崔揚舟
[摘 要] 各個國家文化不同,在外語語言知識教學的同時,分析語言當中的社會文化現象具有非常重要的意義。西班牙語是聯合國六大官方語言之一,全球有21個國家和地區以西班牙語為官方語言,分布于歐洲、拉丁美洲和非洲,分布廣泛。本文從分析高校西班牙語專業的初級西班牙語課程出發,以此促進初級西班牙語課程教學的提升與發展。
[關鍵詞] 初級西班牙語;文化;西語國家
[中圖分類號]G642 ? [文獻標志碼] A [文章編號] 1008-2549(2020) 10-0097-03
初級西班牙語是西班牙語專業基礎教學階段的主干綜合課程,翻看一下初級西班牙語教材便可以發現cultura(文化)一詞在書中出現的頻率很高,教材中的很多詞匯、句子和文章都與相應西語國家的文化現象有關聯,可見語言教學當中應該體現文化。由于漢語和西班牙語在語言和文化層面都存在巨大差異,了解文化差異,培養西班牙語文化思維在專業學習過程當中至關重要。
一 初級西班牙語課程
初級西班牙語,有的院校稱為西班牙語精讀,以培養學生西班牙語聽說讀寫譯能力為目標,讓學生掌握西班牙語的基本理論知識和使用規則,能夠使用西班牙語進行對話交際;同時也注重學生文化知識的培養,讓學生了解西班牙及拉丁美洲西語國家的國情、社會、經濟、歷史、教育、文學等的基本情況。該門課程的授課內容大致可以分為西班牙語語音、詞匯、語法、課文、翻譯、文化知識幾部分,同時注重學生的專業自學能力和探究能力。
二 文化知識在教學中的體現
國內各高校該課程使用的教材大致相同,為外研社的《現代西班牙語》第一、二冊。教材每單元包括文章、詞匯、語音(第一冊前8課)、語法、社會文化常識和課后練習六大部分,《現代西班牙語》前言中提到“社會文化常識”板塊中的內容為課外閱讀材料,但是除了這一板塊,詞匯,文章還有練習等都包含特定的文化信息。可見文化知識貫穿在教材各個部分和教學的整個過程當中。語言教學如果脫離文化,那么就會失去它的人文性與交際性,失去它的靈魂所在。所以語言知識中的文化元素應該作為教學的一部分,這樣的課程教學設計具有合理性和必要性。
三 文化知識教學的必要性
(一)培養西班牙語學習的興趣
初級西班牙語課程屬于其他課程的先修課,是學生學習該專業首先接觸的綜合課,之后在高年級會有西班牙與拉丁美洲概況,西班牙語國家政治與歷史等課程詳細介紹西班牙語國家社會文化情況,是后續課程的基礎。就目前大多數高校來講,由于學生基本零起點,大學一年級主要還是以初級西班牙語,聽力和口語這三種基礎課程作為專業課的構成。如果在教學過程當中適時補充相關文化知識會讓學生更快地適應專業課程學習。比如在第一節課老師可以介紹世界上有哪些國家說西班牙語,西班牙的問候方式和貼面禮等讓學生了解語言所在國的社交禮儀,增強學生的學習興趣。很多專業課老師都有西語國家學習或工作經驗,教師可以就自己在相應國家的所見所聞與學生進行分享交流,這不僅可以緩解學生剛學習西班牙語時的課堂緊張感,還可以起到活躍課堂氣氛的作用。
教師還可以在課堂上向學生推薦西語國家比較有代表性的影視作品,比如《時間的針腳》《時間管理局》《看不見的客人》等;以及作家及其相應的文學作品,西語國家文學作品非常豐富,且很多有中譯本,比如西班牙小說家卡米洛·何塞·塞拉,哥倫比亞小說家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯;教師還可以推薦西語國家的歌手和音樂作品。這些資料可以讓學生在課余更加全面地了解西語國家文化,使其避免機械化學習,多種形式來提高學習的趣味性。另外教師還可以通過教材上的關于文化知識的探究性練習來拓展學生的思維,例如讓學生搜集整理課本上出現的西語國家歷史文化名人的相關信息,在課堂上進行口頭介紹展示。這種探究性思維能帶動學生進行自主性學習,培養學生良好的學習習慣,增強學生對西班牙語及其文化的探究興趣。
(二)有助于提高語言學習的能力
在初級西班牙語的學習上,詞匯,語法,閱讀,聽說和文化常識應該是同步進行的,教師不能忽略跳過其中的某一部分,也不能將某一部分割裂開來。有的詞匯和句子蘊含一定的文化信息,教師可以在講解過程中進行適當展開補充,隨著學習的深入可以看到社會文化知識越來越頻繁地出現在西班牙語閱讀和聽說當中。
尤其是聽說當中,如果對于文化常識不夠了解,加之西班牙語語速較快,往往會出現單詞都理解,卻不懂句子含義的情況。例如西班牙1月6日的三王節,小孩子認為在這天三王會給他們帶來節日的禮物。因為三王節距離圣誕節比較近,在西班牙屬于圣誕長假的末尾,所以通常認為三王節送的禮物也屬于圣誕節的禮物。關于該節日的文化常識在2014年專四考試聽寫部分有所考察,整段都是在說西班牙三王節,講了三王節的由來和節日前夕孩子們的準備。以下是內容節選:
El día de los Reyes Magos es el día de mayor felicidad para los ni os espa oles, porque en Espa a no es Papá Noel el que trae los regalos de Navidad, sino los Tres Reyes Magos.(譯文:三王節是西班牙的孩子們最開心的日子,因為在西班牙不是圣誕老人,而是三王帶給孩子們圣誕節禮物。)
通過以上節選的這段文字我們可以看到三王(Tres Reyes Magos)、圣誕老人(Papá Noel)、圣誕節(Navidad)這些專有名詞首字母都需要大寫,rey一詞的意思是國王,這里作專有名詞來特指三王,學生沒有大寫恰恰反映出其文化知識的欠缺。如果對三王節文化有一定的了解,那么在進行這篇聽寫時,應該是沒有太大難度的;反之,對該文化不夠了解的同學,在第一次聽到這篇文章時會花費更多時間去思考所講述的內容和句子前后之前的關系。通過該例子可以看出文化知識對西班牙語聽說的重要性。
因此詞匯、語法、文章和文化知識是一個整體,是相輔相成,互相影響的,在實際教學當中,教師需要采取語言知識和文化知識相結合的授課方式,不僅可以增加學生的知識面和更好地帶動課堂氣氛,也是提高學生學習效率和專業水平不可或缺的因素。
(三)了解語言對象國的社會風貌
大部分學生學習西班牙語后會從事翻譯工作,翻譯領域涉及電力、石油能源、教育、文化等各個領域,往往還會外派到相應的西語國家。有的學生在學習期間會到西語國家高校進行交換學習或畢業后選擇繼續深造,到西語國家攻讀研究生專業。這也就意味著很多學生將來是要到相關國家工作和生活一段時間的。如果了解相關國家的文化和社會風貌,將會給以后的工作、學習和生活帶來諸多便利。
比如教材上提到西班牙社會生活節奏相對較慢,比較注重休閑娛樂活動,喜歡吃一種叫做“tapas”的食物,喜歡在周末深夜去bar(酒吧)或discoteca(迪廳),到次日凌晨4、5點才回家。這些在西班牙都是比較普遍的生活習慣,教師可以據此補充說明西班牙的時間文化,這首先體現在三餐時間上,早餐一般是8點到9點左右,午餐和晚餐的時間也相對較晚一些。通過講解學生能夠發現西班牙的作息時間與眾不同,這時候教師可以進一步去啟發學生去探究其背后的成因,即這種生活習慣的形成也有相應的文化根源。時區、作息時間、冬令時、夏令時這些時間問題,在西班牙屬于比較有代表性的文化,是在西班牙不可避免的文化話題。
教材中也不乏談論相關文化話題的課文,在講解課文內容的同時,教師也可以對其進行文化知識補充,例如《現代西班牙語1》第五課的兩篇課文談到年齡和過生日的話題,教師可以講解一些西班牙的生日慶祝方式。祝別人生日快樂時可以說Feliz cumplea os,即生日快樂的意思。但在生日歌當中順序要反過來,即Cumplea os feliz。另外在西班牙當有人過生日的時候,會被親朋好友拉耳垂。這些文化知識實用性強,會讓學生掌握課文背后的文化內涵,充分了解西語國家的風土人情和社會生活習慣。
(四)文化知識在專業考試中占一定比重
西班牙語專業的四級考試和八級考試是檢測學生專業水平的兩場全國性考試,考試內容以教材《現代西班牙語》為依托,其中專業四級考試以語法基礎運用考察為主,專業八級考試以詞匯量、閱讀和寫作等為主。通過對歷年考試真題進行梳理,可以發現不管是專四還是專八,很多題目都是以相應的文化背景為依托展開的,尤其是專業八級考試當中,第一部分就是對文化常識進行直接性的考察,內容涉及西語國家的政治、經濟、歷史、文學、地理等方方面面。
例如2013年專四考試聽寫部分講了西班牙的傳統結婚儀式,婚禮下午7點開始直到很晚才結束,新人交換13枚硬幣寓意分享財富,把新郎的領帶剪成段賣給來賓寓意給他們帶來好運。如果欠缺該文化常識,那么在考試的聽寫過程當中就會有一定困難。前面提到西班牙的時間比較與眾不同,這在專八考試當中也有所體現,比如2017年專八當中有這樣一道文化常識題:
En Espa a, el horario de verano empieza desde finales de __________ y termina a finales de __________.
即西班牙夏令時的起止時間是什么時候,在2019年專八考試當中再一次對時間進行考察:
Si en Madrid son las 12:00, en las Islas Canarias_______.
即如果馬德里是12點,那么加那利群島是幾點。如果學生平時有聽西班牙廣播或看西班牙電視的習慣,那么這兩個問題并不難,因為電臺或電視臺在整點報時的時候都會提及考試所考察的時間問題。
這也對教師的教學和學生的日常學習提出了要求,教師應當根據考試的涉及內容,引導學生養成留心積累的學習習慣。學生應當在四年的學習過程當中,通過各類學習資源不斷積累文化知識。專業考試雖然涉及面廣,但始終還是以教材為基礎,通覽教材可以發現一些考試考察點都在教材當中出現過。比如《現代西班牙語1》第15課課文中提到美洲的三大文明,《現代西班牙語2》第15課講了十五世紀西班牙雙王資助哥倫布遠航發現新大陸,這些知識點在專業考試中都屬于高頻考點。
教材各個部分包含文化知識,這也就意味著其體現在教學的各個環節當中,教師在有限的教學時間里不能做到全部精講,但應該通過課本當中的文化知識來引導學生進行歸納總結,了解西語國家的文化從而為相應的專業考試做準備。
(五)提高跨文化交際能力
外語教學需要重視培養學生的綜合應用能力,以適應交際需求,這是因為語言學習的重要功能之一就是交際。中國和西語國家的文化不同,在與西語國家人員進行交際溝通時,如果僅考慮語言本身,而不考慮文化的不同,交流內容會空洞不實,交流過程也可能會發生違背交際規則的行為。比如《現代西班牙語1》第12課課文便講了中西文化差異,介紹了在西班牙需要注意的文化習慣,比如文中有這樣一句:
Si alguien te hace un regalo,no te limites a agradecerle; tienes que abrir el paquete enseguida y decir algo así como: ?Qué bonito! Es usted muy amable.
這句話的意思是說當有人給你禮物時,不要只表示感謝,應該當面打開禮物來表達對于這份禮物的喜愛,這也正說明在會說西班牙語的同時,根據文化的差異而做出適宜行為的重要性。
眾所周知西班牙語國家節日眾多,也是跨文化交際中十分常見的話題,如果對于文化常識不夠了解,在交際過程當中則會遇到溝通障礙,比如在西班牙是沒有人說平安夜快樂的,而是直接說Feliz Navidad(圣誕節快樂);每年12月22號西班牙最大的彩票El Gordo,即大胖子彩票開獎,是圣誕節前后西班牙人津津樂道的話題,如果對其不了解,當聽到gordo時也就只能將其理解為胖子,而不知道其所代表的彩票名稱,這也就造成了交際障礙。
只有在文化知識上多進行積累,在交際過程中才能明白別人所指的事情,做到交際有話可說,能就節日相關話題與別人分享自己的想法。教師也需要更加注重特定文化情境下常用詞句的講解,通過一些特有的表達去理解節日背后的文化內涵。
四 結語
在初級西班牙語教學當中,文化知識的教學可以單獨體現,也可以體現在詞匯、語法、課文教學等各個環節當中,是教學中不可忽視的因素,也是衡量是否達到教學目標的一項標準,是具有重要意義的一部分。教師在該門課程中的責任也不言而喻,教師不僅應該講解語言知識和文化知識,更應該引導學生在西班牙語初學階段樹立文化意識和正確的文化觀。
參考文獻:
[1]張珂.西班牙文化與西班牙語教學[J].北京第二外國語學院學報,2006(8):80-83.
[2]余娟.從語言學習到文化理解——論外語課程教學的文化立場[D].華中師范大學,2011.
[3]董燕生,劉建. 現代西班牙語1[M]. 外語教學與研究出版社,2014.
[4]董燕生,劉建. 現代西班牙語2[M]. 外語教學與研究出版社,2015.
[5]呂小端.淺談西班牙語精讀教學中的文化導入[J].長春師范大學學報,2015,34(01):181-183.
(責任編輯: 姜海晶)