摘要:本文通過對西南民族大學數名韓國留學生進行采訪,分析了韓國留學生來川學習生活時的跨文化適應問題,這些問題主要表現在:文化沖擊、語言交流障礙、飲食習慣、信息獲取渠道,日常生活習慣以及心理服務咨詢等方面。旨在通過采訪為進一步調查研究做充分的準備,進一步了解韓國留學生在跨文化適應中所存在的問題,并分析其中的原因,找到更好的解決途徑。
關鍵詞:韓國留學生;跨文化適應問題;應對策略
一、跨文化適應的概念
文化適應(cultural adaptation)是當不同文化群體的人們進行持續不斷的直接接觸時,一方或雙方的原文化類型所產生的變化。該過程中,群體從母文化到異質文化,逐漸融入異質文化[1]。跨文化適應(intercultural adaptation)是指交際者面對陌生文化環境帶來的壓力,受到了與自己不同文化的沖擊,不斷做出自我調整,逐步適應新的生活方式,最終形成跨文化認同的過程[2]。跨文化適應過程中,個體在新環境里發生改變,最終形成了切實有效的溝通交際能力。按照Ward及其同事的觀點:跨文化適應可從兩個角度進行考察,包括社會文化適應和心理適應[2]。
二、在川韓國留學生跨文化適應中的存在的主要問題
1、文化沖擊
很多留學生初次來到中國,總會產生強烈的“文化沖擊”問題,正如中國的留學生去國外求學,因遠離親人朋友,陌生的環境以及文化差異導致留學生內心總會產生孤獨焦慮、無助甚至壓抑感。這種感覺不僅局限在留學生和中國留學生之間,還包括在和其他國家的留學生跨文化交際的過程中。根據筆者的采訪,發現韓國留學生在平時的學習生活中,更傾向于和本國學生交流,形成自己的“圈子”。主動和中國學生或其他國家學生參加活動一起玩兒的韓國留學生少之又少。
2、語言交流障礙
漢語作為一門較為難學的語言,字詞系統豐富,含義多變,導致很多韓國留學生在初學時便產生了畏難的心理。根據筆者的調查發現,大部分韓國留學生和中國學生進行交流時,90%的人會借助手機翻譯軟件,一些詞匯還會通過英語進行語意傳達。其次,一些韓國留學生生病時,因為自己的漢語水平不足,加之中國醫院看病時需要繁雜的手續,所以即便身體不適也不想去醫院及時就醫。最后一點,語言問題不僅造成了生活和交流上的障礙,還在留學生的專業課學習中形成了一定困擾。因為語言水平受限導致課程內容理解慢,學習吃力,這樣的過程便形成了惡性循環,使一些韓國留學生難免在心理上產生沮喪感。
3、飲食習慣
中韓兩國雖是友鄰國家,但是在飲食習慣上還會存在一些差異,比如韓國人習慣喝冷水,在韓國不論大型超市還是小商店,都可以方便的買到冰塊,但是韓國學生來到中國后,發現買不到冰塊,這讓他們感覺非常不習慣。不過在口味偏好這方面,因為韓國料理的口味大多數也是偏辣,所以四川后,對于當地的火鍋、麻辣香鍋等特別受韓國留學生的歡迎。根據筆者的調查發現,大部分韓國留學生在學校會選擇點外賣或自己做飯,他們認為學校食堂的飯菜過于油膩,并不會經常去食堂吃飯。
4、信息獲取渠道
根據筆者的調查發現,幾乎每個韓國留學生來到中國后,都會下載微信、QQ等通訊軟件進行聯系。但是對于點外賣,購買電影票,出行打車以及共使用共享單車等日常衣食住行的生活類服務軟件,很多韓國留學生并不熟悉,必要時需通過中國朋友的幫助進行預訂和購買。此外,對于旅游、兼職以及學習資源等方面的信息渠道的獲取也遠遠不足,這對留學生的學習生活造成了很大的不便。
5、日常生活習慣
韓國人特別重視禮儀,特別是在稱呼和日常生活習慣上,尊卑有序,有自己嚴謹的禮儀規定。中國同為禮儀之邦,但在日常生活的待人接物中,和氣熱情不拘小節更顯得親切自然。因而韓國留學生在和中國學生交流時,因為稱呼問題和用餐禮儀等文化差異難免會發生尷尬的場面,對雙方的溝通和交際造成一定的困擾。
6、心理服務咨詢
由于歷史原因和國家的政治體制不同,部分國人對于韓國人存在一些刻板印象和偏見。在和韓國留學生的交流中筆者發現,一些韓國留學生在中國會遭受歧視問題,對他們的心理造成嚴重的創傷。如我校一名韓國留學生在采訪時提到他有一次去餐廳時,聽到有中國大叔在背后說“韓國棒子”等低級不雅詞匯。“他以為我中文很差聽不知道他在罵我,但是我都可以聽懂”。面對諸如此類的國家歧視以及心理適應差異,學校在留學生心理咨詢這方面提供的幫助過少,很多韓國留學生遇到生活上的挫折無法得到正向的排解。
三、原因分析
綜于以上六個方面的問題,筆者認為主要基于以下原因:
1、社會體制的差異
韓國屬于資本主義國家,實行“三權分立”制,而中國是發展中國家,正處于社會發展的初級階段,社會生產力水平還需要進一步的提高,較多的社會問題還需要進一步的解決。目前中國正處在建設和諧法治的社會中,有諸多社會問題亟待解決,人民的精神文化素養也有待進一步的提高。當公民的個人精神素養得到提高,那么自然不需要通過制度來進行強制約束了。
2、文化背景差異
一方面,中韓兩國在宗教背景上存在很大的不同。韓國曾在歷史上深受儒教、佛教,道教和薩滿教的影響。近代隨著基督教的傳入,給韓國人的精神景觀帶來了較大的影響和改變。韓國憲法保障公民的宗教自由,超過一半的韓國人信教,其中占據宗教人口前三的教派分別是佛教,新教和天主教。在韓國,宗教對于政治、文化和經濟方面有著一定的影響力。中國也是一個支持公民信仰自由、多種宗教共存的國家。但是在中國,宗教并不占據主流影響力,它對公民的精神影響和價值導向,并沒有韓國深遠。因而反應在公民的行為舉止和思維方式上,造成了兩國公民的文化差異。另一方面,不論是中國人還是韓國人,都對自己的民族保持著強烈的優越感和歸屬感,所以在華的韓國留學生,總會不自覺地用本國文化,和中國文化進行對比,這勢必會在跨文化適應的過程中產生一些問題。
3、中文水平受限
語言是跨文化交際過程中十分重要的交流工具,如今越來越多的韓國留學生過于依賴發達的翻譯軟件,而忽視了自身漢語水平的提高。此外,因為怕麻煩或擔心因漢語能力不足而產誤會,很多留學生不會主動的去和中國學生說話,遇到困難時更傾向于求助本國同伴。因此,語言水平在跨文化適應中也會產生一系列問題。
4、個體心理
由于個體心理的不同,以及性格方面的差異,一部分韓國留學生除了學校組織的活動外,不主動和中國學生一起進行活動交流,而是和本國學生在一起生活,或習慣于自己在寢室獨處。這大大減少了對中國文化了解的機會,對跨文化的變得更加被動和消極。
四、應對策略
1、強調本校留學生管理人員和老師的跨文化適應
對于和外國留學生接觸較多的管理人員的授課老師,要求他們需具備較高的政治文化素養,強化對于文化差異的認識,避免在同韓國留學生在溝通交流過程中發生誤解。此外,校方應設置和跨文化適應及中華文化方面的課程,組織“中韓文化交流”“韓語角”“中韓文化知識競賽”等趣味活動,讓韓國留學生可以更深層地了解中國文化,減少在跨文化適應中因文化差異而造成的問題。最后,對于授課老師,提倡改善課堂的教學方式,比如盡量減慢上課語速;上課的演示課件內容加以靈活調整;上課方式更加國際化。
2、利用新媒體提供更多信息渠道
校方可以利用新媒體的獨特優勢,在微信公眾號,學校官網,微博等平臺開設針對韓國留學生的內容板塊,進一步拓寬韓國留學生對于信息咨詢的了解渠道,減少因咨詢匱乏而導致的跨文化適應問題。
3、留學生自身的適應與能力培養
一方面,留學生應重視漢語學習,利用校內外學習資源和網絡課程,努力提高自己的漢語水平。另一方面,韓國留學生需要主動的去了解所在學校、所在城市的人文歷史,對于文化差異帶來的問題,采取更加包容理解的態度,將自己真正融入到中國的文化生活圈中。
4、校方加強對留學生的心理健康關注
韓國留學生除了自身的心理問題,可能還會面臨因文化差異帶來的問題。學校可通過定期舉辦心理講座,為韓國留學生匹配專業心理老師,深入了解韓國學生的內心想法,及時解決他們在跨文化適應中產生的心理問題。為韓國留學生提供給更多心理疏解的渠道。
五、結論
由于地域文化的差異,留學生來華求學時總會不可避免的產生一些因跨文化適應導致的問題。筆者通過對西南民族大學的數名韓國留學生進行采訪,發現韓國留學生在跨文化適應方面存在以下方面的問題:文化沖擊、語言交流障礙、飲食習慣、信息獲取渠道,日常生活習慣以及心理服務咨詢等方面的問題。這些問題如果不及時解決,將會對他們的日常生活帶來極大的不便和困擾,或產生對中國的誤解和偏見,或影響到他們的心理健康狀況。因此,對于這些問題進行原因分析后,筆者根據實際情況提出了個人的一些看法和應對策略,幫助韓國留學生可以更好地適應在川韓國留學生的學習生活。筆者認為,對于留學生的跨文化適應問題,還需要進行更加深入的研究和探討,幫助韓國留學生進一步了解中國文化,以靈活調整自己在中國的生活節奏和學習方式,在中國順利的完成學業,收獲更好的文化體驗。
參考文獻:
[1]王冰一,趙國棟.來華中亞留學生跨文化適應危機及對策[J].黑龍江高教研究,2019,37(2):40-43.
[2]付京香,葉翠英.來華留學生跨文化適應分析——以在京高校的渥太華大學留學生為例[J].現代傳播:中國傳媒大學學報,2014,36(12):144-145.
項目名稱:韓遞(handy)中韓學習生活信息交流平臺
項目編號:S201910656238X
作者簡介:馬媛媛(1998.9.9)女,民族:漢,籍貫:甘肅武威,學歷:本科,單位:西南民族大學。