——以起源論、本體論、方法論等問題為考察重點"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?◎ 陳偉華
1949 年之前,國內幾乎不見關于“中國國族電影理論”的論述。關于“國族”“國族文學”“國族文藝”的文章,可見零星幾篇。它們是劉漢文1926 年發表的《文字和國族的關系》、孫中山1932 年發表的《民族主義就是國族主義》、孫中山1932 年發表的《我說民族就是國族》、黃軼球1935 年發表的《論國族文藝》、陳文鑒1942 年發表的《國族釋義》、鄧英之1947年的《民主的國族文學》等。這些文章論及“國族”和“國族文藝”,但沒有專門論述國族電影。換言之,在中國現代電影理論史上,中國國族電影理論幾乎是一片空白。
在中國國族電影理論的建構過程中,張英進的成績較為突出。他長期關注的該問題,并對此有著深入的思考和探討,從多個角度對中國國族電影理論體系的建構做出了努力。他在多部著作和多篇論文中對此有較詳細而深入的闡述。相關著作有《審視中國:從學科史角度觀察中國電影與文學研究》(2006)、《電影的世紀末懷舊——好萊塢·老上海·新臺北》(2006) 等。相關論文有《20 世紀90 年代以來中國電影的政治經濟格局》(2006)、《作為跨地實踐的國族電影:反思華語電影史學》(2011)、《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》(2012)、《〈世界華語電影指南〉總序》(2012)、《超越悲情:文化創意產業視野中的臺灣電影》(2012)、《學術范式與研究主體:回應“重寫中國電影史”的爭論》(2016)等。相關訪談有《城市的影像與影像的城市——美籍華裔學者張英進教授訪談》(2006)、《海外中國現代文學與電影研究的學科意識——張英進教授訪談錄》(2008)、《海外華語電影研究的新視野——張英進教授訪談錄》(2008)、《中國電影產業的新命題——張英進教授訪談錄》(2009)、《華語電影研究:命名·理論·突破點——張英進教授訪談錄》(2009)、《華語電影研究在海外——張英進教授訪談錄》(2012) 等。事實上,他在英文論著中更早探討了中國國族電影理論,如The City in Modern Chinese Literature and Film:Configurations of Space,Time,and Gender(1996)、Chinese National Cinema(2004)、Screening China:Critical Interventions,Cinematic Reconfigurations,and the Transnational Imaginary in Contemporary Chinese Cinema(2008)、Chinese Cinema and Transnational Film Studies(2009)、Cinema,Space,and Polylocality in a Globalizing China(2010) 等。
除了張英進的研究,學界另有不少研究成果涉及“中國國族電影”相關問題。迄今為止,其中涉及的主要論題如下:
1.關于“國族敘述”。其中主要涉及了國族敘述與身份認同、性別修辭以及敘事模式和敘事轉向等問題,主要研究成果有徐德林的《華語電影中的國族敘述與身份認同》(2009)、郝延斌的《“亞洲電影”的國族敘事與性別修辭》(2014)、鄒蘊婷的《當代華語電影對國族敘述模式的探索與反思》(2017)、姜翼飛的《新世紀以來大陸電影的國族敘事轉向》(2019) 等。北京大學曾于2009 年主辦了“全球化時代的華語電影與國族敘述”學術會議。雖然該會以“國族敘述”為主題,然而與會者所提交的論文以電影文本分析為主,較少涉及中國國族電影理論。
2.關于“國族形象建構”。其中主要涉及少數民族電影攝制、國族形象的重建、跨國構形與國族想象的整合、國族想象與認同等問題,主要研究成果有余紀撰的《國族建構中的電影問題》(2014)、惠恭健的《華語電影的國族形象建構與傳播》(2015)、李道新的《跨國構型、國族想象與跨國民族電影史》(2016)、許珍的《跨國電影合作中的民族身份與國族想象——20 世紀二三十年代中國與朝鮮半島的電影交流史研究》(2017)、孫瑋與王軍峰撰有《異域空間的展演:“新紅色電影”中的國族認同與國家形象》(2019) 等。
3.關于臺灣及香港電影中的“國族”。臺灣電影中的“國族”問題主要涉及國族想象、國族認同、國族重建、國族寓言等問題,主要成果有陳犀禾的《六十年來臺灣電影的“國族”想象》(2012)、孫慰川和楊雯的《論新世紀初期臺灣電影的國族認同迷思》(2012)、李蘇偉的《論后海角時代臺灣電影中的身份迷失與國族重建》(2013)、陳娟的《1990 年代以來港臺電影中的國族想象》(2013)、白雪和尹興的《“戒嚴”時期臺灣電影檢查制度的國族認同變遷》(2016)、黃寒冰的《勵志神話和國族寓言——臺灣體育題材電影的文化解讀》(2017)、周玉琳的《政權更迭情勢下臺灣電影中的國族認同研究》(2018) 等期刊論文,以及王雁的博士論文《論臺灣電影的國族認同觀之變遷》(2011)、楊雯的碩士論文《1970 年代以來臺灣電影中的國族認同研究》(2011)、楊玉生的碩士論文《后新電影時代與臺灣國族認同研究》(2013) 等。香港電影中的“國族”主要涉及國族形象和國族認同,主要有易蓮媛與彭雨晴的《國族電影與跨界電影:馬來西亞電影中的香港遺產》(2018)、馬楠楠的《許鞍華電影中身份認同與國族想象之流變》(2018)、張燕的《香港電影倫理敘事中的身份認同與國族意識(1949~2019)》(2019)、龔艷的《戰后香港戲曲電影的國族文化形象建構及跨境傳播研究》(2019 年) 等成果。
4.關于類型電影及電影個案中的“國族”。類型電影方面主要涉及抗戰電影、軍事題材電影等,主要成果有左丹丹的《“國族神話”的建構與消解——論大陸抗戰電影(1949—2013) 的歷史變遷》(2014)、向宇的《國族化、景觀化、民族化——國產西藏電影敘事的身份想象》(2016)、張陳月的《地域景觀與奇觀呈現——新世紀軍事題材電影的國族認同》(2017)、李道新的《倫理訴求與國族想象——朱石麟早期電影的精神走向及其文化含義》(2005)、向宇的《國族想象與性別敘事——論李安電影的中國再現》(2012)、劉競陽的碩士論文《威尼斯電影節華語獲獎影片對國族形象的建構》(2017)、徐雅寧的《中國早期電影國族主義遮蔽下的女性困境》(2019)、徐雅寧的《國族主義視域下中國早期電影的“女俠”形象探析》(2019) 等。此外,吳迎君在著作《中國“影戲美學”的知識闡釋》第二章中談及“國片”觀念的國族“影戲美學”建構;第四章談及“五彩戲曲片”“黃梅調電影”“新武俠電影”和兩岸三地“新電影”的國族電影美學。個案研究方面,主要涉及到了《建國大業》《流浪地球》等電影。主要成果有陳林俠的《從政治儀式、文化傳統到“經濟大國”——以〈建國大業〉、〈白銀帝國〉與〈氣喘吁吁〉論當下電影的國族想象》(2009)、王若璇的《意識形態·國族話語·價值傳達:中韓科幻電影〈流浪地球〉與〈雪國列車〉比較研究》等。
此外,還有學者探討了電影中的人物形象跟國族話語之間的關系,如徐勇與徐剛的《領袖形象與“人”的歷史——論電影中毛澤東的形象塑造與個人/ 國族話語之間的關系》(2011) 等。
從上可知,從研究趨勢看來,“中國國族電影”的理論以及研究視角正在引起越來越多學者的關注,并有逐漸形成熱點之勢。以下將集中對學界關于中國國族電影的起源論、本體論、方法論等核心問題的理論探討情況進行詳細梳理和簡要述評。
正如陳文鑒所說:“夫一國之內,其初聚有各種部族,終因歷史之演進與交遞之發達,各部族逐漸同化而成為一個民族。”換言之,國家的形態可使一國之內的各種事物都印上某種共同的特征,各類電影同樣如此。“國族電影”是指以國別為分類依據的電影類別。國族電影強調電影的國家民族屬性,強調電影中印染著國家的精神文明和物質文明等各方面的特色。所謂“中國國族電影”是指承載著中國精神文明和物質文明特色的一類電影。就中國的實際而言,中國國族電影具有多元、多質和多地的特性。事實上,無論理論界討論與否,“國族電影”都客觀存在,“中國國族電影”也同樣如此。張英進結合國族電影的歷史起源探討了中國國族電影的起源和發展等問題,他認為各國國族電影為世界各國政府所重點倡導,是各國本地電影市場上的重要品種;無論全球化達到何種程度,國族電影永遠不會消失。
張英進的《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》對國族電影的起源、重要性及發展趨勢進行了論述。他結合世界國族電影談及中國國族電影。他認為國族電影具有多元與異質特性。張英進雖然沒有詳細論述中國國族電影的起源,但他通過揭示世界各國國族電影的起源規律推及了中國國族電影的情況。他強調了“中國國族電影”在中國及世界電影史中的重要地位,同時也指出了既有的“國族范式”的局限。他指出中國電影并非只具有幾種共同特質。
電影既是藝術品,同時也是商品。為了擁有更好的票房,為了獲得更高的利潤,同時也為了電影產業更好地發展下去,電影制作方有時有意遮掩“國族”的痕跡,而力圖突出電影作為“人類”精神食糧的共性。這種情況在全球化的當代表現得尤其突出。這是否意味著電影的“國族”屬性會逐漸消失呢?是否意味著“國族電影”在未來將不復存在呢?在張英進看來,事實并非如此。他指出,電影生產從早期就呈現出了跨國的一面。張英進注意到斯蒂芬·克羅夫茲在1993 年把全球的國族電影分為七類,當時并無美國電影。1998 年,美國電影被作為第一類型補進了國族電影的陣營。換言之,只要國家不消失,國族電影就會永遠存在。中國國族電影的存在之途和發展之道也同樣如此。
雖然張英進于2012 年才發表論文對國族電影的起源及存在價值進行比較詳細的闡述,但其實他在之前的多篇文章早有涉及。如他在《全球化與中國電影的空間》(2010) 中指出,《臥虎藏龍》促使研究者開始重新審視民族電影的范式。正如張英進在《〈世界華語電影指南〉總序》中所指出的那樣,Wiley-Blackwell 推出了“國族電影指南系列”,除他主編的書,還有德國電影、東歐電影、西班牙電影等書。換言之,“國族電影”不僅僅是各國電影市場上的重要品種,也是出版界和電影研究界長期關注的焦點和熱點。在此,張英進在對中外國族電影發展狀況的通盤考慮和簡要梳理的基礎上,肯定了中國國族電影的重要性,并探討了它的發展方向。
學界關于“中國國族電影”的中英文指稱有多種提法,張英進對這些指稱進行了詳細的辨析,建議以“華語電影”(Chinese cinema) 來指稱中國國族電影,以“人文指稱”命名思路代替“地理指稱”命名思路以化解其它相關命名的不足。張英進對中國國族電影的指稱及內涵界定方面的貢獻主要表現在三個方面:其一,詳細地梳理了中外學界關于的中文及英文指稱的代表性提法及其歷史變化。這個工作雖然是基礎性的工作,但特別重要,因為很多國內學者不懂英文,沒法讀懂國外學術論著。其二,精要地辨析了各種中英文指稱的優點和不足。其三,明確了合適的中英文指稱及其具體內涵。
張英進的《〈世界華語電影指南〉總序》結合學術史詳細地辨析了當前關于中國電影的多種指稱。他以史學家的眼光梳理了中國電影不同指稱出現的歷史。他指出,英國裴開瑞(Chris Berry) 在《中國電影的透視》中提出研究中國電影需要用“多學科”的方法。布朗(Nick Brown) 的《華語新電影》包括了港臺電影,并提出了“Chinese cinemas”(“華語電影”加復數) 的表達方式。魯曉鵬在《跨國華語電影》強調“跨國性”,希望“中國電影”可以包括港臺和海外的華裔。魯曉鵬與香港的葉月瑜在《華語電影》 是使用了“Chinese-language”的指稱。魯曉鵬在《華語生態電影》中使用了“ecocinema”來強調生態與電影的關聯。在詳細梳理“命名史”的基礎上,張英進指出,“Chinese cinema(s)”“Chinese-language cinema”“Sinophone cinema”是使用頻率較高的三個英語名詞。張英進認為,“Chinese cinema”(華語電影) 中的“Chinese”不單指“中國國家”(Chinese nation),而包括了社會、歷史、地域、政治、族群、文化等層面的“中國”。它挑戰了以往的含義單一的“國族”概念。“Chinese cinema”既包括大陸、香港、臺灣等地的華語電影,也包括世界其它各地的華語電影。其中的異質性可用復數表達出來,但因為“Chinese”本身具有復數含義,所以可不加“S”。張英進還指出,魯曉鵬傾向使用“Chinese-language”,強調“語言”的重要表征作用。張英進認為“Chinese-language film”跟“Chinese cinema”譯成中文都是“華語電影”,“Chinese”之后加上“language”,沒有必要。
關于Sinophone cinema(華語語系電影),張英進認為,該命名主要由史書美所提出。她在英語中用Sinophone 來強調華語電影也包含了在中國大陸之外、中國大陸的邊緣地帶或“中國性”的邊緣地帶等的不同文化生產區域生產的華語電影。在此,她想拓展“華語語系”的內涵,但其背后的區域政治和意識形態立場值得商榷。張英進認為各種命名各有特色,有的是從地理角度命名,有的是從政治角度命名。他傾向于從人文角度來命名,以“華語電影”來指代有著共同文化淵源的中國電影。因此,他將主編的國族電影著作命名為《世界華語電影指南》。
正如目前學界所形成的共識:在中國國族電影的實際內涵中,既包括大陸電影、香港電影、臺灣電影、澳門電影,也包括世界其他地區生產的華語電影。由于“中國電影”這一語言符號能指主要指前述四地的電影,而未能涵括四地之外的中國國族電影。而張英進所倡導的“華語電影”這一指稱則很好地突破了能指方面的局限。當然任何指稱的所指和能指都跟歷史和地域相關聯。張英進用“華語電影”指代中國國族電影,用比較顯性的語言符號來表明中國國族電影的寬廣內涵,將全世界各國各地的華語電影都囊括進了中國國族電影之中。此舉強化了電影的人文性,弱化了它的政治性和地理性。值得指出的是,倘若一本書命名為中國電影史,但其內容中也包括了世界各地的華語電影,也并無不妥。張英進還特別強調,對于非中國境內的華語電影,不能將研究視野局限于“國家”和“民族”兩個維度之中,還應有“跨國”“跨地”“跨文化”的研究視域和維度。值得指出的是,張英進后來強調人文地理學和跨地性,并非要消除“民族”和“國家”的維度,而是認為此外應該還有其他更多的研究維度。
還需特別指出的是,除國族電影通史之外,中國電影還可以有電影文化史、電影政治史、區域電影史、電影斷代史、電影編年史等多種類型和形態。它們都有存在價值。
國族電影的模式是電影理論界所關注的焦點問題。對“國族電影”的強調,既是一種客觀的現實,也是各國電影發展的必經之途。張英進在《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》中指出,作為國族電影的中國電影也具有一定的意識形態功能。各國的電影通常都具有多元而異質的特性。在這篇文章中,張英進通過英國早期電影以及好萊塢電影的例子,明確闡述了國族電影的多元多類性。
張英進很早就注意到了國族電影本身所具有的多樣性,他通過國族電影中的“民俗電影”的例子對此進行了揭示。他在2006 年出版的《審視中國:從學科史角度觀察中國電影與文學研究》中指出,在處理中國新電影時時,“少數話語”概念比“少數民族電影”或“民俗電影”更有用。
盡管在全球化的過程中,各國電影中的共性越來越多,但張英進認為,全球化并不會使國族電影和電影的本土性消失。全球化存在多重可能性,我們應強調本土重寫自我的可能性和實踐性。
國族電影模式的多元多類性的凸顯,為人們認識國族電影的內部構成提供了很多啟發,也有利于電影工作者創作出更為豐富多元的中國國族電影。
由于兩岸四地的獨特格局,中國大陸、香港、臺灣和澳門各地的電影各有特色。此外,分布于全球其它國家的華語電影也充滿了異質要素。如何將這多種類型的電影置于“中國國族電影”的范疇中進行研究,如何將這些復雜多樣的電影文本進行科學分析等問題一直困擾著研究者們。各研究者有機地運用了多種理論和方法來研究中國國族電影,并嘗試將其本土化,探索出了多種行之有效的研究方法論。研究者認為不但可以借用知識考古學、文化史、人文地理學等理論和方法來研究中國國族電影,比較研究的方法和理論也可以引入到研究中。
可從文化的角度研究文藝,這在學界早有人論及。如前蘇聯學者莫依謝依·薩莫依洛維奇·卡岡指出:“在當代……不能局限于孤立地考察各種文藝領域,……開始對文化作完整的研究。”張英進較全面而深入地闡述了文化研究法用于中國國族電影研究的方法。值得指出的是,他并非只簡單地從寬泛的文化角度來研究電影,而且特別強調研究過程中的跨文化性、對話性、文化史要素以及研究者自身對電影的感性認識的滲入。早就1996 年,張英進就注意到從文化的視角研究中國電影的重要性以及其中可能出現的困境。他指出最有效可行的應該是一種對話式的跨文化研究。他特別強調要中學為體、西學為用,要在中國電影研究中采用對話式的跨文化研究姿態和方法。
文化史與電影的關聯也是張英進重點關注的要素。張英進在2009 年的一次訪談中指出,重新指涉“國族電影”是他當時重點思考的問題。他認為,我們應該重視“國族”概念產生的歷史因由及其在電影文本及制作機構、市場當中的影響。所以,他強調在研究中國電影時要考慮文化史視角。電影是一門綜合藝術,是人類文化的重要構成部分,從文化史的角度研究中國電影,可正本而清源,析因而察果。
張英進還強調從文化史的角度進行研究可以結合自己的感性認識,要注意與理論進行對話。他在2012 年的一次訪談中指出:強調歷史語境和回到文化史,就是關注“自下而上”的感性層面;要用自己的感性去消化各種理論并轉換成自己的感性模式語言。張英進在此強調“感性”,是否與科學研究的理性精神相背離了呢?答案是否定的。結合其中的“語境”“歷史”“對話”“消化”等關鍵詞來理解,張英進在此強調的應該是研究者在運用各種理論進行研究時,要“合理地化用理論”,而非“生搬硬套各種理論”;不但要化用,而且要能夠“超越”。對中國國族電影的研究而言,歷史上的“國族電影”及研究方法是客觀存在、不可忽視的,但傳統的“國族電影”研究方法是一種有局限性的研究方法,而“文化研究法”能彌補以往單一視角的盲點,可以挖掘并體現電影文化本身的多元性。
研究者認為知識考古學研究法也是研究中國國族電影的好方法。如張英進認為:“電影文化……是一個能為現代中國知識考古學提供豐富資源的據點。”正如陳曉明在評論張英進的電影研究時指出:“張英進的學術方法頗受福柯的影響,尤其服膺于福柯的知識考古學。”也正如陳曉明所指出,在《民國時期的上海電影與城市文化》等書中,可見張英進對知識考古學研究方法的實踐運用。知識考古學的理論由法國的福柯所提出。在福柯看來,歷史與考古學有相似之處,它也可以對某些歷史遺跡作本質的描述。知識考古學研究方法的興起催生對知識的歷史淵源的考察和研究,關注事物的來龍去脈,其本質上也是一種史學的研究方法。張英進提出將知識考古法用于中國國族電影的研究,以國家和民族為基本立足點,同時著眼于其它各種關鍵要素,如此可使得對電影文本研究與歷史研究結合起來,使研究結果變得真實可信,并在一定程度上避免虛妄之言。
樂黛云指出:“各種藝術形式互相闡發的現象都是常見而多種多樣的。”比較電影研究的方法和理論也學界所倡導的研究中國國族電影的方法。張英進對此有詳細而深入的闡述。他在《中國電影比較研究的新視野》一文中強調,學者們在運用比較電影研究方法時,必須超越民族國家的模式,消除等級劃分意識;必須避免精英主義立場;我們不但需要平行研究和影響研究的視野,還應該有跨學科、跨媒體和跨技術的思維。在此,他提出了“超越民族國家模式”的研究視域。筆者認為,張英進在此處所倡導的“超越論”著眼點不是放棄“國家”和“民族”元素,而是強調不要以“國家”和“民族”為標準來劃分電影的等級,不要以“國家”和“民族”為唯一的研究視角、研究理論、研究方法和評判依據。此外,他還強調比較電影研究應將視野擴展到經濟、政治和技術等方面的相關問題。張英進后來專門撰文談到了中國電影研究中的“跨學科研究”“跨國研究”“跨地研究”等問題。
張英進曾以《一剪梅》為例,談到了中國電影的跨學科研究的問題。該電影改編自喜劇《維洛那二紳士》。他認為,可借助該電影研究跨語言、跨文化、跨媒體的文本與意識形態的交流。張英進后又在《跨學科:電影研究的特性》一文中指出,跨學科推動了電影研究與其它學科的互動,使其成為大學體系和人文學界中發展迅速的學科。
跨學科電影研究問題此后一直為張英進所重視。2015 年,他在《華語電影跨學科研究的實踐》中詳細地闡述了如何將跨學科的方法和理論應用于電影研究之中。他強調電影的跨學科研究還應考慮繪畫、錄像及新媒體,主張打破學科限制,探索新方向。
盡管張英進一直推崇“國家/民族”研究維度的合法性和合理性,但他并不避諱其中的局限性。他力圖在比較電影研究的視野中找出更多的研究維度和方法以彌補其不足。他于2008 年指出,正是由于電影在闡述權力關系以及人類經驗方面持續發揮著作用,電影研究必然會成為跨國研究。他又在2012 年撰文補充指出,華語電影涉及全球范圍內的華裔聚居地,僅僅使用“民族/國家”的考察維度局限很大,可用“跨地性”的思維來進行彌補。
中國電影中的多地性是研究中不可回避的問題。張英進認為研究中國國族電影時,體現政治色彩的“國家/民族”固然是一個重要考量指標,但“多地性”也不容忽視。2009 年,他在《全球化中國的電影與多地性》中指出,在全球化時代,較之跨國性,跨地性與中國的關系更為密切。在此,張英進實際上是在強調:在不同類型的中國國族電影中,“國家”和“民族”這兩個要素所起的作用是不相同的。在研究中國電影時,不能過分強調具有濃郁的政治文化色彩的“國家”“民族”在電影中的地位,而應該從實際情況出發,挖掘電影中有可能被整體性的“國家”和“民族”要素所遮蔽的“地域”和“局部”要素。
2011 年,張英進在《作為跨地實踐的國族電影:反思華語電影史學》中指出,華語電影既是國族電影,也是跨地電影。在此,張英進特別強調了跨地研究在中國電影史研究中的重要作用。淡化“國家”和“民族”的視角,將研究重點放在跨地,其實是要淡化以“國家”和“民族”為連接點的整體宏觀視野;因此就需要為分布于世界各國各地的華語電影尋找新的連接點。張英進找到的替換物是“人文地理學”。2012 年,張英進在《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》一文中明確提出了他的構想:我們不妨沿著人文地理學的路徑,從空間和跨地域的維度來重構中國電影研究的理論框架。需要說明的是,民族和國家的維度也同樣在他所倡導的人文地理學電影研究法的理論范疇之內。正如有研究者指出那樣,對聚落(城市、集鎮與鄉村等) 的表現構成了文化景觀。秉承不同文化傳統的聚落,有著完全不同的地理外觀。因此,電影呈現的自然地理物象,其實有著人文景觀的內涵。這應該是張英進等學者倡導將人文地理學研究法用于中國國族電影研究的理論基點之一。
中國電影的實踐是張英進等學者倡導運用人文地理學的理論研究電影的重要立足點。他指出:如果放開“國族”作為唯一的考察角度,我們就可以打開研究的視野。張英進以香港電影為例,探討了國族電影中的“超地區”現象。他指出,到1970 年代末,香港電影已經能靈活穿越民族、地區界限。張英進結合具體的例子指出,在李小龍、胡金銓、張徹等人的功夫片中,“中國”作為“文化理想”而存在。不難發現,循從人文地理的線索,可以很好地解決中國電影版圖中的“大陸”“香港”“澳門”和“臺灣”幾大版塊的整合處理的問題。張英進還以陳凱歌和張藝謀為例談到了中國人文地理總領下的跨地實踐的案例。有研究者在專門研究電影的檔案屬性時從側面印證了張英進的觀點的合理性。如張錦指出:“由于電影作為語言的形成,電影作為助記工具和零散性記事開始主流實踐中淡出,進而開始更直接系統與重構現實與深入現實的本質特性而不是一些零散的現象,并且在這種對“本質”展現的基礎上,更多、更明顯地融入了記錄者的主觀意識形態,甚至‘一家之言’。”換言之,電影鏡頭雖然記錄自然景觀,但實際上滲透著主創者的人文思想和理念。
在張英進等學者看來,認同中國電影的“多地性”是少數族裔學者解決學術困惑的較好選擇。張英進認為,少數族裔學者通常要么用西方話語去解讀非西方的文本,要么以國族認同的神話以抗拒西方話語霸權。在他看來,這兩種做法都沒有真正對西方的話語地位構成挑戰,而運用以“多地性”為特征的人文地理學的研究思路和方法則可以達到一種較為理想的效果,因為“多地性”并非是對局部區域的弱勢地位的簡單否定,而是對全球化網絡的合理審視和反思。淡化“國家”和“民族”兩種要素在研究中的主導地位,實際上是破除這兩種要素的壟斷地位,從而使更多以往較被忽視但實際上發揮著重要作用的要素有機會得到彰顯。筆者認為,張英進等學者在諸多論文中所倡導的重視中國電影的多地性問題,并不是要研究者忽略國家和民族要素在中國國族電影研究中的作用,而是強調研究者要突破單地空間為主導的單一模式中國國族電影觀的限制,要將指導思想調整為以人文地理多地空間為主導的多元多類模式的中國國族電影觀。這樣才能以便更全面、更深入地認識中國國族電影的面貌。
中國國族電影理論有著較高的理論價值和較好的現實意義,主要表現在如下幾個方面:
首先,中國國族電影理論不但可以指導中國電影的生產,而且有助于彰顯中國國族電影的地位,還有助于增強中國以及海外華人的“中國國族”意識,鼓勵海內外華人學者參與到中國主體性的建構活動來。平心而論,中國國族電影理論體系還不算完備,這種狀況與中國人傳統較為淡薄的“國族”觀念有一定的聯系。正如孫中山在1932 年所指出那樣,中國人最崇拜的是家族主義和宗族主義,中國沒有國族主義。鄧英之1947 年在《民主的國族文學》也曾提及中國人的國族觀念。他說:“中國人的國族思想太薄弱了,中國人國家觀念太淺微了。五千年來,中國人的腦海中,只知有家族、個人。”當今,中國國民的國族觀念已有增強,但仍需正面積極引導,所以很有必要借助國族電影來增強人們的“國族”意識,以使中國具有更強的凝聚力,使中國更加繁榮富強。
其次,中國國族電影理論有助于統一海內外中國電影研究界的思想,有助于完善中國國族電影史。正如張英進所指出,重寫中國電影史,本該是海內外學界的共同職責,不必畫地為牢,以地緣政治為借口排斥他者。現有中國電影史所關注的范圍大多以中國大陸和香港的電影為主,而較少關注海外的華語電影,如程季華主編的《中國電影發展史》,尹鴻、凌燕所著《新中國電影史:1949~2000》,酈蘇元、胡菊彬所著《中國無聲電影史》,等等。張英進等人建構的中國國族電影理論為重寫中國電影史提供了新的思路和理論資源。
再次,中國國族電影理論有利于更好地進行中國電影的個案分析和研究。學界所探討的知識考古學研究、跨文化研究、跨國研究、跨地研究以及比較電影研究等理論和方法,可為中國電影文本的研究提供巨大幫助,可以在一定程度上避開對中國電影的誤讀;對香港、臺灣等地區電影的研究也有很好的指導意義。
值得指出的是,迄今為止,雖然經過眾多電影理論家的努力,中國國族電影理論體系已日臻完善,但一時代有一時代之電影理論,中國國族電影理論也同樣如此。它需要不斷增添新的內容,方能與時俱進,方能更好地指導電影的生產和應用于電影研究之中。
注釋:
①劉漢文:《文字和國族的關系》,《學生文藝匯編》,1926 年第3 卷上集。
②108 孫中山:《民族主義就是國族主義》,《生活周刊》,1932年第3 卷第43 期。
③孫中山:《我說民族就是國族》,《生活周刊》,1932 年第3卷第44 期。
④黃軼球:《論國族文藝》,《民鐘季刊》,1935 年第1 卷第4期。
⑤陳文鑒:《國族釋義》,《中國邊疆》,1942 年創刊號。
⑥109 鄧英之:《民主的國族文學》,《國民雜志》,1947 年第10-11 期。
⑦78 79 84 103 104 張英進:《審視中國:從學科史角度觀察中國電影與文學研究》,南京大學出版社2006 年版,第86—87頁、第113 頁、第136 頁、第120 頁、第120 頁。
⑧張英進:《電影的世紀末懷舊——好萊塢·老上海·新臺北》,湖南美術出版社2006 年版。
⑨張英進:《20 世紀90 年代以來中國電影的政治經濟格局》,《電影藝術》2006 年第2 期。
⑩99 105 張英進著,黃望莉譯:《作為跨地實踐的國族電影:反思華語電影史學》,《當代電影》2011 年第6 期。
11 63 64 65 66 67 77 97 10 107 張英進:《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》,《南京師范大學文學院學報》2012 年第3 期。
12 69 70 71 72 73 74 75 張英進:《〈世界華語電影指南〉總序》,《華文文學》2012 年第4 期。
13 張英進:《超越悲情:文化創意產業視野中的臺灣電影》,《電影藝術》2012 年第1 期。
14 110 張英進:《學術范式與研究主體:回應“重寫中國電影史”的爭論》,《文藝研究》2016 年第8 期。
15 林少雄、張英進:《城市的影像與影像的城市——美籍華裔學者張英進教授訪談》,《當代電影》2006 年第2 期。
16李鳳亮:《海外中國現代文學與電影研究的學科意識——張英進教授訪談錄》,《文藝理論研究》2008 年第6 期。
17 李鳳亮:《海外華語電影研究的新視野——張英進教授訪談錄》,《福建論壇(人文社會科學版)》2008 年第9期。
18 李鳳亮:《中國電影產業的新命題——張英進教授訪談錄》,《暨南學報(哲學社會科學版)》2009 年第5 期。
19 82 102 李鳳亮:《華語電影研究:命名·理論·突破點——張英進教授訪談錄》,《藝術評論》2009 年第7 期。
20 邵瑜蓮、張英進:《華語電影研究在海外——張英進教授訪談錄》,《當代作家評論》2012 年第6 期。
21 YingjinZhang,The Cityin Modern Chinese Literatureand Film: Configurationsof Space,Time,and Gender.Stanford:Stanford University Press,1996.[Chineseedition,Nanjing:JiangsuPeople’sPress,2007.]
22 YingjinZhang,Chinese National Cinema.London: Routledge,2004。
23 YingjinZhang,Screening China:Critical Interventions,Cinematic Reconfigurations,and the Transnational Imaginaryin-Contemporary Chinese Cinema.AnnArbor: Centerfor Chinese Studies,University of Michigan,2002.[Chineseedition,ShanghaiSanlianBooks,2008]
24 YingjinZhang,"Chinese Cinemaand Transnational Film-Studies"in World Cinemas,Transnational Perspectives,editedby Natasa Dorovicováand Kathleen Newman,London:Routledge,2009.
25 YingjinZhang,Cinema,Space,and Polylocalityina Globalizing China.Honolulu:Universityof Hawaii Press,2010.
26 徐德林:《華語電影中的國族敘述與身份認同》,《藝術評論》2009 年第8 期。
27 郝延斌:《“亞洲電影”的國族敘事與性別修辭》,《當代電影》2014 年10 期。
28 鄒蘊婷:《當代華語電影對國族敘述模式的探索與反思》,《今傳媒》2017 年12 期。
29 姜翼飛:《新世紀以來大陸電影的國族敘事轉向》,《吉林藝術學院學報》2019 年第5 期。
30 魏然,鄒贊:《“全球化時代的華語電影與國族敘述”國際學術研討會綜述》,《電影藝術》2009 年第5 期。
31 余紀:《國族建構中的電影問題》,《成都師范學院學報》2014 年第11 期。
32 惠恭健:《華語電影的國族形象建構與傳播》,《河南社會科學》2015 年第5 期。
33 李道新:《跨國構型、國族想象與跨國民族電影史》,《當代文壇》2016 年第3 期。
34 許珍:《跨國電影合作中的民族身份與國族想象——20 世紀二三十年代中國與朝鮮半島的電影交流史研究》,《當代電影》2017 年第3 期。
35 孫瑋、王軍峰:《異域空間的展演:“新紅色電影”中的國族認同與國家形象》,《東南傳播》2019 年第1 期。
36 陳犀禾:《六十年來臺灣電影的“國族”想象》,《文藝研究》2012 年第7 期。
37 孫慰川、楊雯:《論新世紀初期臺灣電影的國族認同迷思》,《當代電影》2012 年第10 期。
38 李蘇偉:《論后海角時代臺灣電影中的身份迷失與國族重建》,《新疆藝術學院學報》2013 年第4 期。
39 陳娟:《1990 年代以來港臺電影中的國族想象》,《江蘇師范大學學報(哲學社會科學版)》2013 年第5 期。
40 白雪、尹興:《“戒嚴”時期臺灣電影檢查制度的國族認同變遷》,《貴州大學學報(藝術版)》2016 年第1 期。
41 黃寒冰:《勵志神話和國族寓言——臺灣體育題材電影的文化解讀》,《當代電影》2017 年第6 期。
42 周玉琳:《政權更迭情勢下臺灣電影中的國族認同研究》,《電影文學》2018年第12 期。
43 如王雁:《論臺灣電影的國族認同觀之變遷》(博士學位論文)上海大學,2011 年。
44 楊雯:《1970 年代以來臺灣電影中的國族認同研究》(碩士學位論文),南京師范大學,2011 年。
45 楊玉生:《后新電影時代與臺灣國族認同研究》(碩士學位論文),四川師范大學,2013 年。
46 易蓮媛、彭雨晴:《國族電影與跨界電影:馬來西亞電影中的香港遺產》,《當代電影》2018 年第6 期。
47 馬楠楠:《許鞍華電影中身份認同與國族想象之流變》,《世界華文文學論壇》2018 年第1 期。
48 張燕:《香港電影倫理敘事中的身份認同與國族意識(1949~2019)》,《電影藝術》2019 第4 期。
49 龔艷:《戰后香港戲曲電影的國族文化形象建構及跨境傳播研究》,《當代電影》2019 年第10 期。
50 左丹丹:《“國族神話”的建構與消解——論大陸抗戰電影(1949—2013)的歷史變遷》,《文藝評論》2014 年第2 期。
51 向宇:《國族化、景觀化、民族化——國產西藏電影敘事的身份想象》,《電影新作》2016 年第5 期。
52 張陳月:《地域景觀與奇觀呈現——新世紀軍事題材電影的國族認同》,《電視指南》2017 年第15 期。
53 李道新:《倫理訴求與國族想象——朱石麟早期電影的精神走向及其文化含義》,《當代電影》2005 年第5期。
54 向宇:《國族想象與性別敘事——論李安電影的中國再現》,《電影新作》2012 年第4 期。
55 劉競陽:《威尼斯電影節華語獲獎影片對國族形象的建構》(碩士學位論文),東南大學,2017 年。
56 徐雅寧:《中國早期電影國族主義遮蔽下的女性困境》,《電影文學》2019 年第6 期。
57 徐雅寧:《國族主義視域下中國早期電影的“女俠”形象探析》,《當代電影》2019 年第3 期。
58 吳迎君:《中國“影戲美學”的知識闡釋》,復旦大學出版社2015 年版。
59 陳林俠:《從政治儀式、文化傳統到“經濟大國”——以〈建國大業〉、〈白銀帝國〉與〈氣喘吁吁〉論當下電影的國族想象》,《藝術廣角》2009 年第6 期。
60 王若璇:《意識形態·國族話語·價值傳達:中韓科幻電影〈流浪地球〉與〈雪國列車〉比較研究》,《東南傳播》2020 年第2 期。
61 徐勇、徐剛:《領袖形象與“人”的歷史——論電影中毛澤東的形象塑造與個人/國族話語之間的關系》,《藝苑》2011 年第4 期。
62 陳文鑒:《國族釋義》,《中國邊疆》,1942 年創刊號。
68 張英進著、易前良譯:《全球化與中國電影的空間》,《文藝研究》2010 年第7 期。
76 關于“跨國”“跨地”“跨文化”的研究思維和方法,可參見張英進的《民族、國家與跨地性:反思中國電影研究中的理論架構》(載《南京師范大學文學院學報》2012 年第3 期),張英進的《重思跨文化研究:西方中國電影研究中的權威、權力及差異問題》(載《電影藝術》1996 年第2 期),張英進著、蘇濤譯《全球化中國的電影與多地性》(載《電影藝術》2009 年第1 期),張英進著、黃望莉譯《作為跨地實踐的國族電影:反思華語電影史學》(載《當代電影》,2011 年第6 期)等文章。
80 [蘇]莫依謝依·薩莫依洛維奇·卡岡著,凌繼堯譯:《文化系統中的藝術》,中國社會科學院哲學所美學室編:《美學和系統方法》,中國文聯出版公司1985 年版,第302 頁。
81 張英進:《重思跨文化研究:西方中國電影研究中的權威、權力及差異問題》,《電影藝術》1996 年第2 期。
83 張英進:《多元比較與“回到歷史語境”:學科史研究的新方法——張英進教授訪談》,《馬克思主義美學研究》2012 年第1 期。
85 86 陳曉明:《“影像中國”的方法——評張英進的跨文化影像研究》,《當代作家評論》2012 年第6 期。
87 [法]米歇爾·福柯著;謝強、馬月譯:《知識考古學》,北京:生活·讀書·新知三聯書店1998 年版,第8 頁。
88 樂黛云:《比較文學原理》,湖南文藝出版社1988 年版,第210 頁。
89 90 張英進著,武秋辰譯:《中國電影比較研究的新視野》,《文藝研究》2007 年第8 期。
91 張英進著,秦立彥譯:《改編和翻譯中的雙重轉向與跨學科實踐:從莎士比亞戲劇到早期中國電影》,《文藝研究》2008 年第6 期。
92 張英進:《跨學科:電影研究的特性》,《中國社會科學報》2010 年5 月6 日。
93 94 95 張英進:《華語電影跨學科研究的實踐》,《中國比較文學》,2015 年第1 期。
96 張英進著,董曉蕾譯:《中國電影與跨國電影研究》,《文藝理論研究》2008 年第6 期。
98 張英進著,蘇濤譯:《全球化中國的電影與多地性》,《電影藝術》2009 年第1 期。
101 邵培仁等著:《華萊塢電影理論:多學科的立體研究視維》,浙江大學出版社2014 年版,第100 頁。
106 張錦:《電影作為檔案》,知識產權出版社2011 年版,第213 頁。