羅杰
摘要:近十年來,國內意象圖式研究取得了較大的成績。主要體現在:神經科學、心理學、空間認知等領域的研究成果為意象圖式理論提供了有力的支持;社會文化,文學分析,教學理論等拓寬了意象圖式理論的研究范圍。但其研究同時表現出較大的不平衡性。
關鍵詞:意象圖式;綜述
1.什么是意象圖式
意象圖式是認知語言學中最重要的理論之一。“意象圖式”概念最早出現在《我們賴以生存的隱喻》 (Lakoff &Johnson,1980)一書中。意象圖式有許多定義,通過比較一些常見定義的異同,我們或許能窺探其本質,李福印(2007)曾列舉過三個學者的定義,歸納出意象圖式是為了把空間結構映射到概念結構而對感性經驗進行的壓縮性的再描寫。意象圖式是一種抽象結構,它來源于人體在外部空間世界中的活動,具有體驗性。(李福印,2007)一種意象圖式可以把生活中看似毫無關聯的經驗聯系在一起,它既可以描述具體的事物,又可概括抽象的思維。
2. 意象圖式的主要類別及特征
2.1 意象圖式的主要類別
根據Johnson(1978;126)的描述,常見的意象圖式有20多種。艾凡斯(V. Evans)等學者將意象圖式歸納為八個主要類別:空間(SPACE);運動(LOCOMOTION);平衡(BALANCE);力(FORCE);同一/多樣性(UNITY/MULTIPLICITY);存在(EXIST-ENCE),(V. Evans, 2006)
2.2 意象圖式的主要特征
由于意象圖式都是遵循同樣的認知過程形成的,它們至少具有以下重要特征:
(1)意象圖式可以用簡圖表示
因為意象圖式是通過空間關系經過高度抽象獲得的,因此絕大多數意象圖式可以用線條等簡單圖形來表示。(李福印,2007)。
(2)意象圖式是語域的一種
語域(domain)也是認知語言學中一個非常重要的概念。Langacker(1987)把語域定義為“a domain is a cognitive contextfor characterizingasemantic unitor concept”.(Langacker,1987:147)例如,我們解釋“指甲”的時候必須借助“手指”的概念;解釋“眼睛”的時候必須借助“頭”的概念。因此,“指甲”是“手指”的語域;“眼睛”是“頭”的語域。
3.國內意象圖式理論研究現狀
本文作者對2008-2017年近10年來發表在我國中文核心期刊上的有關意象圖式研究的文章進行了檢索,共檢索到38篇。綜觀這些意象圖式的研究成果,我們可以看出,與意象圖式理論相關的研究主要涉及8個方面:①概念隱喻中意象圖式的研究;②意象圖式在空間認知與心理學研究中的應用;③社會文化中意象圖式的研究;④意象圖式在語義、句法闡釋中研究;⑤意象圖式在翻譯中的研究;⑥意象圖式在文學作品分析中的研究;⑦意象圖式在語言習得及語言教學中的研究;⑧意象圖式在修辭學中的研究;現有研究主要圍繞兩大重大問題展開:意象圖式在語言學領域與其他相關學科領域的研究
3.1意象圖式在語言學領域的研究
3.1.1 概念隱喻中意象圖式的研究
隱喻就是從一個具體的概念域(始源域)向一個抽象的概念域(目標域)的系統映射。而意象圖式是概念隱喻的心理基礎,是人類形成各種概念和范疇的基本途徑。吳念陽、劉慧敏、郝靜、楊辰(2010),岳好平(2011)和何亮(2015)利用意象圖式對英漢時空隱喻的表達進行了解讀;覃修桂、高旗(2017)探討了意象圖式及概念隱喻的哲學認識論意義。
3.1.2 意象圖式在語義、句法闡釋中的研究
意象圖式在語義與句法的研究中用得非常普遍,其中最為普遍的是一次多義的研究。多義是詞匯語義研究的重要課題之一。(B.joint,1994:225,轉朱彥2010)意象圖式理論為研究一詞多義現象提供了一個全新的視角。朱彥(2010,2016)、宋欣(2010)、彭玉海(2012)分別利用意象圖式理論從微觀層面解析了漢語、日語、俄語中的一詞多義現象
3.1.3 意象圖式在語言習得及語言教學中的研究
意象圖式具有簡潔、直觀的特點,恰當地將意象圖式應用于第二語言習得與教學中,能夠有效提升教學效率,減少學生的記憶負擔。陳曉蕾(2015)研究了意象圖式在漢語第二語言語法教學中的應用;夏日光(2008)將意象圖式應用于幼兒空間認知英語教學中;陳曉湘、許銀(2009)研究了意象圖式理論對多義介詞On、Over、Above習得的作用。
3.2意象圖式在其他相關學科領域的研究
3.2.1意象圖式在翻譯中的研究
意象圖式作為隱喻認知基礎,已愈來愈受到認知語言學家的關注。從意象圖式角度分析翻譯既拓寬了意象圖式理論的應用范圍,也為翻譯研究以及英漢認知對比研究探索出新的路向和研究視角。劉晶、邵志洪(2009)、譚葉升(2013)、王紅莉(2009)等用意象圖式研究了詩歌、小說、英語介詞的翻譯。意象圖式還應用到了口譯的研究中,左嘉、劉和平(2011)研究了意象圖式與同聲傳譯中的影子跟讀。
3.2.2 意象圖式在文學作品分析中的研究
特納的大膽嘗試把意象圖式理論應用到了文學語言分析領域,開辟了此類研究的一個新視角。在特納看來,人類的思維在本質上是文學的,語言是文學思維的產物。董莉(2013)、楊芬(2011)、張媛飛(2017)等都將意象圖式應用到文學分析中。
4.國內意象圖式研究存在的問題與發展前景
定義仍具有模糊性;目前也很難設計出一種語言學方法或者是概念分析的方法來充分說明意象圖式性質方面的內容;不同意象圖式之間是否總能劃出清晰的界線;同一經驗可能與多個意象圖式相聯系,如何區分;意象圖式表征的感知經驗類型如何與其他基本知覺區別開來;意象圖式如何與人類經驗的重要方面相融合。所有這些問題都需要從更加微觀的層面對意象圖式進行探討。
5.結語
不可置否,意象圖式的研究存在著這樣或那樣的問題。但毋庸置疑的是,意象圖式理論在國內近十年的發展中取得了豐碩的成果,為語言學(尤其是語義和句法、語言教學與語言習得方面)和其他領域的研究提供了諸多靈感與新的視角。關于意象圖式的各種假設必然會隨著認知科學、腦科學等研究的深入而得以一一驗證。
參考文獻:
[1]Lakoff,George &Johnson, Mark. Metaphors We Live By[M]. Chicago:University of Chicago Press. 1980.
[2]Johnson.The Body in the Mind[M]. Chicago:University of Chicago Press. 1987.
[3]李福印.意象圖式理論[J]. 四川外語學院學報, 2007, 1:80-85.