999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論英語介詞短語的名詞化

2020-09-14 12:18:20顏順開
校園英語·月末 2020年6期

【摘要】介詞短語存在被用作主語或賓語的情況,但是,又并非所有介詞短語置于句首或置于及物動詞、介詞后均可被視作主語或賓語。若是認可介詞短語作賓語,那么至少在形式上會導致“及物”與“不及物”這一動詞劃分體系的崩潰;故而,筆者認為有必要就這些問題進行深入研究,從而厘清一些被錯誤地認定為“介詞短語作主語或賓語”的句子。

【關鍵詞】介詞;介詞短語;形容詞短語;及物動詞;名詞化;主語;賓語

【作者簡介】顏順開(1994.05.04-),男,江蘇昆山人,江蘇超耀律師事務所執業律師,中央司法警官學院法學專業本科生。

一、前言

薄冰教授認為“介詞短語可以用作主語和賓語”①,論據如下:

(1)That day between three and four thousand shells passed over our heads.

那一天,有三四千發炮彈從我們頭上飛過。

(2)From Beijing to Tianjin is about half an hour by train.

從北京到天津坐火車大約需要半小時。

(3)I will give you until tomorrow.

我給你限期到明天。

(4)The eight thieves served a sentence of between 2 and 7 years.

八個盜竊犯服刑2到7年。

“論證的論據、論點”大體相當于“推理的前提、結論”,所以,基于上述前提和結論,本文率先從“介詞短語作主語”的相關問題開始論述,然后逐步拓展至“介詞短語作賓語”這一領域。筆者試圖通過嚴密的邏輯推理,對上述4個例句及其他一些流傳較廣的例句展開分析,且盡可能地不違背傳統語法對及物動詞和介詞所設定的一些使用規則②,以期望達到規范使用“介詞短語作主語和作賓語”的目的。

二、對前提和結論的反駁

首先來看例(1):That day between three and four thousand shells passed over our heads.

名詞短語that day在句中作時間狀語,表示“那一天”。謂語動詞passed是動詞pass的過去式,在句中被用作不及物動詞,表“通過;穿過;向某方向移動”之意。介詞短語over our heads表示“越過我們的頭頂上方”,在句中作方向狀語。所以,passed over our heads意指“從我們頭上飛過”。

那么,很顯然,薄冰教授認為在句中作主語的成分是介詞短語between three and four thousand shells。

但筆者認為,這一例句中真正的主語只有“shells(炮彈)”這個名詞。

理由可從以下這一例句中探得:

(5)The project will cost between eight and ten million dollars.③

這項工程的花費在800萬到1000萬美元之間。

cost作動詞時,系及物動詞,按傳統語法的要求,及物動詞后面必須接賓語,且介詞短語不能用作賓語。

所以,筆者認為,在窮盡所有的解釋方法之前,絕不應當隨意“妥協”,將between eight and ten million dollars看作是介詞短語作賓語。筆者嘗試作以下兩種分析:

第一種:保留between在句中作介詞詞性的這一前提

因為million具有名詞詞性,所以也可以將between eight and ten million看作是一個介詞短語④。由此,產生了兩種推論方向:

A.介詞短語between eight and ten million作前置定語

一般來說,介詞短語均是作后置定語修飾名詞,但是這又并非絕對。例如:under-the-counter dealings(臺下/秘密/私下交易);on-the-spot report(現場報道)。

不過,這類介詞短語有一個很明顯的特征,就是作前置定語的時候需要用連字符“-”進行連接。況且,under-the-counter在《牛津高階英漢雙解詞典》中直接被標注了形容詞詞性,完全喪失了under作為介詞的詞性。

所以,筆者認為,將between eight and ten million解釋為“介詞短語作前置定語修飾名詞dollars”的理由不夠充分,也實難被認可。故而,排除A。

B.介詞短語between eight and ten million作狀語

介詞短語可以作狀語,狀語可以位于謂語、賓語之間,所以,依B的解釋沒有任何問題。

即:名詞dollars作謂語動詞(will) cost的賓語,介詞短語between eight and ten million作狀語插入到謂語、賓語之間。

第二種:between在句中作副詞

between作介詞時與and連用,可用來表示“數量介于……和……之間”;而between作副詞時,各類權威詞典卻均未載其具有“數量介于……和……之間”的釋義,只有《朗文當代高級英語詞典》比較特殊,完全就沒有區分between的介詞與副詞用法,而是直接歸在了一起。

從《朗文當代高級英語詞典》模棱兩可的表述來看,認為“between作副詞時與and連用”可表示“數量介于……和……之間”,似乎也并無不可。此時,“between … (and …)”就有點類似于about。例如:

(6)The project will cost about ten million dollars.

about作副詞可表“大約;左右”之意,副詞可以作狀語,狀語可以位于謂語、賓語之間。筆者相信,應該沒有人會認為about在此句中是用作介詞。

綜合上述兩種觀點,即:或者認為“between … (and …)”如同副詞about一般具有副詞詞性,作狀語,或者認為“between eight and ten million”是介詞短語作狀語(而非作前置定語),總之,真正的賓語是名詞dollars,介詞短語between eight and ten million僅僅是在補充說明“美金數額的區間范圍”,而非介詞短語between eight and ten million dollars作賓語。

3. 同理,針對例(1),單詞thousand同樣具有名詞詞性,無論認為是“副詞between … (and …)”作狀語,還是“介詞短語between three and four thousand”作狀語,總之,真正的主語是名詞shells,介詞短語between three and four thousand僅僅是在補充說明“炮彈數量的區間范圍”,而非介詞短語between three and four thousand shells作主語。

三、對推理形式的反駁

來看例(2):From Beijing to Tianjin is about half an hour by train.

因該例句與王鴿老師⑤所使用的例句具有同一性,故而筆者在此一并羅列分析,即:

(7)To York is not very far. 可理解為:It is not very far to York.

(8)From here to Philadelphia is only a hundred miles. 可轉化為:It is only a hundred miles from here to Philadelphia.

雖然王鴿老師的改寫可能并未表達如下含義,但筆者仍作如下推論:因為通過形式主語“it”能夠改寫“使用介詞短語作主語的原句”,且改寫后的句子仍然在語法上成立,所以原句使用介詞短語作主語在語法上也是可以成立的,也就是說,介詞短語可以作主語,則例(2)可改寫為:

(9)It is about half an hour by train from Beijing to Tianjin.

這番邏輯推理,貌似天衣無縫,實則有一個致命之處——“it”真的是形式主語嗎?

當主語過長且置于句首時會使得整個句式結構“頭重腳輕”,所以英語中為避免這種情況出現,常使用it作形式主語置于句首,替代過長的主語,以平衡句式結構,例如:

(10)It is impossible to get there in time. = To get there in time is impossible. 不可能及時到達那里。

動詞不定式可以用作主語,例如:To see is to believe(眼見為實)。

不過特別之處在于,當it表達時間、日期、距離、天氣等概念時,其并不是形式主語,而是真真切切的實質主語,例如:

(11)It is ten past eleven. 現在是十一點十分。(時間)

(12)It is our wedding anniversary. 今天是我們的結婚紀念日。(日期)

(13)It is three miles to the beach. 距離海灘三英里遠。(距離)

(14)It is quite cold. 天氣特別冷。(天氣)

所以,It is not very far to York的表述是正確的,但是不能由其改寫為To York is not very far;It is only a hundred miles from here to Philadelphia的表述也是正確的,但是不能由其改寫為From here to Philadelphia is only a hundred miles;It is about half an hour by train from Beijing to Tianjin的表述同樣也是正確的,但是不能由其改寫為From Beijing to Tianjin is about half an hour by train。

但是,從邏輯上來說,上述推理也只能說明無法從It is about half an hour by train from Beijing to Tianjin向From Beijing to Tianjin is about half an hour by train進行推導,而無法直接證明From Beijing to Tianjin is about half an hour by train這一表述本身在語法結構上就是錯誤的。

是的,無法證明,因為其客觀存在且無法被證偽,所以例(2)是正確的。

邏輯推理有三要素:前提、結論和推理形式。筆者在此欲予以糾正的就是推理形式。From Beijing to Tianjin is about half an hour by train本身就是正確的表述,不需要也無法根據It is about half an hour by train from Beijing to Tianjin進行推導。雖然二者確實在含義上等同,但是細微之處的差別,筆者認為有必要予以解釋清楚。

四、解釋作狀語或形容詞短語的語法新思維

(15)It is impossible for you to get there in time.

(16)It is kind of you to help us.

首先明確,兩句中的it均是作形式主語,且for和of均是作介詞,對此應該不存在異議⑥。

那么問題來了,形式主語it所指代的真正的實質主語,到底是動詞不定式(to get there in time/to help us)還是動詞不定式的復合結構(for you to get there in time/of you to help us)?

其實通過前文的例(10)就可看出,介詞短語for you在句中可有可無,即在語法結構上有沒有介詞短語for you都無所謂,所以for you其實就是介詞短語作狀語插入,在句意上進一步補充說明impossible(不可能辦到這件事)的對象是you(你)。而狀語的位置又是很靈性的,句首、句中或句尾都有它的一席之地。所以,該句真正的主語是動詞不定式to get there in time。

即使將其改寫作“For you to get there in time is impossible”,也不能因為介詞短語For you置于句首而認為是介詞短語For you to get there in time作主語⑦,和between three and four thousand shells有點類似的感覺。

而針對例(16),筆者傾向于保留介詞短語of you在形容詞kind后的位置,僅將動詞不定式to help us視為實質主語,即:

(17)To help us is kind of you.

理由是:基于英語中存在形容詞短語,例如“fond of sb(喜歡某人)”,介詞置于形容詞后并接人稱,可表示該形容詞所表達的釋義具體指向了某人。所以,將介詞短語of you與形容詞kind看成一體,作形容詞短語,并無不可。

同理,將impossible for you看成一體,作形容詞短語,似乎也并無違和之處。

五、倒裝句

(18)Inside the house were two lawyers. 房子里有兩位律師。

需要注意的是,英語中有一類特殊句型——倒裝句。而倒裝句的規則之一就是介詞短語置于句首時,整句需進行完全倒裝。即:

(19)Two lawyers were inside the house. 兩位律師在房子里。

所以,例(18)并不是介詞短語inside the house作主語,仍然是名詞短語two lawyers作主語,只不過是使用了倒裝結構。

六、介詞短語作主語和作賓語的規則限定

1. 作主語。根據英國倫敦大學學院(University College London)所創辦的“The Internet Grammar of English”⑧,其中對“介詞短語作主語”有如下表述:

Less commonly, the Subject may be realised by a prepositional phrase,

After nine is a good time to ring.

Prepositional phrases as Subject typically refer to time or to space.

第一句開宗明義地指出:介詞短語作主語這一用法“不普遍、不常見”,但確實存在。

第二句,拋出論據:九點以后是打電話的好時間。介詞短語After nine作主語。

第三句,總結概括:能作主語的介詞短語,通常得涉及“時間(time)”或“空間/距離(space)”⑨這兩個概念,即當介詞短語表示“time”或“space”概念時可被名詞化。這也就解釋了為什么介詞短語From Beijing to Tianjin(space)可以被用作主語。

英國牛津大學圣休學院(St Hughs College, Oxford)的伊娃·賈沃斯卡(Ewa Jaworska)持有類似的觀點:contain temporal and locative PPs(包含時間和地點的介詞短語)⑩。例如:

(20)Between six and seven suits her fine. 6點到7點之間對她很合適。(時間)

(21)Behind the hedge is difficult to see. 很難看到樹籬后面。(地點)

(22)In my opinion is easy to see. 我的看法/觀點是很容易理解。(抽象的地點:站在我的看法上,立足于我的觀點)

可惜的是,The Internet Grammar of English所使用的表述是“typically(通常;典型地;具有代表性地)”,所以無法下定論稱“該介詞短語必須refer to time or to space (or to location)”。再者,伊娃·賈沃斯卡也補充道:In addition to temporal and locative PPs, we also find PPs expressing manner in typical NP positions。即表示方式(manner)概念的介詞短語也存在名詞化的用法,例如?:

(23)In capital letters will have the best effect. 用大寫字母會有最好的效果。

(24)By air seems to be quite cheap. 乘飛機似乎相當地便宜。

2. 作及物動詞的賓語。介詞短語的名詞化所引發的最重要的問題,就是及物與不及物這一動詞劃分體系在形式上的崩潰。所以,筆者認為,即使認可介詞短語可以用作賓語,也應當參照介詞短語作主語的用法,將其嚴格限定在“time(temporal)”“space(locative)”和“manner”這三類概念中,例如I will give you until tomorrow. 介詞until后接名詞tomorrow構成介詞短語,表示“time(temporal)”概念,作“主、謂、賓、賓”結構中的“(直接)賓語”。

(25)My mom gave behind the freezer a good scrubbing.?我媽媽狠狠地擦洗了冰箱后面。介詞behind后接名詞the freezer構成介詞短語,表示“space(locative)”概念,作“主、謂、賓、賓”結構中的“(間接)賓語”。

(26)They considered on foot to be too slow. ? 他們認為步行太慢了。動詞consider表“認為”之意時是及物動詞,介詞on后接名詞foot構成介詞短語,表示“manner”概念,指用步行的方式,作“主、謂、賓、賓補”結構中的“賓語”。

3. 作介詞的賓語。比伊娃·賈沃斯卡更早研究介詞短語名詞化的人,是英國的夸克(Quirk)教授,其早在1985年(可能更早)出版的“A Comprehensive Grammar of the English Language一書”中就已提出“介詞短語作主語和賓語”的觀點。但是,他在書中并沒有提及“介詞短語作及物動詞的賓語”這一用法,而只是提供了一些“介詞短語作介詞的賓語”的例句?

(27)He picked up the gun from under the table. 他從桌子底下拿起槍。

介詞under后接名詞the table構成介詞短語,表示“space(locative)”概念,作介詞from的賓語。

(28)We do not meet until after the show. 我們直到表演結束后才見面。

介詞after后接名詞the show構成介詞短語,表示“time(temporal)”概念,作介詞until的賓語。

所以,基于不完全歸納推理(事實上也做不到完全歸納推理),筆者認為:介詞短語被用作介詞的賓語,同樣需要滿足限定條件——或表“time(temporal)”概念,或表“space(locative)”概念。暫未發現表“manner”概念的用法。

基于此論斷,例(4)“The eight thieves served a sentence of between 2 and 7 years”就是正確的表述。其中,介詞短語between 2 and 7 years,表示“time(temporal)”概念,作介詞of的賓語。

七、結語

由于英語中存在正式用語和非正式用語、書面語和口語的區分,所以筆者建議:在英語正式寫作中慎用介詞短語作主語、賓語,即使迫不得已、必須使用,那也最好是嚴格參照本文第六點中提及的規則限定。

在認可“介詞短語可以用作主語、賓語”的前提之下,筆者依據前人的研究和自己的推理,盡力限縮其使用范圍,并努力調和其與現行語法體系之間的沖突。內容或有疏漏舛誤,深度或未觸及實質;同時礙于篇幅有限,筆者只能淺嘗輒止。

僅糾結一個結論的正確性并不重要,重要的是學會思考以及思考的過程。這就好比發現法律有漏洞,第一反應不應該是想著創制法律,而應該是努力解釋法律,通過解釋將漏洞納入現行法律體系之內,這正是法律解釋之精神。筆者認為,該法律解釋之精神,同樣適用于英語語法之法則。

注釋:

①薄冰、樓光慶、何政安編著《高級英語語法》,商務印書館,2018年8月第1版,第470-471頁。

②即:及物動詞后必須接有賓語,介詞后接名詞構成介詞短語,及物動詞后不單接“介詞(短語)”。因為如果及物動詞后能單接介詞(短語)的話,那么至少在形式上,會導致讀者無從判斷該動詞是“及物動詞”還是“不及物動詞”。但畢竟:有原則,就會有例外。

③引用自《朗文當代高級英語詞典》,單詞between項下第3類釋義中的例句。

④ 介詞后接名詞構成介詞短語。將名詞dollars與介詞短語分離。million和thousand這兩個單詞都比較特殊,單純表示“……百萬”和“……千”的時候,都不用復數。例如:one million(一百萬);two million(兩百萬);one thousand(一千);two thousand(兩千)。

⑤王鴿《英語中狀語形式作主語現象芻議》,《英語自學》,2007年08期,第45頁。

⑥其實是存在異議的,有觀點(穆后方、吳明軍《For與of的句法功能比較》,《外語與外語教學》,2009年第3期,第9-13頁)認為,此句型中的for類似于從句標記詞that,僅作功能詞。但是因為在《牛津高階英漢雙解詞典》中,單詞for項下第19條解釋,明確載明了此時for用作介詞可表“對(某人)來說(困難、必須、愉快等)”之意(單詞of項下第12條解釋,明確載明了此時of用作介詞可表“用于對某人的行為發表看法”之意),所以筆者并不認可這一觀點,還是以權威詞典為準。

⑦不要玩文字游戲,說:“For you to get there in time不是介詞短語,它其實是動詞不定式的復合結構,而動詞不定式的復合結構可以用作主語?!边@就相當于:因為一個概念不符合作主語的條件,所以給這個概念另起了一個新名字,然后說這個新名字表達的概念可以作主語。如此解釋,未免就有點太會玩了。即使非要用“動詞不定式的復合結構作主語”來描述,也應當明確:介詞短語for you是作狀語置于句首,單純用以表明實質主語“動詞不定式to get there in time”的邏輯主語是you(動作get there的發出者是you)而已。

⑧https://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/function/subjpp.htm

⑨ 介詞短語分很多類,包括時間、空間、對象、依據、原因、目的以及其他等。

⑩〔英〕伊娃·賈沃斯卡Prepositional phrases as subjects and objects,Journal of Linguistics,劍橋大學出版社,1986年9月,第22卷,第2期,第359頁。

? 〔英〕伊娃·賈沃斯卡Prepositional phrases as subjects and objects,Journal of Linguistics,劍橋大學出版社,1986年9月,第22卷,第2期,第360頁。

?https://www.brighthubeducation.com/english-homework-help/46995-the-nominal-functions-of-prepositions-and-prepositional-phrases/

?〔英〕伊娃·賈沃斯卡Prepositional phrases as subjects and objects,Journal of Linguistics,劍橋大學出版社,1986年9月,第22卷,第2期,第360頁。

?〔英〕夸克A Comprehensive Grammar of the English Language,朗文出版社,1985年,第658頁。

參考文獻:

[1]薄冰,樓光慶,何政安.高級英語語法[M].北京:商務印書館,2018.

[2]英國培生教育出版亞洲有限公司.朗文當代高級英語詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,2019.

[3]王鴿.英語中狀語形式作主語現象芻議[J].英語自學,2007(08): 44-45.

[4]穆后方,吳明軍.For與of的句法功能比較[J].外語與外語教學,2009(03):9-13.

[5]〔英〕霍恩比(A.S.Hornby),李旭影譯.牛津高階英漢雙解詞典[M].北京:商務印書館,2018.

[6]University College London.Realisations of the Subject[OL]. https://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/function/subjpp.htm, 2018.

[7]〔英〕伊娃·賈沃斯卡(Ewa Jaworska).Prepositional phrases as subjects and objects[J]. Journal of Linguistics,Vol.22,No.2(Sep.,1986: 355-374.

[8]Cloudflare, Inc.How to Use Prepositions as Subjects, Subject Complements, and Direct Objects[OL]. https://www.brighthubeducation. com/english-homework-help/46995-the-nominal-functions-of-prepositions-and-prepositional-phrases/, 2009.

[9]〔英〕夸克(Quirk). A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London:Longman, 1985.

主站蜘蛛池模板: 91香蕉视频下载网站| 亚洲精品欧美重口| 日韩AV无码免费一二三区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 不卡无码网| 2021国产精品自拍| 国产永久免费视频m3u8| 日韩午夜片| 国产黄色爱视频| 色妞www精品视频一级下载| 国产精品美女在线| 欧美一级爱操视频| 亚洲人成在线免费观看| 99久久国产综合精品2023| 国产精品30p| 欧美日韩国产成人在线观看| 色噜噜综合网| 九九九国产| 五月天久久综合国产一区二区| 国产精品视频白浆免费视频| 国产真实乱子伦视频播放| 久久综合AV免费观看| 国产欧美日韩视频怡春院| 99在线国产| 欧美成人精品一级在线观看| 欧美视频在线观看第一页| 日本人又色又爽的视频| 国产流白浆视频| 国产三级视频网站| 久久中文电影| 中文字幕无码制服中字| AV天堂资源福利在线观看| 99精品影院| 一级毛片基地| 国产h视频在线观看视频| 色综合久久88| 日本午夜在线视频| 全部免费毛片免费播放| 久久国产毛片| 亚洲无卡视频| 亚洲精品在线影院| 爆操波多野结衣| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 亚洲伦理一区二区| 亚洲第一精品福利| 国模极品一区二区三区| 日韩无码视频网站| 色综合天天操| 国产制服丝袜91在线| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 成年网址网站在线观看| 91毛片网| 91年精品国产福利线观看久久 | 国产成人综合在线观看| 欧美伦理一区| 欧美色综合网站| 视频在线观看一区二区| 色吊丝av中文字幕| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 一级一毛片a级毛片| 久久永久精品免费视频| 久久成人国产精品免费软件| 国产乱子伦一区二区=| 欧美精品伊人久久| 国产性生交xxxxx免费| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 无码精油按摩潮喷在线播放 | 国产精品视频白浆免费视频| 一本色道久久88亚洲综合| 欧美在线中文字幕| 亚洲av日韩av制服丝袜| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产精品美女自慰喷水| 亚洲精品麻豆| 91无码视频在线观看| 久久免费成人| 免费在线观看av| 日韩av无码DVD| 免费毛片全部不收费的| 国产日本欧美亚洲精品视| 99精品一区二区免费视频| 中文字幕在线观看日本|