999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺議翻譯法在初中英語教學中的運用

2020-10-14 10:26:32劉莉麗
讀寫算 2020年7期
關(guān)鍵詞:翻譯寫作教學

劉莉麗

摘 要 翻譯是一種再創(chuàng)造的語言活動,它可以讓學生積極動腦思考并有效調(diào)動英語思維能力,不管在課文的翻譯和理解,還是在做閱讀理解以及寫作方面都會用到,在初中英語教學中的起著重要的作用。

關(guān)鍵詞 翻譯;教學;寫作

在初中英語教學中,很多教師偏重于知識的傳授,而忽視了學生綜合能力的培養(yǎng)和提高。總結(jié)自己多年來的英語教學經(jīng)驗,筆者認為翻譯對于英語學習效率的提高是非常有幫助的。翻譯是一種再創(chuàng)造的語言活動,它可以讓學生積極動腦思考并有效調(diào)動英語思維能力,積極運用所學知識(如詞匯、語法等),并可提高學生的綜合運用知識的能力(如學生對英語的理解能力、書面表達能力),并鞏固了學生的詞匯和語法。更重要的是,翻譯會讓學生積極主動地思考而不是被動機械地做練習。

翻譯的形式不外乎兩種,一種是英譯漢,另一種是漢譯英。在初中英語教學中,英譯漢主要用在課文的翻譯和理解,還有就是在做閱讀理解的時候會用到。漢譯英主要用在寫作方面。下面筆者就談?wù)勥@兩種形式在初中英語教學中的運用。

一、英譯漢在初中英語教學中的運用

很多人翻譯一篇課文時,首先想到的一個問題就是:翻譯的標準是什么?怎樣才算好的譯文?

1.對于初學翻譯的人來說,必須要做到以下兩點:忠實和通順。“忠實”主要是指內(nèi)容。翻譯是在理解了別人用某種語言表達的意思之后,把同樣的意思用另外一種語言表達出來。也就是說,譯者的任務(wù)是表達別人的意思,而不是自己進行創(chuàng)作。因此,就要求力求準確地表達原作者的意思。“通順”指的是語言。如果原文是通順易懂的,那么譯文也要盡量做到通順易懂。

2.做翻譯總會遇到生詞,或者有些詞似曾相識,但確切的意思記不得了。這樣的問題不難解決,只要找一本字典查一查就清楚了。比如VIP,一查就知道指的是very important person,當然,一詞多義,確定一個詞在具體場合的含義,也要費一番思索,例如“protest”查一下字典就知道,它的一個意思是“抗議”,另一個意思是“表示不滿”,這就要結(jié)合具體的場合來判斷它的實際意思。

3.有些很普通的詞語,我們很熟悉,一見到,便首先想到它們最基本的含義。比如看見“country”,就想到“國家”,看到“change”,就想到“變化”。其實,在一個具體的場合,不見得就是這個意思。究竟是什么意思,就要看上下文而定了。例如The country was a place where men worked from down to dark,and the labourer lived not in the sun,but in poverty and darkness.通過理解上下文,大家就知道這兒的country不是指“國家”,而是指“農(nóng)村”。

4.英語有定語從句,有的很短,有的則很長,甚至里面還套著幾個從句。短的比較好辦,因為漢語里有與之相對應(yīng)的結(jié)構(gòu),只是位置不同。要放在它所修飾的名詞前面。有些定語從句可能很長,也可能并不是很長,但與前面結(jié)合的并不是很緊密,往往是對前面的補充說明。這種情況在漢語里一般是用并列謂語或并列分句來順著說下去,或者另起一句。

5.在翻譯的時候,要從詞匯、短語和結(jié)構(gòu)三個方面去弄懂原文,但是光這樣做還是不夠的,還必須把握全篇,一篇文章是一個有機的整體,一詞一句都是整體的一部分。如果只注意詞句,不注意整體,還是難免要出錯,也就不能忠實于原文了。

6.還有就是,英語不喜歡重復,如果在一句話里或相連的幾句話里需要重復某個詞語,則用代詞來代替,或以其它手段來避免重復。漢語不怕重復,連續(xù)使用某個詞語是常見的事。漢語也用代詞,但不如英語用的多。所以漢譯英時要千方百計避免重復,多用代詞。

二、漢譯英在初中英語教學中的運用

對于初中學生來說,漢譯英主要用在寫作方面,怎樣才能寫好一篇英語作文,有以下三個方面值得注意。

1.拼法正確。怎樣拼寫,不可忽視。如不小心,很簡的詞也會拼錯。比如occasion一詞許多學生不小心寫成了ocassion。另外,英語里有許多不規(guī)則的動詞,如teach,let,sit等等,它們的過去式和過去分詞有特殊的形式,而不能加-ed,如果加了-ed就錯了。而welcome是規(guī)則動詞,其過去式是welcomed,如果仿照come那樣去變,就不對了。這個問題就好比在漢語里寫錯別字。如果一篇短文有很多錯別字,這篇短文的質(zhì)量也就可想而知了。

2.合乎用法。一個詞怎樣用,和哪個詞連用,很有講究。一不小心,就會用錯。例如,Zhou En-lai arranged for experts from Beijing University to give Bill Morrow some up-to-date information he wanted.漢語可以說“安排某人做某事”,英語則要說arrange for somebody to do something。

3.句子平穩(wěn)。也就是說每個句子都是合乎英語語法的。比如:“從一九九二年到一九四八年這二十年中間,我寫得快,也寫得多?!比缱g作In the twenty years between1929and 1948 I wrote very quickly,also a great deal.雖然和原文很接近,卻是不合乎語法的,因為少了一個and,那個逗號和also是代替不了and的??傊?,漢譯英時必須強烈地意識到自己是在使用英語,要多想想怎樣說才合乎英語的語法。

總的來說,翻譯是一種可以有效地提高英語學習效率的手段。筆者認為良好的翻譯習慣和翻譯方法,再配合其它英語教學方法的運用,一定能有效地突破傳統(tǒng)英語教學的局限,達到英語教學效果的目的,從而取得事半功倍的效果。

猜你喜歡
翻譯寫作教學
微課讓高中數(shù)學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
“自我診斷表”在高中數(shù)學教學中的應(yīng)用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
以《我是貓》為例談日語被動式表達
淺論小學寫作教學存在的問題及改進策略
如何讓小學生寫作返璞歸真
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
高中英語閱讀與寫作有效結(jié)合
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:22:30
寫作教學策略初探
主站蜘蛛池模板: 欧美a在线看| 中文字幕1区2区| 日本在线国产| 热re99久久精品国99热| 国产成人一区二区| 2022国产无码在线| 国产成人精品视频一区二区电影 | 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲成人网在线播放| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 国产一级一级毛片永久| 国产99精品视频| 亚洲天堂久久| 国产在线精品美女观看| 青青草国产在线视频| 国产精品深爱在线| 中国一级特黄大片在线观看| 欧美h在线观看| 一级毛片在线直接观看| 天堂在线视频精品| 熟女视频91| 日本免费一区视频| 国产农村1级毛片| 91无码网站| 亚洲欧美日韩视频一区| 国产成人免费手机在线观看视频| 日韩欧美国产成人| 成人一级黄色毛片| 波多野结衣无码视频在线观看| 免费可以看的无遮挡av无码| 亚洲av片在线免费观看| 午夜在线不卡| 国产精品男人的天堂| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 77777亚洲午夜久久多人| 亚洲成人在线网| 国产精品林美惠子在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 亚洲国产无码有码| 欧美性久久久久| 亚洲日本一本dvd高清| 色网站在线视频| 99热精品久久| 国产永久免费视频m3u8| 91福利一区二区三区| 午夜小视频在线| 无码啪啪精品天堂浪潮av | 制服丝袜 91视频| 伊人大杳蕉中文无码| 99热这里只有免费国产精品 | 三上悠亚一区二区| 国产精品一区二区国产主播| 国产女人爽到高潮的免费视频 | 久久久久亚洲Av片无码观看| 亚洲欧美日韩另类| 97国产在线观看| 狠狠久久综合伊人不卡| 欧洲免费精品视频在线| 久久精品国产精品青草app| 中文字幕欧美成人免费| 免费网站成人亚洲| a级毛片免费网站| 69综合网| 99热这里都是国产精品| 91精品日韩人妻无码久久| 国产欧美在线观看一区| 亚洲性影院| 男女男精品视频| 欧美成人午夜在线全部免费| 91无码视频在线观看| 国产日韩精品欧美一区喷| 亚洲精品777| 538精品在线观看| 亚洲国产精品无码AV| 日韩精品少妇无码受不了| 国产三级视频网站| 国产福利在线观看精品| 91精品综合| 午夜福利网址| 无码区日韩专区免费系列| 久久精品无码一区二区国产区| 欧美日韩一区二区在线免费观看|