霍翠平 衛威
摘? ? 要: 由于文化差異,來華交換生在中國文化環境適應過程中,會面臨一些問題。交換生的跨文化適應水平,直接影響其在中國期間的學習和生活質量,更會影響其成為適應經濟發展和行業需求的國際化人才。本文以南京旅游職業學院的交換生項目實踐情況為例,提出以下建議:開設中國文化特色和職業教育課程,組織中國文化體驗活動,在旅行中認知理解中國文化,建立跨文化友誼,挖掘交換生的外語資源價值等,多方面幫助高職院校的來華交換生,在跨文化交際的主體適應性下進行自我調整,在心理、社會文化和學術等方面更好地適應中國文化環境,從而獲得最佳成長,激發出創造和發展活力。
關鍵詞:來華交換生? ? 高職教育? ? 跨文化適應
國際交換生項目旨在增進全球不同國家間的文化溝通和學術交流,促進各國之間的友好往來。隨著高職教育國際化水平逐步提高,高職院校合作辦學項目中的交換生項目進一步發展,越來越多的外國學生來到中國接受職業教育或者進行專業實踐,國際交換生成為高職留學生的主要構成。來華交換生從母語文化進入中國文化時,會面臨文化適應的問題。本文探討如何結合高職教育特點,幫助來華交換生既保留原文化,又積極適應和融入中國文化環境,從來華交換項目中取得更大收獲。
1.文化適應與整合交流理論
文化適應的研究始于二十世紀初期的美國。加拿大跨文化心理學家約翰·貝瑞約翰·貝瑞(John Berry)是當代文化適應(acculturation)研究的奠基人之一,引領著適應心理學的現代研究方法。他在1990年提出四種文化適應理策略:同化、分離、整合、邊緣化。隨后在1997年的研究中,著重強調整合的作用,即個體在保持自身文化的基礎上通過整合的方式適應異質文化。
在貝瑞的文化適應理論基礎上,美國學者金姆(Kim YoungYun)提出了整合交流理論,核心觀點是個體保持原有文化特點,在新的文化環境中進行內在自我整合并與新環境建立起穩定、互惠的聯系,整合交流驅動了個體在新的文化環境中的自我轉變。整合交流理論認為新環境中的壓力和困難促使個體在新的環境中進行自我身份的重新認定,不斷改變與成長。
筆者認為,來華交換生從自身母體文化轉移到中國文化這一異域文化中,基于對兩種文化的認知和感情依附可進行有意識的選擇和調整,在中國文化環境中保持認同自身文化,也積極認知和信任中國文化的心態,承認兩者之間的差異并從中國文化中尋找補充和延伸,以更好地實現短期文化適應。
2.來華交換生現狀分析
與本科院校相比,高職院校的國際合作與交流仍處于探索階段,交換生項目取得了一定進展,但規模相對較小,形式還不夠豐富。以筆者所在學校為例,自2007年以來中外合作辦學項目中與美國一高校開展的交換生項目進展順利,共接收70多名美國學生(含國際生)參與該項目。具備一定的中國文化知識、健康良好的文化心態和一定的漢語能力是實現跨文化適應的基本表現。通過觀察、問卷調查、個別訪談等方式,結合交換生課程論文中闡述的觀點可看出參加中國高職院校交換生項目的交換生普遍具有以下幾個特點:
2.1目的與動機明確
目前,高職院校的交換生項目類型主要是半年期專業課程學習或者崗位實習,多數學生參與這類項目都是自主選擇,目的動機很明確,除了到中國高職院校進行專業相關的內容學習之外,交換生接觸中國文化的目的和動機也很明確,希望借助專業學習之余的時間驗證對中國文化和社會的已有認知,并進行更多更深入的探索。交換生對于中國文化環境與自身文化存在差異性有預期心理建設,對于在華期間的學習和生活有規劃并樂意嘗試。
2.2中文水平欠缺且有差異性
在跨文化適應方面,交換生的語言能力是首要的障礙。中國漢語對于外國人的難度眾所周知,主要原因在于漢語獨特的語言特點,如聲調的高低變化、語調的抑揚頓挫,多音字、同義詞難以分辨,以及相同的詞語在不同的語境、句子結構中表達的不同意思等。來華交換生的中文水平總體較為欠缺,尤其體現在交換生中的國際生群體。交換生在中國高職院校內部的交流相對容易一些,因為教師和學生群體可以使用英語,但是校園生活只是交換生在華期間的一部分,課余時間走出校門探索中國文化和社會生活情況的時候,語言能力欠缺會成為交流的障礙,影響探索的有效性。
2.3文化價值觀差異明顯
中國文化的基本價值取向是群體為本,而美國文化的基本價值觀是個體為本,群體是個體的依托,這一特點與個人的個性成長與發展緊密相連,因此交換生總體呈現個體自由和多元化發展的特點。交換生置身于相對而言強調統一性、整體引導的中國文化環境中,會面對教學模式、管理制度、生活習慣、人際交往等各方面的跨文化適應問題。交換生個體的差異,在異國文化中的自我定位與應對方式等,影響其跨文化適應的效度。
3.促進來華交換生跨文化適應的策略
3.1開設中文和中國文化課程
語言溝通是交換生日常學習、生活的基礎,也是融入新文化環境的基本技能。因此,開設中文課程,增加互動對話,突出語言輸入與輸出的及時性,在提高語言能力的同時完成中國文化知識的內化,打破語言溝通障礙,幫助學生盡快消除交流隔閡,是促進交換生跨文化適應的重要手段。
開設使用英文授課的中國文化課程是非常必要的,教師為學生創造自由、和諧的學習環境,結合交換生來華的主要學習目標并有選擇地聚焦交換生感興趣的中國文化內容進行教學設計。中國文化博大精深、內容豐富,可以從交換生所在地的歷史文化入手,通過不同的文化形態幫助交換生了解中華民族的歷史文明風貌,使其盡快適應當地文化環境并全面了解中國文化。
3.2開展中國文化體驗實踐活動
來華交換生置身于陌生的中國文化環境中,除了開設講解類語言和文化課程,開展文化體驗實踐活動是更有效的浸入式學習方式。來華交換生在體驗學習中發展中國文化行為規則,獲得中國文化信息,形成對中國文化的理解意識和個人反應,最終形成個人文化能力。以江蘇的來華交換生為例,可以以博物館、旅游景區為載體,開展世遺、非遺等為主題的文化體驗實踐活動,幫助來華交換生領會江蘇地域特色文化,輻射感悟中國文化。通過文化體驗的方式,幫助交換生直觀感受中國文化,建立情感連接,促使其以客觀、開放、包容的態度面對跨文化適應中的差異,提高跨文化交際能力。
3.3引導交換生旅游出行文化探索
對留學生的旅游消費調查發現,國際學生有對中國文化進行探索式旅游的需求,來華交換生需要親身實景地體驗,并把在旅行途中的所見所聞所感上升到文化心智的認同層面,這是佳歡聲來華階段學習生活規劃中必不可少的一部分,也是其跨文化適應和探索的一個重要途徑。相對于一般的旅游者而言,交換生往往在旅行過程中表現出更主動的人際交往愿望和行為,但是因時間較短,缺少與旅行目的地居民的直接交往和互動,是以觀察式為主的非參與式旅游。同時,目前中國旅游市場上面向留學生的文化旅游產品相對較少,尤其是文化體驗產品開發得還不夠,有些適合交換生了解中國文化的景點景區知名度還不夠高,所在高職院校教師和管理者的引導作用就凸顯了。因此,要幫助交換生從旅行中獲得更好的跨文化體驗,高效利用出行時間,幫助交換生進行旅游線路的規劃,給他們推薦旅行目的地、出行時間和方式、可探索的活動等,都可以提升交換生在旅行中認知中國文化和社會的有效性,促使其在文化旅游的文明共享中,成為文化交流互鑒、講好中國故事的主體力量。
3.4促進建立跨文化友誼
交換生與所在高職院校的大學生有相似的文化程度、興趣愛好和人生追求,鼓勵并積極為來華交換生創造條件參與校園社團,有助于交換生從對校園環境的熟悉過渡到對生活或工作環境以至對文化環境熟悉。交往過程中交換生能夠充分展現自我,體驗得到尊重和自我實現的快樂。同時同齡人之間能相互鼓勵、扶持和幫助,跨文化友誼有助于增強交換生的安全感和歸屬感。交換生與在校學生之間溝通交流的自由無障礙性,使交換生可以以喜聞樂見的方式接受中國文化知識經驗和社會信息,比從課堂上得到的更直接、輕松,印象也更加深刻。
3.5挖掘交換生外語課程資源價值
從外語課程資源開發的視角考察,交換生群體可以協助外語教師營造豐富多彩的外語教學材料和語言環境,他們的語言能力、知識結構、文化經歷、情感體驗都可以轉變為外語課程資源。例如邀請交換生開設外語語言學習、異國文化等主題的講座;邀請交換生創設英語角、情境交流等真實交際需求與情境,提供真實、豐富、多元的學習材料;交換生參與課堂教學和項目學習小組等。交換生通過教學、講座等指導互動,一方面可以促使其變得更勇于接受挑戰、挖掘潛能,提高創新能力、溝通能力、領導能力和實踐能力。另一方面當與中國學生分享經驗時,交流生會對自身的文化有更深的認識,在文化差異比較中發現文化共性和互補點,可以很大程度上提高跨文化適應能力和素質。
3.6采用無差異化管理模式
引入交換生本土化的管理模式或者建立其他特殊化的管理制度,雖然顧及了交換生跨文化的不適應感,也降低了跨文化管理的難度,但是弱化了中國特色教育,不利于交換生真正理解和學習中國的語言文化與技術。基于此,筆者傾向于交換生與中國學生無差別趨同管理的方式,兼顧原則性差異的處理,總體上將交換生的學習、住宿、社團活動等統一管理,更加有利于學生間建立跨文化友誼和進行互相尊重、相互包容、更加開放的跨文化交流。
4.結語
在全球化背景下,在跨文化交流過程中,因不同文化存在差異會出現碰撞和沖突,但同時文化的共性會顯現出來。交換生群體是不同文化交流互鑒進而能夠相互融合與互補的使者。跨文化適應是一個緩慢的進程,各高職院校可根據交換生的實際情況和項目開展的目標需要,將語言文化課程的教學、體驗式文化互動活動的開展、旅游出行的引導、各類活動中的同輩交流、參與外語課程資源的建立、無差異化管理模式的采用等多種策略有機結合,有助于交換生更好地完成跨文化適應并促進跨文化交際能力正向發展。
參考文獻:
[1]肖珺,李加莉.跨文化適應研究的解讀、進展與趨勢——訪文化適應理論奠基人約翰·貝瑞教授[J].國外社會科學,2015(3).
[2]李彩霞,凌艷藍,周洋,黎佳琳.交換生跨文化交際能力培養與體驗式文化互動活動研究[J].文教資料,2019(25).
[3]李明爽,白迪迪,楊洋.來華留學生跨文化適應性研究[J].產業與科技論壇,2013(18).
[4]潘正凱.論交換生的外語課程資源價值及開發策略[J].教學月刊·中學版(教學參考),2014(11).
[5]董偉偉,蘇珍晶,張曄.大學交換生的跨文化交際問題探析[J].科技資訊,2017(35).
[6]李蓉,張麗,李錦波,李然.跨文化背景下國際交換生學習狀況研究[J].教育教學論壇,2019(49).
[7]徐璐.文化差異視野下的中美高校學生事務管理比較研究[J].國家教育行政學院學報,2016(3).
[8]郭九毓.行業特色高校來華留學生的中國傳統文化課程教學實踐[J].中國電子教育,2018(3).
基金項目:本項目系南京旅游職業學院校級課題來華交換生課程建設與實踐(編號2302-522)資助。