【摘要】中國傳統文化與每個中國人息息相關,深深融入每個中國人的生活。中國傳統文化融入英語課堂可以培養學生的民族意識,提高學生對英語的學習熱情,對學生職業生涯發展有著重要意義。教師要在英語教學中重視對中國傳統文化知識的傳授,讓之傳承并發揚光大。
【關鍵詞】英語教學;中國傳統文化;英語課堂
【作者簡介】黃麗娟,女,湄州灣職業技術學院,高校講師,研究方向:英語公共課的教學與研究。
【基金項目】2018年福建省中青年教師教育科研項目《“一帶一路”背景下大學英語教學中跨文化交際能力的培養研究》(編號:JZ181030)。
中國傳統文化是中華民族智慧的結晶,深深地融入中國人的血脈之中,影響著幾乎所有中國人的思維模式和價值三觀。中國傳統文化融入英語課堂,可以培養學生的民族意識、思維模式、審美品位和品德三觀,提高學生對英語學習的熱情;中國傳統文化融入英語課堂,是傳統文化傳承與發揚的重要手段;中國傳統文化融入英語課堂,對學生有著許多現實意義。本文筆者指出了大多數英語課堂對中國傳統文化教學不夠重視的現象,對于將中國傳統文化融入英語課堂提出了一些教學建議。
一、中國傳統文化
中國傳統文化博大精深,包容萬象,經過幾千年的積累,代代相傳,仿佛有著無窮的生命力,影響著幾乎所有中國人的思維模式和價值三觀。中國傳統文化包括了思想、文字、語言等方方面面的內容。例如,儒家、法家等諸子百家;《高山流水》古箏名曲、敦煌壁畫等屬于“樂”的傳統文化;《唐詩》《宋詞》、四大名著等傳統文學;春節、中秋、重陽等傳統節日。此外,中國園林、廟宇;對聯、成語;宗教哲學、神話傳說;傳統服飾、茶道、八大菜系等都屬于中國傳統文化。它們與我們的生活息息相關,深深融入我們的日常生活。
二、中國傳統文化融入英語課堂的重要性
中國傳統文化融入英語課堂,可以培養學生的民族意識、思維模式、審美品位和品德三觀,提高學生對英語學習的熱情。如,讓學生了解儒家思想,可以培養學生的仁義之心;讓學生欣賞古畫古曲古詩詞,可以培養學生的文學素養、審美意識;讓學生熟悉傳統習俗,可以培養學生的民族意識、增加英語課程的趣味性、提高學生的學習熱情。
中國傳統文化融入英語課堂,是傳統文化傳承與發揚的重要手段。傳統文化的代代傳承,需要青年學生對傳統文化的熟悉認同,并為之驕傲。英語教學除了教授學生英語詞匯、語法等語言知識外,還要培養學生的思想素質。英語課堂通過各種方式和教學手段讓學生更多地接觸中國傳統文化,讓青年學生抵制外來文化的消極因素,以我們國家的傳統文化為榮,并將之宣傳至全世界。
中國傳統文化融入英語課堂對學生有著許多的現實意義。隨著中國加入世貿組織,越來越多的外國公司在中國投資辦企業,同樣中國也將許多生意做到全世界,進出口業務日益擴大。在外企或國外的中企找一份工作成了大學畢業生的理想選擇之一。而隨著中國的建設越來越好,人民的生活水平日益提高,越來越多的國人出國旅游求學,中國也吸引了越來越多的外國人到中國留學游玩。此外,中國在2013年提出了建設 “一帶一路”的合作倡議,積極與相關國家經濟合作。文化融合是“一帶一路”的意義之一。近年來,英語各種等級水平考試的翻譯題都多少涉及中國傳統文化的內容。如,2019年6月四級翻譯真題的主題有 “剪紙”“燈籠”“舞獅”等。這也是國家日益重視向西方介紹中國傳統文化,引導學生英語學習中國傳統文化的表現。綜上所述,在英語課堂中重視學習中國傳統文化,熟悉中國傳統文化,可以用英文向外國人介紹中國傳統文化,可以讓大學生更順利地通過英語考試,讓畢業生在工作面試中更占優勢。中國員工也可以更好地消除中外文化隔閡,促進中西文化融合,從而使中外業務進行得更順暢,與來自不同文化環境背景的各國人士建立起更好的人際關系。
三、中國傳統文化融入英語課堂的建議
1. 英語教學現狀。大多數英語課堂不重視中國傳統文化知識的傳授。從教師專業素質來看,英語教師更多地注重是提高與英語相關的各方面專業能力,即英語的聽、說、讀、寫、譯的能力。英語教師對傳統文化知識的儲備與積累只能靠教師的興趣愛好。從教師接受的繼續教育等職業培訓來看,培訓的內容也多數與職業教學能力相關,如教學改革、教學科研水平等,很少培訓重視提高教師將英語與中國傳統文化相結合的各方面的教學能力。從教師的教學重點來看,課堂教學更多重視英語語言(詞匯、語法)或西方文化知識的傳授。從學生學習態度來看,學生英語學習的重點一般放在與英語相關的各方面知識與能力的訓練上,對于將英語與中國傳統文化相結合的認識不夠。從教材角度來看,大多數英語教材沒有涉及中國傳統文化。如,王守仁主編的《綜合英語教程》,無論是課文的聽力、課文背景導入、閱讀,還是寫作、翻譯等各方面教材都沒有涉及中國傳統文化方面的內容。以上所述造成了在英語課堂中,教師或是個人中國傳統文化知識儲備不夠,或是對傳統文化教學重視不夠,或是找不到合適的教學材料來進行傳統文化知識的傳授,而學生對于英語學習中國傳統文化要么認識不足,要么無從學起。
2. 中國傳統文化融入英語課堂的教學建議。教師可以在業余時間填充自己在傳統文化知識方面的空白,用優秀的傳統文化知識提高自己的思維境界及知識素養。從而言傳身教以影響學生的一言一行,價值三觀。教師在專業素質方面要提高在傳統文化方面的英語應用能力,如漢語詩歌常用“香”“芳”“春”等字,翻譯時可保留它們的情感含義:“暗香”可以翻譯成“Unknown Fragrance”,“滿庭芳”可以翻譯成“Fragrance Filling the Courtyard”。教師要重視在英語課堂中將中國傳統文化知識與英語語言知識相結合。教師要提醒學生用英語表達中國傳統文化的重要性,讓學生主動地提高相關方面的能力,投入更多的熱情學習中國傳統文化。教師可以在各教學片段加入中國傳統文化元素,如選擇適當地導入材料、聽力材料、閱讀材料,布置學生做相關的口語陳述、寫作、翻譯練習等。教師可以用翻轉課堂的模式,讓學生課下準備傳統文化知識,到課堂上用英語做陳述。
3. 教學案例。以王守仁主編的《實用綜合教程》第一冊為例(王守仁,2013),其中第二單元的主題 “友誼”、第三單元的主題 “禮物”、第八單元的主題 “節日”,每個單元都可以融入中國傳統文化教學片段。第二單元“友誼”的課文配套課件,介紹了涉及友誼的英語、諺語和俗語。教師可以以中國成語故事“高山流水”作為導入材料,以翻轉課堂與任務型教學的模式讓學生在課下準備,分小組讓學生在課上用英語介紹俞伯牙與鐘子期之間高山流水遇知音的友誼故事;教師給出該故事的完整英文版,讓學生從不同角度解讀故事,通過課堂互動學會“知音”等帶有中國文化的詞匯的英文表達,并讓學生學會寫關鍵句子。課堂教學期間可以播放古箏曲《高山流水》片段,并簡單介紹古琴曲“高山”“流水”與古箏曲“高山流水”的區別。課后再布置“友誼”主題的寫作任務。這樣的課堂生動有趣,激發了學生的學習熱情,擴大了學生的傳統文化知識面。學生在英語的聽、說、寫、譯的技能方面都得到了相應提高,也接受了傳統文化的熏陶。在“禮物”主題單元,課文配套課件介紹了中西方送禮文化的異同。教師可以增加“千里送鵝毛”的故事導入,同樣讓學生在課上用英語陳述該故事。之后,教師給出關鍵詞,讓學生故事接龍;課后布置英語作文。學生通過該課堂的學習,學會了用英語表達“禮輕情意重”等帶有中國文化內涵的禮物詞匯,并深刻地領會到中西方送禮文化的差異。“節日”主題單元,描述了圣誕節家人團聚的溫馨場景,表明了圣誕節對西方人的重大意義。教師可以讓學生分組課外準備不同的中國傳統節日,如端午節、中秋節、春節等到課堂上陳述;教師準備相關的聽力與閱讀材料,通過問答等互動環節,讓學生提高口語聽力閱讀能力,另外重點讓學生可以用英語向世界介紹中國各種傳統節日的來源、慶祝形式、節日中包含的文化意義。在學期課文教學結束后,教師可以讓學生制作以中國傳統文化為主題的英文手抄報、角色扮演中國傳統文化故事。除了設計與課文主題相關的中國傳統文化教學以外,教師也可以將英語學習中國傳統文化作為單獨的教學模塊放在每個教學單元中。
四、結語
中國傳統文化博大精深,歷史悠久,有著中國特有的民族特色。將中國傳統文化融入英語課堂是提高學生思想素質的重要手段,對學生的職業生涯發展有著重要的意義。教師有必要提高自己中國傳統文化方面的素養,重視在英語課堂中融入中國傳統文化。還要選擇適當的課外材料,以任務型教學、翻轉課堂等教學方法讓學生英語學習中國傳統文化。
參考文獻:
[1]楊煜.我們為什么還在過傳統節日,這些文明價值你知道嗎?[OL].http://culture.gmw.cn/2019-01/31/content_32449403.htm, 2020,01,04.
[2]金惠康.跨文化交際翻譯續編[M].北京:中國對外翻譯出版社, 2003:168.
[3]王守仁.實用綜合教程1[M].上海:上海外語教育出版社,2013.