【摘 ?要】豐富的科普資源是開展科普活動基礎條件,新疆全民科學素質在全國處于較低水平,需要大量豐富的客戶資源來用于開展科普工作,提升公民科學素養。筆者從事多年的科普資源少數民族語言編譯工作,在工作中發現,針對少數民族特色開發的客戶資源較少,尤其是新疆偏遠落后地區群眾文化水平普遍不高,高年齡層的居民閱讀使用國家通用語言文字水平較低,對于開展科普工作存在較大阻力。因此針對少數民族語言特色開發相應客戶資源或進行有針對性的編譯工作,是解決當下這一難題的主要途徑。
【關鍵詞】新疆;少數民族語言;客戶資源
正文
2020年我國第十一次公民科學素質抽樣調查結果顯示,共有6個省公民科學素質達到10%以上,新疆公民科學素養抽樣調查結果在8%以上,達到了預期目標,但是沒有達到全國平均水平,仍然處在全國排名靠后的位置。根據新疆本級的公民科學素養抽樣調查顯示,偏遠地區、少數民族聚居的鄉鎮一級,公民具備科學素養的比例較低,應該作為提升整體公民科學素養水平的著眼點和著力點。
1.新疆科普資源現狀
1.1國家層面的大力支持。自全民科學素質行動工作開展以來[1],針對新疆少數民族地區科普資源開發工作就始終作為一項重要內容,這其中包括科普資源開發項目與資金傾斜、人才培養和輸送著重考慮、科普項目評優評獎條件可以放寬、少數民族科普資源編譯等等,這些政策利好為少數民族地區提供了大量優質的科普資源。例如科普大篷車配發,中國科協及中國科技館經過深入的調查研究,認為科普大篷車是解決新疆地域廣闊、偏遠地區科普資源較少等問題的一大利器,該項目為新疆各地州市、各縣市區均配備了客戶大篷車,定期配發相應的科普資源。
1.2自治區本級的資源開發。自治區科協針對少數民族語言文字的科普資源開發,主要開展了兩方面的工作。一是編譯現有的科普資源,包括科普圖書、掛圖、影視作品、動漫作品,將數字科技館內許多共享資源,以及本地已經開發成熟的科普資源,進行少數民族語言文字編譯。以科普掛圖為例,涵蓋了農業、醫學、社會常識、法律知識等30多個門類的內容,適用于新疆偏遠地區鄉村科普宣傳欄使用。
二是集結專家力量,自主開發科普資源。這其中包括科普雜志社編輯出版的《知識與力量》科普雜志,將國內外前沿的科技資訊,科普常識等內容,編輯成少數民族語言文字在疆內外發行。同時組織專家和技術力量推出了系列科普,視頻,動漫等等。在基礎設施欠發達的地區,沒有足夠的設備保障供群眾使用影視、應用類資源,因此自治區科協針對性的開發了書籍、雜志、掛圖為主的紙質版科普資源,受到邊疆地區農牧民的歡迎。
1.3可供開發的資源豐富。新疆具有悠久歷史、豐富的人文資源、民族特色的文化積淀,擁有許多非物質文化遺產,例如十二木卡姆、達瓦茲、塔吉克族養鷹等等;地域遼闊,擁有豐富的極具地域性的自然資源包括氣候、植物、礦產等,例如可可托海的三號礦坑。這些資源非常具有地方特色,有些在各類媒體網絡上也都曾受到過廣泛關注和討論,非常適合于開發成體系的科普資源。
2.少數民族語言特色資源開發存在的問題
2.1缺少專業開發團隊。新疆本地大量的特色資源亟待開發,一是由于本地專家團隊較少,其他地區專家不掌握少數民族語言文字,對少數民族地區文化很難去深入了解,因此缺乏針對性的開發少數民族特色客戶資源。二是少數民族語言團隊又缺少專業的科普轉化能力,只能做一些簡單的介紹,無法開發形成資源體系。
2.2少數民族語言標準不統一。在日常的編譯工作中,筆者發現,不同地區不同年代的少數民族語言在書寫規范上不夠統一,各地州少數民族語言也有方言的區別,在搜集科普資源素材和編譯當地特色的內容時,往往出現歧義,需要與懂當地方言的群眾溝通。因此在科普傳播的過程中需要重視標準性,按照民族語言工作委員會公布的標準進行編譯。
2.3群眾獲取科普資源的途徑有限。重點是偏遠地區農牧民[2],在缺少基礎設施建設的地區進行工作或放牧,無法便捷高效的獲取客戶資源,部分地區僅能通過發放紙質版資源進行科普傳播。
3.對未來少數民族語言特色客戶資源開發的構想
3.1加快基礎設施建設。重點是通信工程的普及,能夠為偏遠地區農牧民架設獲取科普資源的渠道,使得傳播科普資源的方式不再單一,結合近年來扶貧工作取得的成效,農牧民在自己的家中、定居點就能夠通過有線電視或者手機獲取聲像類的科普資源。
3.2邀請專業團隊開發本地特色資源。打造具有新疆本地少數民族語言特色的科普資源,聯合本地語言專家團隊,打造科普資源品牌,進行標準化、產業化開發,讓科普資源搭載少數民族語言文字的魅力,貼近當地群眾生活,使科普內容接地氣,能夠更好的廣為宣傳。一是打造具體的科普資源代言形象,成為對外宣傳的有利形象,例如以普氏野馬形象為藍本制作的新疆亞歐博覽會代言形象,既融合了本地特色,又形象生動,容易深入人心。二是整合相近的資源,開發成為科普資源體系,例如以少數民族傳統文化為核心,將具有特色的傳統技藝、特色美食、生活習慣進行多方采集,統一編纂;或者同一緯度不同種植方式出現的具有新疆特色的物種,例如伊犁的薰衣草特色種植,新疆的郁金香種植園等等都可以開發成為科普資源。3是對地方民族語言進行再發掘,充分利用語言文字傳播的魅力,能夠在科普的過程中加強對語言文字的標準化普及。
3.3加強基層地區國家通用語言文字教育,培養更多能夠為本地區民族特色客戶資源進行開發的群體,從而提升本地區公民科學文化素養,開發出更多具有本地區本民族特色的科普資源。
結論
作為一名科普工作者,我們有義務推動本地區公民科學素質的提升,尤其是能夠在開發科普資源的同時,為大美新疆打出新的名片,是科普工作的又一新成果。因此開發少數民族語言特色科普資源,是為進一步提升公民科學素養的重要環節,需要廣泛聯合更多的團隊資源,帶動當地語言教育水平提升,為新疆長治久安做出應有的貢獻。
參考文獻:
[1]馬明忠.青海少數民族語言文字科普資源開發利用研究[J].青藏高原論壇,2015,3(01):39-43.
[2]苑鄭民.推進民族地區科普工作再上新臺階[J].科協論壇,2008(02):22-23.
作者簡介:
敏里古麗·艾力(1976.9-)女,維吾爾族,新疆烏魯木齊人,中級職稱,大學學歷,研究方向:基礎科普及科技輔導。