楊子建 李柏明
摘 要:基于語料庫的英語語法教學模式將真實的,準確的和清晰的語例引入教學課堂,使之課堂更加豐富和新穎,也能有效提高教學質量,但在應用過程中依然存在著一些仍未觸及和討論的重要問題。本文基于語料庫的微型文本,以語法原型范疇的角度出發,圍繞如何呈現語料和例外語料如何呈現的問題進行探討,提出四個應用于語法教學的途徑:一是應凸顯目標語法范疇的原型意義和用法特征;二是應著重突出正式、規范、標準形式;三是應以動態的眼光看待基于語料庫的語法教學。
關鍵詞:語料庫;微型文本;原型范疇;語法教學
引言
自從語料庫語言學作為當代新興的一門學科起源于20世紀60年代的英美國家,已經越來越受到國內外語言學者的關注。語料庫語言學不僅為語言研究提供了可研究的方法,而且其語料資源,比如語料庫還被廣泛應用于英語教學當中,將理論與實踐相結合,極大地推動了語言學和語料庫的發展和創新。對于語言教學,尤其是非母語語法教學,語料庫提供了真實地例句,并將此例句在真實語境中以目標語法形式的典型特征呈現出來。基于語料庫的語法教學,通過相關語法點的檢索,收集,整理并以微型文本呈現于教學當中,以其簡潔的界面,集中的語料,可快捷地向學習者呈現目標語法。但目前如何呈現,呈現的內容如何選擇等相關探討還在持續進行中,本文主要嘗試以微型文本為教學材料,探討語料庫與語法教學的合理和有機結合,旨在以方便,快捷和高效的方式呈現目標語法,使其發揮在教學中的價值。
一、研究背景
語料庫是在一定原則下收集的批量的口頭或筆頭語篇素材,并且以電子版本的形式存儲在電腦中,用于語言的量化調查和質性分析(何安平,2010:3)。近年來,語料庫對英語教學大綱編訂,教材編訂,詞典編撰以及英語教學等產生了巨大的影響。語料庫不僅應用于語言學理論研究上,也逐漸走進英語課堂,成為課堂輔助語言教學。國內外學者對語料庫在教學中的應用研究多集中在詞匯教學層面,而對語法教學也多停留在“語料庫前”階段,語料庫作為一種極有教學價值的資源未能被充分利用和實踐(裘晶,2017)。而教學界對于語料庫如何更好地呈現語料的探討也較多停留于表面,未能得到有效和統一的教學指導。基于以上現象本文主要探討兩個問題:1,應以何種方式呈現語料庫數據?原始語料庫數據龐大,應該是全部呈現,還是整理成教學微型文本呈現? 2,對于例外的語法現象,即和傳統語法不相符的語法現象該如何呈現?
針對以上問題,本文嘗試運用微型文本教學作為教學理論來指導基于語料庫的語法教學的理論研究和實踐應用,為語料庫在語法教學中提供一些理論指導。
二、微型文本和語法教學
如何更好地呈現語法語料,無論是在線的語料還是離線的語料,資源數據都非常龐大而且復雜。在線上或者離線儲存的語料庫中,進行相關語法點檢索時,所呈現的結果出現大量龐雜的現象,不利于直接將檢索后的結果應用于教學當中。尤其在網頁在線語料庫中進行檢索,在教學過程中會出現諸多擾亂,例如,檢索效果不理想,網絡或者網頁奔潰,呈現的結果過多而龐雜,需要耗時去整理,對教學過程造成巨大的影響。而微型文本的建立有利于將龐雜的語料簡潔化,高效化和集中化。微型文本的抽樣原則是科學抽樣,其目的是為了讓微型文本在教學中更適合學生閱讀。微型文本的選料以相關語法點為基點,并且圍繞語法的原型范疇觀,即語法在范疇化過程中,原型起著不可或缺的作用。而同一概念的范疇內有原型成員、非原型成員和邊緣成員。以教學對象為主,在基于原型范疇下可適當添加其他成員來進行收集語料。
在微型文本的科學選擇后,需要對微型文本進行教學加工。使其更加適應教學對象。例如進行中小學教學時,在選取出來的微型文本中,相關語法點語境共現可能會對學習者造成閱讀和理解障礙。此時將收集到語料進行手動刪除和編輯,只保留每行中語法較為完整的語例,然后將每個語例的行距拉開,然后再將其編號,保存為文本格式,最后通過語料庫檢索工具進行檢索即可呈現較為簡潔合理的檢索行。微型文本的建立對于語法教學有著重要的意義。微型文本可使語法教學更加真實,高效以及新穎。
三、微型文本和基于語料庫的英語語法教學
微型文本將有效的語料集中呈現,有利于提高教學水平,使學習者在英語學習中更能體驗和感受到真實高效和新穎有趣的語法教學課堂。在基于語料庫的語法教學中,應以微本教學為主要語料資源進行語法教學。
(一)應凸顯目標語法范疇的原型意義和用法特征
從以往的教學研究中可發現同一語法現象在不同的語域中呈現的規則,意義和用法可能不一致。比如在經濟學領域和語言學領域,同一個語法現象可能呈現完全不同的語法意義和用法。如果全部呈現于課堂,則會造成混淆概念的形成。語而料庫應用于語法教學當中的初衷是清晰,高效地向學習者呈現相關的語法實例,讓學生在脫離真實語境的課堂中也能體驗到真實的語料和學習語境。而檢索行的完美呈現是語料庫的最大特點。微型文本的建立使其能在混亂繁雜的數據中選擇符合教學領域的資源并且能有效實現檢索行簡潔呈現于學習者的可能性。通過檢索符合教學環境的微型文本,讓學生對檢索行進行觀察,分析,對比,歸納和總結,這一系列的認知活動有助于提高學生的學習能力并且更好地吸收語法知識。因此,教師利用微型文本語料庫進行目標語法講解時,應該秉承原型范疇呈現的原則,向學習者講解與原型有關的語法檢索行。在教學內容的安排上,應圍繞原型成員的典型意義和用法進行循序漸進地講解和教授語法知識點。再根據具體的教學對象,對原型外的語法范疇進行選擇性講解。
以there be 句型為例,在該句式語法范疇中,原型范疇為“某一空間存在某一具體物”,故此句型亦稱為存在句。而教師在進行語法教學時,在微型文本進行檢索時以原型范疇為主,進行首要呈現,并圍繞此原型在教學中展開描述和講解。必要時可根據學習者進行其他成員語法范疇的擴充講解。
(二)、應著重突出正式、規范、標準形式
語料庫的可選擇性非常靈活,而且數量也十分龐大。常見的語料庫包含多種多樣的語言素材,如口語、小說、雜志、報紙、學術文獻等多個語域(裘晶,2017)。因此在選擇合適地文本過程中,可適當加入有對比性地不規范語言素材。在進行目標語法教學過程中,可通過對比方式向學習者呈現不同地語料,讓其感受到正規和標準地語法形式。如果在教學開始時就隨意呈現多種多樣地語言素材,只會迷惑和擾亂學生的已有語法結構,不利于學生對新呈現的目標語法知識進行建構。也應根據不同的教學內容進行語法素材的呈現。如口語教學,可呈現的內容不必以規范正式為主,可適當呈現口語化的語言素材,有助于學習者更好地理解當下的英語環境國家的生活情況。若以書面語為教學內容,呈現的檢索行應著重突出正規和標準的目標語法,并且基于原型語法范疇下去呈現。
例如,在低級階段進行語法教學時,教師應遵循呈現規范和標準形式的語料。比如he does,I say這樣的標準和規范形式可著重呈現于學習者。而更加口語化的he do 或者I says則可以在高級階段語法教學時進行呈現,而且呈現時也應作為補充性或者對比性語料資源。
(三)應以動態的眼光看待基于語料庫的語法教學
語料庫在英語教學中的地位越來越重要。隨著研究的深入,語料庫不僅僅在語言學質性分析領域有所成就,在語言教學方面也有著不可或缺的重要性。語料庫的應用不是一成不變的,它的作用以及意義不斷在更新并且影響著英語教學界。從最初的詞匯檢索到篇章的語義,無不體現語料庫在教學中的地位。從最初語料過于龐雜而無法更好地應用于課堂,到如今通過合適的微型文本傳遞介質,使語料庫應用于課堂成為可能。基于語料庫的語法教學比傳統語法教學更為新穎高效,正是因為語料庫語言學在不斷發展和前進中時刻突破自己,不是靜止的,不是穩定的,不是一成不變的。語料庫語言學更加關注語言運用的準確性、區分度,這可以確保學生在英語學習中能夠接觸到地道的英語,從而提高學生的英語感知能力(楊昕璐,2016)。而語料庫中的語料也是在不斷更新中,從而為語料庫提供了強勁的生命力,使學習者能接觸到更前沿的語料資源,以動態的趨勢影響著英語教學,使之更加蓬勃發展。
四、結語
語法教授過程應該是準確性,真實性,簡潔性以及有效性。在呈現語法語例時,不應該是龐雜無序的,應該建立教學微型文本,并收錄相關的語法項,在收集和呈現時都應該建立在語法范疇的原型成員的基礎上,并根據學習者的學習水平適當補充原型成員以外的其他成員范疇。而對于例外的語法知識和語例,應該根據學習者的英語水平,有所剔除和選擇,或者作為規范語法的對比教授手段,有所選擇地向學習者呈現。在此基礎上,基于語料庫的語法教學會更加高效和清晰。而語料庫資源也能更好地服務于英語語法教學以及其他的語言教學。
參考文獻
[1]何安平.語料庫輔助英語教學入門[M].北京:外語教學于研究出版社,2010:3.
[2]裘晶.基于語料庫的英語語法教學研究[J].湖北函授大學學報,2017:178-180.
[3]楊昕璐.淺談語料庫語言學于英語教學[J].寫作,2016(6):56-58.