēng)趣,更要體會(huì)到哪吒不認(rèn)輸?shù)捻g勁。看完影片要能夠知道《哪吒降世》傳遞的主旋律,且能與人交流影片內(nèi)容好壞,而非因?yàn)樽帜环g不到位,整場(chǎng)下來(lái)不知所云。字幕翻譯是中國(guó)影片向外傳播文化的重要樞紐,不僅要解決字幕自身限制所帶來(lái)的問(wèn)題,還要選擇最優(yōu)表達(dá)以縮小文化差異。

三、《哪吒降世》中選用的翻譯方法

基于目的論的指導(dǎo),且譯文的交際目的原則下,《哪吒降世》中的臺(tái)詞翻譯要更貼近外國(guó)觀眾,使他們易于理解,所以大都采納歸化的翻譯策略,即可以使外國(guó)受眾大體能同中國(guó)觀眾在同一高度去了解和欣賞影片所傳達(dá)的主題,使字幕翻譯表達(dá)自然貼切,避免文化沖突,以達(dá)到文化交流的目的。

1. 意譯法。

例1:別人的看法都是狗屁,你是誰(shuí)只有你自己說(shuō)了才算,這是爹教我的道理。

譯文1:The viewpoints of others are nonsense. Its the truth my father taught me that you have the unique voice about who you are.

譯文2:Others ideas are absolute nonsense. My father taught me that youre the one who decides who you are.

分析:首先這句話中的表達(dá)多口語(yǔ),“狗屁”是略微粗俗的口頭語(yǔ),可以表達(dá)出哪吒的憤怒,以及不服輸?shù)挠矚狻5侵弊g成“狗屁”顯然不符合語(yǔ)境,這里指的是“別人的話沒(méi)用”,所以兩個(gè)譯文都譯成“nonsense”還是比較貼切的。再比較兩個(gè)譯文,譯文1更偏抽象,多用抽象名詞,在電影中運(yùn)用并不恰當(dāng),會(huì)影響劇情的連貫性。再根據(jù)字幕長(zhǎng)度的限制,譯文2更能簡(jiǎn)單易懂人物關(guān)系和思想表達(dá),而且長(zhǎng)度較短。

例2:我會(huì)讓所有人刮目相看,走著瞧!

譯文:I will let people look at me with new eyes. Wait and see!

分析:“走著瞧”并不是字面的意思走著看,而是過(guò)段時(shí)間再下定論,所以用“wait and see”較為恰當(dāng)。

2. 直譯法。

例3:我命由我不由天!

譯文:My destiny is governed by me not God.

分析:這句臺(tái)詞在劇中十分熱血,充分顯現(xiàn)了哪吒的傲骨,不屈服的個(gè)性。譯文采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯出了“由”字,即被某人支配,表達(dá)出哪吒不受控制,自己為自己做主的特性,所以直譯法即可。

例4:生而為魔,那又如何。

Born as a demon, so what ?

分析:這句臺(tái)詞本就是簡(jiǎn)短易懂,沒(méi)必要增加附加信息,直譯法就十分適用。

3. 簡(jiǎn)化法。

例5:我是小妖怪,逍遙又自在,殺人不眨眼,吃人不放鹽!

譯文:I am a goblin who lives a carefree and causal life. I kill people without even blinking an eye and murder people ruthlessly.

分析:這句分為四小節(jié),每節(jié)五個(gè)字,格式工整,句末押韻,朗朗上口。所表達(dá)的含義也是哪吒逍遙快活灑脫的個(gè)性。“吃人不放鹽”只是為了夸張出自己性情冷淡、冷血的特點(diǎn),所以譯文簡(jiǎn)化成了“ruthlessly”。

四、結(jié)語(yǔ)

近幾年來(lái),中國(guó)傳統(tǒng)神話故事不斷地被改編翻拍成影視劇,不過(guò)大都被框在故事框架中,創(chuàng)新不夠,重復(fù)敘述老故事,沒(méi)有新元素。而由導(dǎo)演餃子拍攝的《哪吒之魔童降世》,雖根植于古老的傳統(tǒng)神話故事,卻能在此基礎(chǔ)上推陳出新,加上了個(gè)人見解,融入了新時(shí)代元素,還加入了方言,深刻地刻畫出動(dòng)畫人物的性格特征,對(duì)于傳播中華文化意義非凡。作為文化傳播的載體,想要更好地推廣出去,字幕翻譯在其中扮演著重要角色。想要準(zhǔn)確貼切地傳遞好電影的人物個(gè)性、形象,就要吃透本角色并熟知國(guó)外文化,兩者兼優(yōu)才能有所成就。

參考文獻(xiàn):

[1]Venuti, Laurence(eds.). The Translation Studies Reader[M]. London & New York: Routledge, 2000.

[2]樊軍.從《哪吒鬧海》看國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫片翻譯策略[J].電影文學(xué),2014 (11).

[3]吳靜芬,唐根德.異化歸化是翻譯方法嗎?[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2007,3,18(2).

[4]張靜玥.《怦然心動(dòng)》字幕翻譯策略-基于目的論視角[J].科技傳播,2019(5).

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一区二区三视频| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲成人77777| 国产网站免费观看| 欧美、日韩、国产综合一区| 国产男人的天堂| 国产在线精品香蕉麻豆| 视频国产精品丝袜第一页| 亚洲人网站| 亚洲精品国产首次亮相| 日本精品视频一区二区| 国产浮力第一页永久地址| 欧美性爱精品一区二区三区| 国产精品欧美激情| 国产自在线播放| 亚洲精品中文字幕无乱码| 久久中文字幕2021精品| 91在线激情在线观看| 亚洲一区二区视频在线观看| 99热这里只有成人精品国产| 久久精品视频一| 久久香蕉国产线看观看式| 午夜精品福利影院| 国产欧美在线观看一区| 在线观看无码a∨| 不卡色老大久久综合网| 国产成人精品高清在线| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 免费国产在线精品一区| 亚欧美国产综合| 在线观看无码av免费不卡网站| 国产区福利小视频在线观看尤物| 麻豆国产精品| 无码高清专区| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 91娇喘视频| 亚洲欧美色中文字幕| 精品久久高清| 欧美、日韩、国产综合一区| 有专无码视频| 97av视频在线观看| 一级毛片免费不卡在线| 91成人在线免费视频| 欧美成人看片一区二区三区 | 人人艹人人爽| 亚洲人成网18禁| 好久久免费视频高清| 国产不卡网| 国产一二三区视频| 欧美性猛交一区二区三区| 国产成人久久综合一区| 中文字幕 91| 久久大香香蕉国产免费网站| 一区二区欧美日韩高清免费| 国产麻豆91网在线看| 亚洲第一视频网| 99久久国产综合精品2020| 午夜不卡视频| 国产精品99一区不卡| 国产在线观看91精品| 91久久夜色精品国产网站| 国产chinese男男gay视频网| 91外围女在线观看| 思思热精品在线8| 一区二区三区成人| 色悠久久久久久久综合网伊人| 欧美精品成人一区二区在线观看| 午夜福利视频一区| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产一区在线视频观看| 午夜视频www| 欧美激情视频一区| 亚洲高清在线天堂精品| 国产成人一级| JIZZ亚洲国产| 日本一区二区三区精品视频| 欧美午夜久久| 欧美一区中文字幕| 久久久波多野结衣av一区二区| 中文字幕免费视频|