999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

食品包裝上英語譯文的規(guī)范策略研究
——《牛津食品與營養(yǎng)詞典》評述

2020-09-18 06:15:58杜興蕓
食品與機(jī)械 2020年8期
關(guān)鍵詞:規(guī)范化規(guī)范英語

經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景下,國際貿(mào)易日漸頻繁,越來越多的中國食品走出國門,走向世界,得到了國外民眾的認(rèn)可與歡迎,使得中國國民經(jīng)濟(jì)得到了全面的提升與發(fā)展。任何食品無論銷往何處,都需要在外包裝上附加說明,而銷往國外的食品則需附加英語譯文說明,這樣不僅能夠有效地拓展中國食品的銷售市場,同時還可以推動中國食品的國際化發(fā)展。但是,由于部分食品生產(chǎn)廠商缺乏英文翻譯人才,往往會采取直譯的方式對食品加以說明,這種缺乏標(biāo)準(zhǔn)的附加說明不僅存在較多的錯誤,會產(chǎn)生較多的誤會,同時也會對中國的形象與名譽(yù)造成嚴(yán)重的影響。推動中國食品進(jìn)入國際市場,給食品外包附加英文說明不僅是符合經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展趨勢與市場營銷的要求,同時對中國食品生產(chǎn)企業(yè)健康發(fā)展,樹立品牌形象有著重要的作用。由此可見,食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展對中國食品行業(yè)的發(fā)展有著積極的影響與重要意義。由英國作家班德所著的《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書無論是對于中國食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展,還是對于滿足美食愛好者了解各類食物的食品標(biāo)識、廣告等術(shù)語都發(fā)揮著重要作用。同時,該書還涉及了餐飲、家庭經(jīng)濟(jì)學(xué)、食品技術(shù)、食品科學(xué)、營養(yǎng)學(xué)等多學(xué)科知識,對于相關(guān)專業(yè)的學(xué)生、餐飲從業(yè)人員的工作有重要的參考價值。文章以《牛津食品與營養(yǎng)詞典》為基礎(chǔ),深入的研究與探索中國食品包裝上英語譯文的規(guī)范策略。

借助《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書關(guān)于食品包裝譯文的相關(guān)論述,關(guān)于中國食品包裝上英語譯文的規(guī)范策略研究,可以從食品包裝上英語譯文的作用、當(dāng)前中國食品包裝上英語譯文存在的問題、以及食品包裝上英語英文的規(guī)范策略3個方面進(jìn)行研究。

首先,《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書詳細(xì)全面地向讀者闡述了食品標(biāo)識、廣告術(shù)語等,并且將這部分知識延伸至食品包裝上英語譯文的作用,為研究者提供了較大的參考建議。基于經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景下,食品包裝上英語譯文規(guī)范化發(fā)展主要具有以下作用:① 可以有效地推動中國食品及食品行業(yè)的國際化發(fā)展。隨著國際貿(mào)易往來越來越頻繁,不僅實現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)、文化的交流,同時也實現(xiàn)了世界各國食品之間的交流與合作,同時也對中國食品經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域造成了一定的沖擊。此時食品包裝上英語譯文就發(fā)揮了重要作用,不僅可以提升產(chǎn)品的包裝質(zhì)量,還對提升文化質(zhì)量有著重要的促進(jìn)作用,這對于推動中國食品國際化發(fā)展有著重要的助推作用。② 可以有效地提升中國食品的文化內(nèi)涵。中國地大物博,在飲食文化方面也擁有著深厚的文化底蘊(yùn),食品國際貿(mào)易往來也是中華民族傳統(tǒng)文化的一種傳播途徑。通過使用規(guī)范化的英文譯文介紹中國食品、食品文化、食品文化背景,不僅有利于中國食品品牌的樹立,還可以促進(jìn)食品文化之間的交流與合作,對于提升中國食品的文化內(nèi)涵發(fā)揮著積極的作用。③ 可以有效地提升中國食品企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益。近年來,隨著“一帶一路”倡議的發(fā)展,新絲綢之路也帶動了中國食品向海外出口,并且獲得了良好的口碑與經(jīng)濟(jì)效益。但是,隨著市場份額的不斷擴(kuò)大,食品企業(yè)也面臨著較多的挑戰(zhàn)與問題,通過規(guī)范食品包裝上英語譯文可以有效地激發(fā)企業(yè)活力,增強(qiáng)食品企業(yè)的市場競爭力,有效推動食品企業(yè)的多元化與差異化發(fā)展,而且對于提升食品企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益,促進(jìn)中國國際貿(mào)易的發(fā)展發(fā)揮著重要的作用。④ 滿足不同消費者的購物需求。經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景下,食品包裝上英語譯文說明已成為食品包裝發(fā)展的重要趨勢,同時也是滿足不同消費者購物心理的重要途徑之一。在食品包裝上規(guī)范注釋英文說明一方面可以幫助國外消費者全面正確地了解食品的詳細(xì)情況;另一方面還可以激發(fā)國內(nèi)消費者的學(xué)習(xí)欲望,進(jìn)而使得消費者主動學(xué)習(xí)食品專業(yè)術(shù)語,對于推動社會多元文化的發(fā)展,以及食品英語專業(yè)術(shù)語的推廣有著積極的作用。

其次,《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書中關(guān)于食品專業(yè)術(shù)語的論述以及相關(guān)食品標(biāo)識的論述為中國食品包裝英語譯文的規(guī)范化發(fā)展提供重要參考依據(jù)的同時,也有助于人們及時發(fā)現(xiàn)中國食品包裝上英語譯文存在的問題與不足,具體主要表現(xiàn)為:① 相關(guān)從業(yè)人員英語專業(yè)能力與水平有待提升。根據(jù)相關(guān)市場調(diào)查與統(tǒng)計報告顯示,目前中國市場上銷售的食品,其中37%的食品包裝上英語譯文存在錯誤,平均每種食品包裝上的說明會出現(xiàn)30%的錯誤,主要表現(xiàn)為單詞、語法以及專業(yè)術(shù)語運用錯誤。而造成這種現(xiàn)象的因素存在多個方面,從業(yè)人員英語專業(yè)能力與水平的不足或者是工作粗心大意是導(dǎo)致錯誤出現(xiàn)的重要因素之一。② 計算機(jī)直譯的英語譯文漏洞百出。隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)平臺中的漢英翻譯軟件為缺乏英語專業(yè)能力的食品企業(yè)帶來了“福音”,食品企業(yè)往往為了節(jié)約成本支出,直接利用軟件進(jìn)行食品包裝上英語譯文的翻譯,由于翻譯軟件存在較大的局限性,同時缺乏專業(yè)英語人才,使得食品包裝上英語譯文漏洞百出。這不僅不利于中國獨特民族文化的傳播,而且還存在較大的錯誤率,容易造成消費者對于食品的誤解,進(jìn)而對食品品牌形象與國家形象帶來嚴(yán)重的影響。目前,食品包裝上英語譯文的不規(guī)范現(xiàn)象,不僅會造成食品企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益與品牌形象受損,而且在一定程度上還會制約中國國際貿(mào)易經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

最后,食品包裝上英語譯文的不規(guī)范發(fā)展已嚴(yán)重地影響了中國食品企業(yè)與中華民族優(yōu)秀文化的傳播,所以食品包裝上英語譯文的規(guī)范發(fā)展策略研究已成為目前中國食品領(lǐng)域所面臨的重要研究課題之一。《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書無論是在學(xué)術(shù)方面,還是在實踐方面都為食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展提供了重要支持。因此,結(jié)合該書中相關(guān)的論述與專業(yè)知識,中國的食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展可以通過以下方面實施:① 注重培養(yǎng)食品領(lǐng)域翻譯人員的英語水平與翻譯能力。英語翻譯人員是影響食品包裝上英語譯文規(guī)范化發(fā)展的核心要素,如果翻譯人員專業(yè)水平有限,則會導(dǎo)致食品包裝上英語譯文存在較多問題與錯誤的注解,反之,如果翻譯人員具有較高的專業(yè)水平,那么可以有效地推動食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展。因此,實際工作中,食品企業(yè)管理者要注重培養(yǎng)與提升翻譯人員的專業(yè)水平,不僅要通過定期培訓(xùn)、開設(shè)英語知識講座,從而為翻譯人員構(gòu)建良好的學(xué)習(xí)環(huán)境與氛圍,還要通過積極引進(jìn)專業(yè)人員,不斷地建設(shè)翻譯人員隊伍,為食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ)。② 注重食品翻譯人員的職業(yè)道德與職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)。食品英語翻譯工作者在實際工作中需要不斷加強(qiáng)自身職業(yè)道德與職業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng),才能使其能夠保持專業(yè)的工作態(tài)度,這樣既可以避免失誤的發(fā)生,還可以為提升食品企業(yè)品牌形象,為維護(hù)國家形象提供基礎(chǔ)保障。同時良好的職業(yè)道德與職業(yè)素養(yǎng)還是推動食品包裝上英語譯文規(guī)范化發(fā)展的重要途徑之一。③ 為英語翻譯人員配備專業(yè)書籍與詞典。雖然網(wǎng)絡(luò)英語翻譯軟件對提升工作效率有重要作用,但是由于譯文會出現(xiàn)較大的偏差與錯誤,使得食品包裝上出現(xiàn)許多不規(guī)范用語。基于這種情況下,要堅持以翻譯人員為主,翻譯軟件為輔助,同時還要為翻譯人員配備專業(yè)的英語詞典,進(jìn)而使得英語翻譯更加標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,而目前市場中《牛津食品與營養(yǎng)詞典》就是一本較為科學(xué)、系統(tǒng)、專業(yè)、完善的食品翻譯書籍。

綜上所述,經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景下,中國食品要進(jìn)入國際市場,就必須要注重食品包裝上英語譯文的規(guī)范化發(fā)展,這樣才能更好地推動中國食品企業(yè)的國際貿(mào)易發(fā)展。但是,目前中國食品包裝上英語譯文中存在較多的問題與錯誤,嚴(yán)重制約了食品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、品牌形象的樹立以及食品文化內(nèi)涵的提升。而《牛津食品與營養(yǎng)詞典》一書不僅對食品標(biāo)識、廣告術(shù)語等標(biāo)準(zhǔn)用語進(jìn)行了全面的闡述,同時涉及了餐飲、家庭經(jīng)濟(jì)學(xué)、食品技術(shù)、食品科學(xué)、營養(yǎng)學(xué)等多學(xué)科知識,這不僅對于推動中國食品包裝上英語譯文規(guī)范化發(fā)展發(fā)揮了積極的作用與影響,而且還可以作為中國食品企業(yè)培訓(xùn)翻譯人員、食品從業(yè)人員以及相關(guān)專業(yè)學(xué)習(xí)者的重要參考書籍之一。

猜你喜歡
規(guī)范化規(guī)范英語
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
PDCA法在除顫儀規(guī)范操作中的應(yīng)用
來稿規(guī)范
價格認(rèn)定的規(guī)范化之路
商周刊(2017年23期)2017-11-24 03:24:09
讀英語
狂犬病Ⅲ級暴露規(guī)范化預(yù)防處置實踐
高血壓病中醫(yī)規(guī)范化管理模式思考
滿足全科化和規(guī)范化的新要求
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 在线播放精品一区二区啪视频| 国产精品一区不卡| 自拍中文字幕| jizz亚洲高清在线观看| 国产成人精品一区二区| 免费aa毛片| 欧美日韩第三页| 男女猛烈无遮挡午夜视频| jizz国产视频| 色综合久久88色综合天天提莫| 日韩高清成人| 永久在线播放| 69免费在线视频| 欧美日韩激情在线| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 一区二区在线视频免费观看| 成人噜噜噜视频在线观看| 重口调教一区二区视频| 高潮毛片免费观看| 999国产精品永久免费视频精品久久| 2022精品国偷自产免费观看| 91精品专区| 国产亚洲精品自在线| 久久频这里精品99香蕉久网址| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 91麻豆精品国产高清在线| 成人福利在线观看| 国产成人AV综合久久| 97视频精品全国免费观看| 在线视频97| 99在线观看精品视频| 91色在线观看| 中文字幕在线观| 熟女成人国产精品视频| 国产女人综合久久精品视| 播五月综合| 亚洲综合专区| 久久国产热| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 99热这里只有精品2| 国产91熟女高潮一区二区| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 亚洲全网成人资源在线观看| 午夜国产大片免费观看| 亚洲综合专区| 国模极品一区二区三区| 亚洲无线一二三四区男男| …亚洲 欧洲 另类 春色| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 精品国产免费观看一区| 波多野结衣AV无码久久一区| 国产成人资源| 天天综合色网| 久久综合伊人 六十路| 狼友视频一区二区三区| 人妻一区二区三区无码精品一区| 精品1区2区3区| 91精品国产91欠久久久久| 久久性妇女精品免费| 国产在线视频福利资源站| 国内a级毛片| 亚洲国产成熟视频在线多多| 福利一区在线| 在线看国产精品| 国产精品自在拍首页视频8| 亚洲永久精品ww47国产| 成人精品免费视频| 亚洲三级a| 40岁成熟女人牲交片免费| 国产在线一区视频| 九色国产在线| 67194亚洲无码| 国产精品冒白浆免费视频| 无码国产伊人| 国产尤物视频网址导航| 一级毛片中文字幕| 免费看a级毛片| 日本午夜三级| 国产精品视频999| 色久综合在线| 97成人在线观看| 最新亚洲av女人的天堂|