王平
摘 要:少數民族大學生在中國民用航空飛行學院逐年增多。由于一些客觀原因,少數民族大學生存在英語基礎薄弱、學習熱情不高等問題。本文從教材、教學模式、課程設置等方面進行了探討,旨在為提高少數民族大學生的英語水平尋找一條行之有效的途徑。
關鍵詞:少數民族大學生;大學英語;教學模式
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)02-0125-02
一、我校少數民族學生英語水平現狀
近年來,中國民用航空飛行學院的少數民族大學生逐年增多并具有多元化的特點,少數民族大學生大都來自經濟發展和教育水平相對比較落后的少數民族地區,他們沒有接受系統的英語綜合能力訓練,有的學生在初中階段甚至沒有接觸過英語課。筆者在教學過程中發現我校少數民族大學生英語基礎知識較差,主要體現在發音不標準、詞匯量少、語法知識薄弱,對英語學習積極性不高,缺乏學習策略和方法,對提高自身英語水平感到素手無策,英語期末考試的及格率不足50%,有的少數民族學生由于聽不懂、跟不上干脆就自我放棄英語學習。
二、少數民族學生英語學習障礙的原因
有研究者認為少數民族大學生英語水平普遍偏低的原因是跨語言、跨文化教學,用漢語作為教學的中介語,在雙重語言文化轉化的情況下,少數民族大學生學習英語顯得更加困難(劉翊,2003)[1]。由于少數民族語言與漢語存在語義上的差異,漢語與英語又有很大的不同,少數民族大學生要通過漢語作為中間語言來學習英語,由于其漢語水平有限,再用這樣的漢語來理解英語,其難度可想而知。而且少數民族自身語言的負遷移現象,使得部分學生英語發音不標準。
筆者對少數民族大學生英語學習策略的應用情況做了調查,發現其在學習英語的過程中缺乏管理意識,不會合理地確立目標、制訂學習計劃和選擇學習方法,很難監控自己的學習過程和評價自己的學習效果。學習動機和學習策略的不足成為導致其英語學習障礙的重要內因。
在管理層面上,我校并未意識到少數民族大學生這個群體的特殊性,將少數民族大學生和其他地區的學生混合排班,使用相同的教材和教學方法,遵循相同的教學大綱,老師無法兼顧各個層次。這忽略了接受教育水平有差異的事實,并未尊重少數民族大學生的民族習俗和認知方式,沒有做到因人施教,英語教學效果差強人意。若要進行有效的英語教學就不能生搬硬套以往以漢族學生為主體的研究成果,必須專門針對我校少數民族大學生進行行之有效的研究。
三、對我校少數民族學生英語學習的對策及建議
(一)單獨開設少數民族大學生英語班級
縮小班級規模,增加教學頻率,在師資等方面給予更多的關注和傾斜,其益處在于教師能夠針對大體同一英語水平的學生進行授課,能夠統一教學內容和教學進度,針對他們的特點設置相應的課程,選用相應的教材,使他們的英語水平循序漸進得到提高,這將更有利滿足少數民族學生對英語學習的具體需求。同時單獨開設少數民族大學生英語班級有助于保護他們的自信心和英語學習熱情,這對于提升學習內驅力有很重要的影響。
(二)培養學生的學習策略意識
在大學英語教學體系中應首先解決學習者語言學習策略的問題,語言學習策略理論的本質是學習者的自主意識和自主學習能力(文秋芳,2004)[2]。因此在教學過程中,任課教師要有策略意識,應對少數民族學生進行適當的學習策略訓練,讓其對自己的學習進行自我監控、自我評估,以便調整學習方法與進度,養成良好的解決問題的技能,由“要我學”轉變為“我要學”,培養其自主學習和終身學習的能力。讓少數民族大學生學會就學習過程進行自我評價,反思自己的整個學習過程,以培養自我評價的能力,提高元認知水平。可以開展互幫互助小組,成績較好的同學帶動成績較差的同學;學習方法交流探討;撰寫學習報告等;還可以開設網絡自主學習的教學模式,如寫作訓練可使用學校的批改網,這樣可將教師的課堂教學和學生課后的自主學習融為一體。
(三)優化教材、英語課程設置
高等教育教學的核心以及人才培養計劃都是通過課程設置來體現的。國家歷次頒布的大學英語教學大綱都沒有就少數民族大學生的特殊性制訂專門的政策、內容和目標。我校英語教學教材的選定和編排也沒有考慮少數民族大學生三語學習的特點。我校少數民族大學生英語教學應參照初中和高中的英語教學大綱,結合《大學英語課程教學要求》來制訂。大學英語的目標是“培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽說、寫、譯的能力使他們能用英語交流信息。”而我校的少數民族大學生的大學英語學習目標可是“培養少數民族大學生具有基本的聽、說、讀、寫、譯的能力,并培養他們的跨文化意識,能用英語進行基本的交流”。在這一教學大綱的指導下可進行相應的教材選定和編撰以及英語課程的設置。
教材是教學要求的具體體現,Krashen(1982)提出i+1的可理解性輸入理論,強調學習不能過于簡單或過于難,否則都會讓學生失去學習興趣[3]。整齊劃一的教材模式并未顧及群體差異,對于少數民族大學生并不合適。因此每學期對于教材的使用不必拘泥于課本,任課教師可組織科研團隊編寫符合我校少數民族大學生水平及特色的教材,教材內容更貼近這些學生群體的生活和學習,或者根據課堂的需要增加或刪減部分資料。
第一學期應該注重與高中英語的銜接,由于初高中階段注重應試而非語言實際應用,高考部分地區甚至沒有聽力測試,這種測試導向下的初高中英語教學很少有聽說訓練,大部分少數民族大學生甚至漢族大學生仍存在“啞巴英語”的問題。發音不標準,聽說能力較差。因此第一學期以為學生糾正語音和提高基礎聽力為主要教學目標,教師根據班級自身情況選擇語音教學材料,可部分選擇高中英語教材的內容。讓少數民族大學生從學習策略和心理上有一個過渡。
第二學期過渡到以精讀課程為主,以擴大詞匯量和提高閱讀理解能力為主要教學目標。可使用漢族學生大學英語第一學期的教材,同時少量加入簡單的口語訓練。精讀及課后的泛讀練習讓少數民族大學生逐漸積累語言輸入。任課教師可選擇趣味性、可讀性較強的文章,以任務型教學法為主,讓學生在完成一個個語言任務的過程中提高閱讀理解能力并擴大詞匯量。教學過程中開展相互討論或者就一個話題讓學生做口語報告,以加深印象。
第三學期仍然以精讀課為主,加大聽說練習,可使用漢族學生大學英語第二學期的教材。在前期一年的語言輸入鋪墊后逐步轉化為語言產出,在口語訓練過程中,任課教師應注重培養學生的跨文化意識和交際能力,同時訓練他們如何就一個話題深入表達的思路,讓學生具備基本的英語交流能力和就某一話題能簡要表達自己思想。
第四學期在保持精讀和聽說并行的情況下更多注重語言產出的訓練,如寫作和口語練習,這是對前面三學期少數民族大學生英語綜合知識的實際運用。本學期建議任課教師自行選擇教材,或編寫教材,可選擇關于某一話題的簡短聽力,展開口語討論,學習就某一問題表達觀點的邏輯思路,然后針對該話題進行寫作訓練,或者寫出聽力材料的小結,已達到讓學生聽說讀寫全面提升的目的。
(四)積極開展第二堂活動,培養英語學習興趣
為少數民族大學生營造良好的語言學習環境,可開展詞匯比賽,如spelling bee,通過趣味性的對抗賽幫助學生擴大詞匯量,加深記憶。還可開展英文朗誦比賽、英文歌唱比賽、英文配音比賽、英文演講比賽等口語類比賽,強化語言的運用性。通過第二課堂的建設,打造立體的英語學習體系新模式,為教學注入新活力。
(五)少數民族預科英語和少數民族大學英語學習的銜接
2018年9月,中國民用航空飛行學院由計算機學院牽頭,開設了第一個少數民族預科班。預科階段的教學目標是為更好地過渡到大學教育,幫助學生們順利的接受大學階段的學習。少數民族預科英語和少數民族大學英語學習的銜接最重要體現在教材的銜接之上。目前我校預科班英語課的教材選用人民出版社出版的《基礎英語教程》及配套的《基礎英語同步測試》。該教材主要傾向于高中到大學知識的過渡,相對比較簡單,聽說讀寫譯各方面的要求都不高。而我校大學英語使用的教材是外語教學與研究出版社出版的《新標準大學英語》(第二版)(綜合教程及視聽說教程)以及上海外語教育出版社出版的《全新版大學英語》綜合教程和《全新版大學進階英語》視聽說教程,難度陡然增加,由于我校大學英語并未實行分層教學,因此預科和本科英語教學存在嚴重的各自為陣,相互脫節的現象,勢必會影響少數民族學生的英語學習。這些少數民族預科學生升入本科后直接和漢族學生一起使用高起點的教材會讓其很難適應,久而久之自信心受到嚴重打擊,逐漸喪失學習興趣。因此我校的少數民族英語教學存在嚴重的預科和本科銜接不良的問題,尤其是教材的銜接。筆者建議單獨開設少數民族大學生英語班級也是為了解決這一問題,這樣在教材編寫與使用、課程設置以及授課方式方面都可以更好地銜接,靈活調整,切實提高少數民族學生,包括少數民族預科班學生和少數民族大學生的學習興趣,促進他們的英語學習。
四、結語
我校現已開設少數民族預科班,因此對于少數民族大學生英語教學模式的探討顯得尤為必要,如何才能讓二者順利銜接,少數民族大學生英語學習的特殊性決定了我校應該因材施教,最大限度提高他們的積極性,學校管理層面和教師都應積極努力為提高他們的英語水平、提高教學質量、編寫適合我校少數民族大學生水平的教材做出不懈的努力和探索。
參考文獻:
[1]劉翊.少數民族學生英語學習情況調查報告[J].西南民族大學學報,2003(10):29-33.
[2]文秋芳,王立非.中國英語學習策略實證研究20年[J].外國語言文學,2004(1):39-45.
[3]Krashen, S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Pergamon, 1982:132.
(責任編輯:李凌峰)