劉嘉誠 劉熙
摘 要:弗朗茨·李斯特是浪漫主義時期著名的音樂家,在鋼琴音樂創作上有著偉大的成就。他常常會從文學題材或者繪畫中汲取靈感,通過自己創作的音樂來描繪表達出自己對這些文學藝術的理解與看法;在李斯特的鋼琴作品中除了自己的原創音樂作品之外,同時還擅長改編其他著名作家的作品。《愛之夢》是李斯特著名的鋼琴改編作品,根據三首詩歌而改編成的鋼琴音樂作品:《崇高的愛》《幸福的死》《愛吧》將這三首一并提名為《愛之夢》(作品64號)三首鋼琴曲都是夜曲體裁具有很高的藝術價值。
關鍵詞:詩歌意境;音樂表達;李斯特;《愛之夢》
中圖分類號:J605文獻標識碼:A文章編號:2096-0905(2020)27-00-02
一、作曲家生平簡介及原作的簡析
(一)作曲家生平簡介
匈牙利著名鋼琴家、音樂家、藝術創作者——弗朗茲·李斯特(1811-1886)是浪漫主義時期音樂文化史上杰出的音樂家。在演奏風格上繼承了古典主義時期動力性鋼琴音樂傳統,而自己則革新創造了一種在當時19世紀浪漫主義時期在音樂會上“鋼琴炫技”的演奏效果。創造了交響詩的音樂體裁,并且主張標題音樂和自由轉調等作曲方面成就。從他創作的音樂靈感思想方面可以看出他有著民主思想的熱情和愛國親懷。因此推動了歐洲民族樂派的發展。人們都將他譽為“偉大的民族藝術家”。[1]
(二)《愛之夢》詩歌原作的簡析
1850年李斯特改編創作了這首抒情鋼琴曲作品《愛之夢》,是根據三首詩歌而改編成的鋼琴音樂作品,將其一并提名為《愛之夢》,這三首鋼琴曲都是夜曲題材,具有極高的藝術欣賞價值。第一、二首改編創作自《崇高的愛》和《幸福的死》是源自德國詩人烏蘭德的題詩,但這兩首很少進行演出。而第三首較為特殊,是唯一一首具有奏鳴曲式的鋼琴曲演奏者較多,旋律也最為優美,容易讓人記憶深刻。凡是提起李斯特的《愛之夢》人們通常想到的便是第三首。它是改編自詩集《瞬間》里的《愛吧!你可以愛的這樣持久》作者是德國浪漫派詩人弗萊里格拉特。這首詩的情調比較深沉,原詩詞中所描繪的內容表達了戀人之間生離死別的情緒。
原詩歌詞大意:
(愛吧 能愛多久 愿愛多久 就愛多久! 你守在墓前哀訴的時刻快要來到了。你的心總得保持熾熱 保持眷戀 只要還有一顆心對你回報溫暖。只要有人對你披露真誠 你就要盡你所能使他時時快樂 沒有片刻愁悶。 還愿你守口如瓶嚴厲的言詞容易傷人。 天啊! 本來沒有什么惡意 卻有人含淚分離。)
這首詩表達了兩個戀人在離別時難以割舍的悲傷情緒,但在李斯特改編后此曲目則煥發出強烈的熱情,整首樂曲表達了對愛情的贊美與向往之情。李斯特的一生經歷過兩次刻骨銘心的愛情,而最為轟動的一段愛情便是在魏瑪時期,李斯特深深癡情得愛上了貴族少女卡洛琳,可不久后卡洛琳的父親將她嫁給了德裔公爵維特根斯坦,這樣痛徹心扉的初戀讓李斯特一度陷入無比痛苦精神恍惚的狀態。李斯特說過:“我所有的歡樂都得自卡洛琳”由此看出,《愛之夢》創作充滿了他對愛情的向往與追求。樂曲流淌著悠揚的旋律,述說著兩個戀人之間的愛情故事。李斯特獨特的音樂表達方式能夠在這首樂曲音樂發展結構中得以體現,使得這首鋼琴作品的音樂層次聽起來非常豐富。樂曲中充滿浪漫甜蜜而又溫馨柔美的旋律更是能夠讓人久久不能忘懷,纏繞在人耳旁。雖然這首原詩歌詞充滿著悲傷壯志的情調,但是李斯特卻并沒有收到詩詞大意的局限,而是通過自己對這首作品的理解和啟發感受,將這首鋼琴曲創作出熱情、浪漫又富有張力的旋律色彩來表達出人們心中所向往的愛情形象,因此并沒有像原作詩詞中的的那樣深沉悲傷。[2]
二、《愛之夢》中音與詩的聯系
(一)愛之夢中音樂與詩歌的聯系
(從語氣、語速、語調來分析怎么表達詩歌的情感)(從節奏、旋律、力度對比來分析鋼琴中的音樂)。《愛之夢》整首曲子由兩個基本主題發展而成。具有奏鳴曲式的特點,可分為三個部分。整首作品浪漫優雅、婉轉動人的同時又不失熱情奔放、激動人心的情感。
第一部分呈示段:主題一(1—6小節)全曲開頭標記一個弱的力度記號,節奏平緩、主題旋律在中音聲部上緩緩流出,低音部分沉穩而又扎實,高音部分如流水一般延綿不絕,營造出了一種浪漫又溫馨的氛圍。好似在講兩個青澀的年輕人愛慕已久,約好了時間地點來見面向對方表達自己的愛意的一個故事。就如詩歌中的歌詞所訴說著:“愛吧,能愛多久,愿愛多久,就愛多久!”語氣輕柔,語速緩慢,語調沉穩。
第二部分展開段:李斯特使用了主題變形的創作手法使整首曲子變得層次豐富。
1.(25—33小節)第一小節為弱起,一直延伸到情緒的高漲。主題旋律保持不變,但旋律音區由中音聲部轉變到高音聲部上。此時的旋律已不同于第一部分原主題的那樣柔和恬靜,變得緊湊不安并充滿張力。如歌詞中寫到的:“你的心總得保持熾熱、保持眷戀,”語氣開始高漲,語速緩緩由慢轉快,語調清晰緊湊。這種躁動不安的情緒逐漸高漲,最終進入到C大調。
2.(第41—49小節)不斷高漲的旋律,宛如難以抑制情緒最終爆發了出來,像戀人們對愛情的鑒定執著。在更高的音區上加厚聲部以和弦形式再現第一部分中的主題上,左手一直向低音區延伸下沉做分解和弦。就像情侶間從青澀的告白發展到熱情似火的求婚。體現了戀人們執著于對純真樸實愛情的追求。緊接著出現了一個半音階下行的華彩樂句輕巧連綿,好似夜鶯在為兩人真摯的愛情贊歌。 就像對應著原詩歌詞中的:“只要還有一顆心對你回報溫暖,只要還有人對你披露真誠,” 語氣激動,熱情似火,語速緊湊而激進,語調高亢而華麗。
第三部分:(第61—66小節)主題再現,速度回歸平緩。激動的情緒得以緩和。好似描繪出兩個戀人依偎在一起享受著幸福美滿的結局,讓身心慢慢融入其中,最后音符伴著夢境,緩緩地退去,逐漸消失。對應著原詩歌詞中的:“天啊!本沒有什么惡意,但卻有人含淚分離。”語氣回歸平靜,語速逐漸緩慢,語調深沉婉轉。