周煒

摘? 要:商務英語課程教學可以借鑒整體語言教育理念,應具備“整體語言教學觀”,在語言各項技能要素之間、專業各知識之間以及語言要素和專業知識之間搭建橋梁,讓學生在真實或接近真實的環境中,基于自我認知和動機自然地獲得相關知識、提升綜合應用能力。
關鍵詞:商務英語;課程教學;整體語言教學觀
中圖分類號:G642? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ?文章編號:2096-000X(2020)30-0107-04
Abstract: The teaching of business English courses can draw on the concept of Whole Language. It should have a "holistic view of language teaching" to build bridges between various language skills elements, different kinds of professional knowledge, and language elements and professional knowledge so as to encourage students to naturally obtain relevant knowledge and improve comprehensive application capabilities in a real or simulated environment, based on their self-knowledge and motivation.
Keywords: business English; course teaching; holistic view of language teaching
商務英語屬于專門用途英語(ESP),是英語語言教學中的專門類屬,也是普通英語的一個變體。商務英語教學更大程度上是語言教學。通常情況下,商務英語專業或方向所開的核心課程一般包括:商務英語聽說、商務英語閱讀、商務英語寫作、商務英語翻譯、商務談判英語、國際文化交流等;而所開的專業課程主要包括:國際貿易、國際金融、國際商法、國際投資與合作、國際市場營銷等。
每門課程都有其教學重點,但實際上又應彼此關聯。語言各項要素的學習并不孤立,商務英語語言和商務專業知識的學習也是如此。教師和學生都應該具有整體觀和全局觀,這是本文關注和探討的內容。
一、理念背景
本文的“整體語言教學觀”借鑒上世紀80年代開始興起的語言教育理念——整體語言教育或全語言教育(whole language approach)。它由被譽為“全語言之父”的肯·古德曼(Ken Goodman)首先提出。他在其著作《全語言的全-全在哪里》(What's whole in whole language?)詳細闡述了這一理念的內容。Goodman[1]認為,整體語言是一種方法,它將語言作為整體來學習。在這個整體語言教室中,四個語言技能,即閱讀、寫作、聽和說是一起教,而不是單獨教。
其實,我們很難對全語言教育給出一個明確的定義,與其說它是教學方法,倒不如說它是一種教育理念。Anthony[2]認為整體語言是一種教學哲學,其中所有語言藝術(閱讀,寫作,聽和說)都貫穿于整個主題領域并以對每個孩子有意義的方式進行教學。Bergeron[3]對64篇與全語言有關的專業文章進行了內容分析,得出了以下描述:整體語言是一個體現語言發展哲學以及該哲學中對其提供支持的教學方法的概念。這個概念包括在有意義的、功能性的和合作的經驗背景下使用真實的文本和寫作,以培養學生在學習過程中的動機和興趣。
雖然學者們對整體語言到底是什么莫衷一是,但關于該哲學基本特征的共識大致包括[4]:1. 語言自然發展,因而是一種用于交流目的的社會現象;2. 語言學習和教學必須個性化,以滿足每個學習者的需求和興趣;3. 語言學習被認為是理解世界的一部分。因此,不需要先單獨學習語言,而是在上下文中整體學習(learn holistically),而不是孤立地零零碎碎地學習。
整體語言認為,形式要遵循語言發展的功能,只有滿足實際交流功能的需求或目的,學習才會得到促進。語言學習是社交和個人創新的過程,在這一使用過程中不斷進行測試、修改和完善。語言被認為是從整體到部分進行學習的,只能在“真實言語活動的全部話語中”學習。[4]
該理念剛開始主要用于母語閱讀教學,后推廣于二語教學。最開始它僅限于小學教育,但很快被推廣至各級學校。Freeman[5]相信,整體語言對所有年齡段的人都有益,包括幼兒、青少年、大學生和成年人,它適合各種學習者。他將“整體語言法”與傳統教學法進行對比,并歸納其七條原理,核心內容為:學習是從整體到部分,外語四項基本技能不應彼此分割教學,教學以學生為中心,挖掘其學習外語的潛能。
本文認為商務英語的教學可以借鑒整體語言的理念方法,應具備整體觀和全局觀,讓學生在真實或接近真實的環境中,基于自我認知和動機自然地獲得相關知識。
二、商務語言課程的“整體語言教學觀”
與其他ESP一樣,商務英語涉及特定的語言語料庫,并強調在特定上下文中的特定交流。有學者[6]指出,商務英語由于其特定內容和一般內容的混合而與其他ESP有所不同。這種特殊性也決定了商務英語的綜合性特征。
語言是交流的工具,商務英語語言是商務情境下進行交流的工具。語言的表達有一定范式,但它會因為目的的不同而呈現鮮活的變化。這一特點在商務環境下體現得尤為突出。然而這種變化又非一本教材或一門課程所能涵蓋。語言各項技能也非彼此孤立。實際交流中,隨時都會用上各種語言技能,比如與客戶見面、傾聽對方訴求、表達己方態度、見面后的郵件往來。如果在實際的教學中,我們將這些語言技能的訓練嚴格分割,則會造成為了訓練而訓練的教學,學生不明白每次訓練的目的和實際意義。畢竟我們的教學目的遠不只是為了學生能正確地聽懂或看懂、說出或寫出每一個句子。
Brockman[7]認為在整體語言課堂中,學習者會像在現實世界中那樣自然地社交,從而創造出有意義的體驗。學習者需要在活動中看到目標,這必須是他們的目標,而不是老師的目標。學習者首先“追求意義”,最終也獲得了結構。只有在學習者接觸到“可以理解的語言輸入信息”時才獲得語言。[4]商務英語語言課程需要這種有目標性的體驗和可以理解的有效輸入,才能實現學習者獲得語言交際的綜合能力。
“整體語言教學觀”不是說一門課包括所有的內容,而是在設置課程計劃和教學規劃時能有一個全局觀和整體觀。每門課在有重點的基礎之上將教學內容和形式以一種綜合的方式呈現在學生面前。每個教學任務都有其目的和現實意義,學生置身于任務之中,有明確的目標和動機,為了實現目標動用自己的認知和經驗,自然而然地掌握這門課的核心內容,同時其它能力也得到相應的完善。
整體語言認為,任何企圖把語言肢解成語音、詞匯、語法等都會使語言失去其完整性和真實性。[8]因此,本文的“整體語言教學觀”主張教學任務以整體打包的方式發布給學生,需要教師在授課前有一個全局的規劃,思考課程所涉及的各類相關知識以及如何將這些知識融進教學任務當中,課堂上實現任務和學生為中心的教學方式。學生在任務完成的過程中,教師也應從整體去評價學生的綜合表現,不能只關注某一點。讓整個任務活動對于學生來說具有現實意義。因而“整體語言教學觀”強調任務環境的仿真性,最大程度地與現實無縫對接,讓學生仿佛置身實際的商務情境中,在有意義的活動任務中去實現課程目標。以商務英語寫作課程的教學為例,可以由圖1表示整個過程。
由圖1可以看出,教師在其中起著非常重要的作用,“整體語言教學觀”也對教師提出了很高的要求。首先,教師需要對課程所包括的核心教學內容和次核心教學內容有清晰的認識,同時教師自身應具備與這些內容相關的素養背景。其次,教師能夠根據實際的商務情境設計規劃訓練學生綜合能力的任務,而這些任務應能刺激學生的學習動機、興趣和目標。第三,教師還應從整體全面考核評價學生,根據他們的具體表現,及時調整任務內容和形式。最重要的是,整體語言教室依賴知識淵博的老師,而不是有關如何教學的說明性手冊。[5]
三、商務專業課程的“整體語言教學觀”
商務英語專業或方向所開的商務專業課程與商科專業所開課程不同,其專業性沒有后者強,大多內容較為基礎,但多采用英語教材,體現商務英語的特點,因而對英語水平有一定的要求。沒有商務專業知識背景的學生來學習這些課程并非易事。如果在教學規劃上缺乏整體全局觀,則會造成以下問題:1.各門專業課程彼此孤立,缺乏關聯,學生不能形成知識系統;2.專業課程和語言課程相互隔離,學生不能將專業知識用語言表達運用;3.課程開設時間不合理,造成知識斷層或者無謂的重復,學生學習過程中無所適從。
整體語言認為[5],學習基于真實的文本和真實的生活經驗。學生應該邊做邊學,而不是通過反復操練來學習。這就意味著所選用的教學材料應盡可能真實、與現實融合。在商務英語專業課程教學中,這一點尤為重要。書本的理論知識應結合實際,任務應該最大程度上是能解決實際問題的模擬仿真任務。這樣,學生才能在完成任務的過程當中消化知識,并明白其意義和作用。同時,整體語言也強調語言的社會內容,只要使用語言,就會有信息的發送者和接收者,文字是傳達給他人的意義。在整體語言課堂中,學習者像在現實世界中一樣自然地社交,從而創造出有意義的經歷。[7]教學中如何刺激學生已有的認知和經驗與現學的知識相結合也是我們要考慮的問題。整體語言的最終原則是創造以學習者為中心的環境,通過融合學生的先驗知識,專注于他們的優勢,學習應以學生為中心。[5]實際上,學習者以前和現在的經驗同時也指導課程規劃。教師的作用是提供現實的情境內容,扮演指導學生學習的協助者或協作者。這是一種自然的語言/知識的學習過程,學生掌握在現實生活中所需要使用的技能。
商務專業課程的“整體語言教學觀”也不是說一門課要包羅所有關于商務的專業知識,只是強調在課程規劃和課程內容安排上有一個整體的全局觀,考慮商務各專業知識如何有效銜接、商務專業知識與商務語言基本技能如何有效融合等問題。具體體現為幾下幾點:
(一)商務專業知識的層次遞進
任何知識都不是橫空出世的孤立存在的產物,一定是與其它知識有著千絲萬縷的聯系。商務專業知識同樣如此,它也有基礎課程和后續深入的課程。因此,首先我們要對相關知識的內容發展、深淺難易有一個全面的認識,了解學生認知學習規律,合理安排不同課程的教學順序,這樣可以有效避免知識的斷層或無效重復。例如,《國際貿易實務》是商務英語的核心基礎課程,因而它的開設不宜太晚,否則影響其它專業課程,甚至是某些語言技能課程的有效教學。宏觀課程應開于微觀課程之前,例如經濟學。同時,某些課程之間可能存在某種知識重合,可以順承安排,這樣學生可以得到知識上的連接和鞏固。例如,《國際商法》和《合同英語》的順接。
(二)教學形式的語言技能化
為了使專業知識課程和語言技能訓練有效融合,專業課程教學形式上可以考慮技能訓練的融入。例如,教師上課盡量用英文表達,使學生對專業知識的英文聽力能力得到提升;學生完成教學任務的形式可以采用presentation,從而鍛煉學生將所學內容用英語表達出來的能力;同時還可以補充與專業知識相關的英文材料,讓學生完成閱讀并撰寫報告等等,都能培養學生在學習商務專業知識的同時,語言技能得到相應的訓練。當然,這里要注意的是,我們所設計的教學任務都應與實際接軌,是符合實際情況、具有現實意義的任務,而不是為了訓練這些技能人為設計的與實際脫節的刻板任務。
(三)任務內容的綜合仿真模擬
整體語言強調現實的教學情境。我們在教學中不僅應注意內容具有解決實際問題的現實意義,而且還應設置一個綜合情境,而不是一個任務只訓練一個單一的知識點。單一的脫離實際的刻板訓練不利于學生解決實際問題的綜合能力的培養。例如保費計算的知識點,單一的訓練只會涉及讓學生計算保費。這樣只訓練了學生對保費計算公式的掌握。而在實際的操作中,只知道計算公式顯然遠遠不夠。我們需要將單一訓練目的的任務轉變成辦理保險的綜合仿真情境,訓練學生根據交易實際情況進行合理投保的綜合能力。
四、結束語
商務英語語言各項要素的學習并不孤立,商務專業知識也并非互不關聯。商務英語課程教學可以借鑒整體語言教育理念,應具備“整體語言教學觀”,在語言各項技能要素之間、專業各知識之間、以及語言要素和專業知識之間搭建橋梁,讓學生在真實或接近真實的環境中,基于自我認知和動機自然地獲得相關知識、提升綜合應用能力。
參考文獻:
[1]Goodman,K.S.What's whole in whole language?[M]. Portsmouth,NH: Heinemann,1986.
[2]Anthony, D. Frederiks. The Whole Language Newsletter for Parents[J]. Teaching Pre K-8,7(23):64-65,1993.
[3]Bergeron, B. What Does the Term Whole Language Mean? A Definition from the Literature[J]. Journal of Reading Behavior, 23: 301-29. 1990.
[4]Froese, Victor, ed. Whole Language Practice and Theory[M]. Boston: Allyn & Bacon. 1991.
[5]Freeman, Y. S&D. E. Freeman. Whole Language for Second Language Learners[M].Portsmouth,NH: Heinemann, 1992.
[6]Ellis, M., & Johnson, C. Teaching Business English[M]. Oxford: Oxford University Press,1994.
[7]Brockman, B. Whole Language: a philosophy of literacy teaching for adults, too![J] ERIC Document Reproduction Service,No. 376 428.1994.
[8]Rigg, P. Whole Language in TESOL[J]. TESOL Quarterly, 25/3:521-42,1991.