999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢話題結(jié)構(gòu)對中國英語學(xué)習(xí)者的影響

2020-08-31 06:16:24徐宏磊
文學(xué)教育下半月 2020年7期
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得

內(nèi)容摘要:英漢兩種語言的參數(shù)不同,從而造成中國英語學(xué)習(xí)在習(xí)得英語話題結(jié)構(gòu)時造成一定困難。本文梳理現(xiàn)有的英漢話題的研究現(xiàn)狀,并查閱話題結(jié)構(gòu)的二語習(xí)得數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者更偏愛寫左偏置結(jié)構(gòu)的英語話題句。

關(guān)鍵詞:話題結(jié)構(gòu) 二語習(xí)得 生成語法

1.引言

Li&Thompson(1976)最早提出“話題”并根據(jù)[+\-topic-prominent]和[+\-subject-prominent]這兩個參數(shù)將語言類型分為話題突出語言、主語突出語言、話題和主語均突出語言以及話題和主語均不突出語言。而眾所周知的是,漢語是話題突出語言,而英語是主語突出語言。由于參數(shù)的差異,造成了中國英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語句子,尤其是含有話題結(jié)構(gòu)的句子時造成了不小的挑戰(zhàn)。話題的使用在英漢兩種語言中具有不同的地位,本文從英漢語話題結(jié)構(gòu)的角度出發(fā)去對之前的研究進(jìn)行梳理并探究這兩者的差異對英語話題句的習(xí)得所產(chǎn)生的影響。

2.前人的研究

2.1話題與主語

喬姆斯基(1965)指出,不妨把句子的話題定義為,表層結(jié)構(gòu)中的直屬S的位于最左側(cè)的NP。Xu&Langendoen(1985)嘗試嘗試用結(jié)構(gòu)式和敘述相結(jié)合的辦法來給主題下定義,他們給話題設(shè)定了專門的結(jié)構(gòu)位置,X是話題,X又表面話題和小句中某個位置Y之間可能存在的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)X與Y具有共指性,具有相同的論元角色,因此明確了話題的句法位置。最早把話題引入漢語研究的是趙元任,從而拉開了對于漢語話題的研究。語言學(xué)界對漢語話題結(jié)構(gòu)的觀點(diǎn)主要有兩種,第一種觀點(diǎn)認(rèn)為漢語是話題優(yōu)先優(yōu)先的語言。而另一種觀點(diǎn)是漢語同時存在話題和主語這兩個概念。

2.2話題與中介語

由于漢語是話題突出型語言;而英語則是主語突出型語言,由于參數(shù)上的差異導(dǎo)致中國英語學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語話題結(jié)構(gòu)時兩種英漢中介語話題結(jié)構(gòu)。王凡,張京弘(2017)指出:中國英語學(xué)習(xí)者會產(chǎn)生兩種習(xí)得的現(xiàn)象。第一類現(xiàn)象是學(xué)習(xí)者會寫出根據(jù)腦海中已有的話題結(jié)構(gòu)寫出顯性的但不符合英語語法規(guī)則的句子;第二類現(xiàn)象是符合語法規(guī)范,但從語義的角度看并不是很地道的隱形話題結(jié)構(gòu)。

又有學(xué)者從類型學(xué)的框架下對英漢中介語的話題結(jié)構(gòu)進(jìn)行了研究。Yip&Matthews(1995)總結(jié)了中國英語學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語時會產(chǎn)生的7種英語結(jié)構(gòu):雙主語結(jié)構(gòu)、存在結(jié)構(gòu)、零回指、提升結(jié)構(gòu)、假被動態(tài)、作格結(jié)構(gòu)、迂回結(jié)構(gòu)。

蔡金亭(1998)結(jié)合Jin(1994)和Fuller&Gundel(1987)得出了以下五點(diǎn)結(jié)論:(a)非主題突出語言也有主題,但在句中位置有變化,而且有時會把句子中一個成分作為主題放在句首。(b)對雙名結(jié)構(gòu)的處理,中國英語學(xué)習(xí)者總是會產(chǎn)出類似這樣的句子:That man his brother is my boss(那個男人他哥哥是我的老板)。(c)話題突出型語言允許主賓語的脫落,且符合語法規(guī)則。(d)漢語比較容易出現(xiàn)光桿名詞。(e)漢語不需要通過性數(shù)一致和動詞的詞形變化保持和主語的一致;相反,英語作為主語突出型語言,需要滿足主語-謂語一致性原則。

2.3英漢話題結(jié)構(gòu)的有無標(biāo)記性

2.3.1英語話題結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性特征

英語是主語優(yōu)先性的語言,一般而言英語的主語通常就是其話題結(jié)構(gòu)。如果英語中要以主語以外的成分充當(dāng)其話題的話,需要有適當(dāng)?shù)睦碛桑鐝?qiáng)調(diào)或?qū)Ρ取>推錁?biāo)記性特征而言,主要體現(xiàn)在話題和主語不一致時,需要有as for,as to,about等引導(dǎo)的短語作主題標(biāo)記。在英語中,話題結(jié)構(gòu)一般都有代詞和其相關(guān)的名詞同指,且無法省略主語。造成這一原因是因?yàn)橛⒄Z具有+EPP特征,因此我們能說:Weddings,they make me feel old;而不能說:Weddings,make me feel old。

2.3.2漢語話題結(jié)構(gòu)的無標(biāo)記性特征。

吳紅巖(2009)稱漢語作為話題突出型語言,允許其主語省略而不影響其意義,因而其話題結(jié)構(gòu)的語法化程度高,并且有相當(dāng)一部分是固定語序。究其原因,本文以為漢語的語義機(jī)制能夠允準(zhǔn)漢語的主語省略而不影響其意義。就漢語句子而言,若一句句子夠長,其多個成分皆能成為話題結(jié)構(gòu)。

3.英漢話題結(jié)構(gòu)生成機(jī)制差異

陳平(1996)提出漢語話題結(jié)構(gòu)可分為三類,即:話題化話題結(jié)構(gòu),左偏置結(jié)構(gòu),和懸垂話題結(jié)構(gòu)。相對的,學(xué)界對漢語話題生成機(jī)制也有三種說法:移位生成說、基礎(chǔ)生成說、和混合生成說。本節(jié)內(nèi)容只討論話題化結(jié)構(gòu)和移位生成說的關(guān)系;左偏置結(jié)構(gòu)和基礎(chǔ)生成結(jié)構(gòu)的關(guān)系。

3.1移位生成說和話題化結(jié)構(gòu)

所謂移位生成說,是指位于句首的話題短語是通過移位所得,其測試手段是看能不能移位后的話題結(jié)構(gòu)還原成SVO語序,如:香蕉我愛吃,This book I really enjoyed。通過觀察,能夠發(fā)現(xiàn)“香蕉,我愛吃”和“This book I really enjoyed”都能夠還原成SVO語序,即主謂賓。因此,位于賓語位置的“香蕉”和“this book”通過話題化,從位于VP補(bǔ)足語的DP上移至TopP的標(biāo)志語位置上。因此也叫移位生成說。黃正德(1982)、熊仲儒(2007)、陳宗利,溫賓利(2013)也通過相關(guān)的句法測試,認(rèn)為話題化話題結(jié)構(gòu)是移位生成的。

3.2基礎(chǔ)生成說和左偏置結(jié)構(gòu)

徐烈炯&Langendoen(1985)認(rèn)為話題是在主語之前的位置上基礎(chǔ)生成的,話題與述題之間的空位并不遵循鄰界條件,所以他們認(rèn)為有些話題句雖然能通過原位還原的手段來檢測它是否為移位生成的話題句,但是無法用現(xiàn)有的理論去解釋下面這個句子:這個問題,我從沒遇到能回答的人。按照之前的說法,此話題句的基礎(chǔ)句式為“我從沒遇到能回答這個問題的人”應(yīng)該歸為移位生成。但是,他們把話題成分“這個問題”看作wh移位,所以他們認(rèn)為此部分移至話題短語的標(biāo)志語時違反了鄰界條件。周敏,周一桃(2019)也認(rèn)為話題成分“這個問題”基礎(chǔ)生成于話題短語上。高見,戴曼純(2009)認(rèn)為,話題化和左偏置結(jié)構(gòu)的最大區(qū)別在于,話題成分是否和語缺共指,如果和語缺共指則是話題化結(jié)構(gòu);如果述題部分沒有語缺,則是左偏置結(jié)構(gòu)。

4.英漢話題結(jié)構(gòu)的遷移與阻礙效應(yīng)

高見,戴曼純(2009)對中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語話題結(jié)構(gòu)進(jìn)行了實(shí)證研究,研究采取漢譯英和合乎語法性判斷兩項(xiàng)內(nèi)容,在不告知英語話題結(jié)構(gòu)的正確寫法前進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明在對合乎語法性判斷上,在不考慮受試者能力高低的情況下,均能判斷出合乎語法的英語話題句;但是在翻譯上面,受試者卻傾向于用非話題化的句子翻譯漢語的話題句。他們在事后對幾名學(xué)生進(jìn)行采訪,發(fā)現(xiàn)這一個事實(shí),如果不是要求他們寫英語的話題句,他們是絕對不會使用這類句子的。因此,這也從某個側(cè)面證實(shí)了:漢語的話題結(jié)構(gòu)比英語的話題結(jié)構(gòu)更普遍。筆者以為,造成這種現(xiàn)象的原因在于,就話題化結(jié)構(gòu)和左偏置結(jié)構(gòu)而言,英漢語的生成機(jī)制是相同的,即都是通過移位或是基礎(chǔ)生成,因此正是鑒于這樣的特性,中國英語學(xué)習(xí)者會十分自然的把漢語的話題結(jié)構(gòu)應(yīng)用到英語的話題結(jié)構(gòu),以漢語的語感去判斷英語話題句。但是,又因?yàn)橛⒄Z是一個主語突出型語言,話題并不是必選項(xiàng),加之英語學(xué)習(xí)者腦海中根深蒂固的英語句子的主語是必不可少的成分,故在翻譯時會極力避免這種看似不符合常規(guī)英語句子的寫法。

5.結(jié)語

英漢話題結(jié)構(gòu)之間存在的較大的差異,本文通過梳理前人的研究和自己的理解,發(fā)現(xiàn)雖然英漢話題結(jié)構(gòu)在話題化結(jié)構(gòu)和左偏置結(jié)構(gòu)中具有相似的生成機(jī)制,但這并不表示漢語的話題結(jié)構(gòu)能夠很好的指導(dǎo)英語的話題結(jié)構(gòu)。同時,本文結(jié)合現(xiàn)有的研究發(fā)現(xiàn),漢語話題結(jié)構(gòu)會讓習(xí)得者寫出左偏置結(jié)構(gòu)的英語句子,但是需要注意的是這種左偏置結(jié)構(gòu)常常帶有標(biāo)記特征,如as for, as to等連接詞。

參考文獻(xiàn)

[1]Chomsky,N.1965.Aspects of the Theory of Syntax[M].Cambridge MIT Press.

[2]Chen.P.1996.Pragmaticsinterpretation of structural topic and relativization in Chinese[J]. Journal of Pragmatics 26 (4):389-406

[3]Fuller,J&Gundel,J,K.1987.Topic-prominence in inter language[J].Language Learning.

[4]Huang C-T.James.1982.Logical relations in Chinese and the theory of grammar[D].

[5]Jin Hong Gang.1994.Topic-prominence and subject prominence in L2 Acquisition:Evidenceof English to Chinese typological transfer[J].Language Learning.

[6]Li C N,Thompson S A.1976.Subject and topic: A new typology of language[A].In

[7]C.Li(ed.)Subject and Topic[C].New York:Academic Press

[8]Xu LJ,Langendoen,D.1985.Topic structures in Chinese[J].Language 61:1-27

[9]Yip v, Matthews S. Interlanguage and Typology: The case of topic prominence[A]. In L. Eubank.

[10]蔡金亭.1998.漢語主題突出特征對中國學(xué)生英語作文的影響[J].外語教學(xué)與研究(4):17-21

[11]陳宗利,溫賓利.2013.移位還是不移位:漢語關(guān)系結(jié)構(gòu)生成方式探討[J].現(xiàn)代外語36(2):143-149.

[12]高見,戴曼純.2009.英語學(xué)習(xí)者主題結(jié)構(gòu)的習(xí)得[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報32(1):62-69.

[13]盛蕾,張艷華.2018.漢語“話題”的多角度探索及其研究啟示[J]。漢語學(xué)習(xí)(6):72-82.

[14]王凡,張京弘,劉媛媛,魏斯羽.2017.漢語中介語中話題結(jié)構(gòu)研究的進(jìn)展與啟示[J].瘋狂英語理論版(3):192-195.

[15]吳紅巖.2009.漢英主題結(jié)構(gòu)對比分析[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報29(3):106-110.

[16]熊仲儒.2007.漢語式話題句的結(jié)構(gòu)分析[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會學(xué)科版)35(2):202-207

[17]徐烈炯,劉丹青.2007.話題的結(jié)構(gòu)與功能[M].上海:上海教育出版社.

[18]周敏,周一桃.2019.漢語話題結(jié)構(gòu)的研究現(xiàn)狀、問題和展望[J].宜賓學(xué)院學(xué)報19(5):88-94.

(作者介紹:徐宏磊,寧波大學(xué)碩士研究生,專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))

猜你喜歡
二語習(xí)得
年齡與二語習(xí)得
未來英才(2016年17期)2017-01-06 18:09:28
可理解輸入與輸出對英語課堂的作用
考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:04:51
淺析情感因素對二語習(xí)得的影響及啟示
東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:10:10
大學(xué)英語句法教學(xué)中的中介語石化現(xiàn)象與對策
山東青年(2016年9期)2016-12-08 18:00:41
淺析中國學(xué)生習(xí)得英語存現(xiàn)句常見的問題及原因
高職院校英語視聽說教學(xué)改革探究
職教論壇(2016年23期)2016-11-19 09:50:59
二語習(xí)得的關(guān)鍵期理論對英語教學(xué)的啟示
獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實(shí)證研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
基于輸入、輸出假說的中職英語聽說教學(xué)探究
考試周刊(2016年82期)2016-11-01 21:53:40
高中生二語(L2)習(xí)得的性別個體差異
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:10:49
主站蜘蛛池模板: 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 青青草国产在线视频| 精品国产中文一级毛片在线看 | 最新国产网站| 五月天久久综合国产一区二区| 2048国产精品原创综合在线| 欧美成人怡春院在线激情| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲欧美另类中文字幕| 欧洲熟妇精品视频| 国产人成在线视频| lhav亚洲精品| 狠狠亚洲五月天| 99久久成人国产精品免费| 一区二区自拍| 欧美翘臀一区二区三区| 高清码无在线看| 国产在线观看成人91| 中字无码av在线电影| 精品福利视频网| 亚洲欧州色色免费AV| 免费在线国产一区二区三区精品| 久久免费精品琪琪| 老司机午夜精品网站在线观看| 国产欧美高清| 亚洲成人高清无码| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 伊人无码视屏| 91亚洲精选| 成人国产三级在线播放| 国产人妖视频一区在线观看| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 久久大香伊蕉在人线观看热2 | 在线看片中文字幕| 午夜影院a级片| 91成人免费观看| 三上悠亚一区二区| 国产办公室秘书无码精品| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲无码高清视频在线观看| 成人另类稀缺在线观看| 成人在线亚洲| 亚洲成aⅴ人在线观看| 蜜桃视频一区| 久久久久国产一区二区| a级毛片免费网站| 园内精品自拍视频在线播放| 凹凸国产分类在线观看| 毛片国产精品完整版| 国产jizz| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 亚洲无码91视频| 国产成人超碰无码| 国产精品亚欧美一区二区三区| 国内精自视频品线一二区| 亚洲精品麻豆| 中文毛片无遮挡播放免费| 不卡无码网| 国产区免费| 久久九九热视频| 五月婷婷丁香综合| 国产91丝袜在线播放动漫| 国产精品密蕾丝视频| 亚洲无码精彩视频在线观看| 国产一区二区三区精品久久呦| 欧美午夜性视频| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 免费在线a视频| 亚洲欧美在线综合图区| 99国产在线视频| 高清色本在线www| 伊人久久影视| 中文国产成人精品久久| 国产精品第三页在线看| 亚洲综合在线网| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 制服无码网站| 国产精品lululu在线观看 | 亚洲精品在线影院| 国产在线观看99| 永久天堂网Av| 色综合久久无码网|