韓俊龍 劉桂海
華東師范大學體育與健康學院,上海 200241
“傳播(communication)”有傳承、交流等多種含義,多指“信息”從“信源”出發,經由某種渠道方式到達“信宿”,包含傳播主體、傳播受眾、傳播方式和渠道、傳播效果反饋等方面。中華傳統體育傳播是以中華傳統體育精神文化產品的創造、交換和消費為主要含義的傳播,有助于本國民族文化與其他文化進行有效對話,一直以來在我國的對外傳播事業中占有重要地位。
近年來,伴隨著中國經濟實力的迅速發展和國際影響力的提升,西方國家囿于“修昔底德陷阱”“國強必霸”的現實主義思維,對中國進行多方面的抵制,中國面臨的國際輿論環境愈發嚴峻。調查研究顯示,當前某些言論對我國的國際形象存在較大誤解,[1]諸如“中國威脅論”“中國衰落論”的觀點不絕于耳,給我國的和平發展之路造成阻礙,對提高國家軟實力、增強綜合國力需求日益緊迫。
軟實力(Soft Power)理論由美國學者約瑟夫·奈提出,指“一國通過吸引和說服別國服從本國的目標,從而使本國得到自己想要的東西的能力”。[2]
軟實力強大的國家,會在潛移默化中使本國和其他國家產生認同感和向往。其中,“文化軟實力是國家軟實力的核心要素”。
中華優秀傳統體育不僅是全體中國人民的寶貴財富,更是屬于全人類的寶藏。它不僅包含了于身心有益的技能、技巧,豐富的文化內涵更是具有穿越時空、跨越國界的魅力。在中國對外傳播事業面臨全新挑戰的情況下,中華傳統體育的海外傳播將成為提高我國軟實力的重要途徑,對中華傳統體育海外傳播的路徑進行長遠規劃迫在眉睫。
中華傳統體育發展歷史悠久,種類繁多,包括武術(太極拳、長拳等)、健身氣功(八段錦、易筋經、五禽戲、六字訣)、舞龍、舞獅、踢毽子、象棋等多種精品項目,單就武術中的太極拳一類而言,就有著數不勝數的拳種、流派以及博大精深的內涵。
中華傳統體育以其豐富性和獨特性特征在世界各地都有不少追隨者,為海外傳播打下基礎。中華傳統體育中的養生理念和保健方法也對西方體育健身運動具有借鑒意義。隨著人們生活水平的提高,對中華傳統體育中八段錦、五禽戲等運動以及“天人合一”“陰陽調節”等極具養生保健價值思想的重新挖掘和改良越來越受到重視,中西方體育養生的相互融合將成為發展的必然趨勢。[3]
國家的高度重視和大力支持也為中華傳統體育在海外的傳播創造了條件。以中華傳統體育海外傳播的重要平臺——孔子學院為例,截至2020年3月9日,全球已有162國家(地區)設立了541所孔子學院和1170個孔子課堂。[4]
隨著孔子學院覆蓋面的擴大和影響力的提高,作為孔院重要文化課程的中華傳統體育課程也受到了越來越多的關注。
國家十分重視孔子學院在中華傳統體育海外傳播中的特殊地位,2009年第4屆孔子學院大會開幕式上,國務委員劉延東明確提出要將“中醫、武術、京劇”列入孔子學院的文化活動范疇。[5]
《中國武術發展五年規劃(2016-2020年》指出要“廣泛建立對外合作與聯系,構建駐外機構推廣平臺……加強與國家漢辦合作,推進武術進入各國孔子學院、孔子課堂”。[6]
中華傳統體育的海外傳播與孔子學院的發展休戚相關,對孔院傳統體育課程的設置、改進和完善將推動中華傳統體育的海外傳播走上更高的臺階。
要推動中華傳統體育文化在海外的有效傳播,必須處理好橫向空間性維度四個方面的實踐問題。
一是傳播主體問題,依靠哪些力量傳播傳統體育,這是文化輸出的起點和原因,是信息的傳遞者和施控者。
二是傳播受眾問題,傳統體育的傳播應得到哪些群體的關注和認同,這是文化輸出的終點和結果,是信息傳遞的接收者和受控者。
三是傳播方式的問題,通過哪一類的方式和渠道能夠有效地傳播傳統體育文化,這是文化輸出的過程。四是傳播效果反饋問題,即傳統體育在海外的傳播會帶來什么樣的影響,傳統體育海外傳播在不同群體中有著怎樣的反饋,這是對傳統體育海外傳播的綜合評價。
首先,對于中華傳統體育的海外傳播,國家政府必須繼續發揮引領作用。一方面,國家新聞辦要加大傳統體育著作翻譯力度,補齊“短板”。結合調查,筆者發現,在中華傳統體育的海外傳播中,相關書籍寥寥無幾,而且多以中文為主,十分不利于國外受眾自主、深入地了解。另一方面,中國大使館在文化“走出去”方面需發揮先鋒作用,為孔子學院舉辦各式各樣的中華文化活動提供多方面支持。
其次,要充分發揮中華傳統體育專家學者和專業領域帶頭人的能動作用。學術傳播與大眾對接時一定要淺顯易懂,深入淺出。“學術傳播將高壓深晦的學術研究成果向大眾傳播,必然要求講演者從學術的殿堂走出來,走進通俗易懂和大家喜聞樂見的華語系統,從而和大眾的表達與接受方式對接”。[7]另外,傳統體育專家學者利用自己業務能力走出國門的同時要和當地學術領域專家進行更多的交流,讓受眾國全面了解中國的傳統體育文化,從而加快其走向世界的步伐。
除此之外,從本質上看,按照市場化模式運作的中資公司在文化“走出去”中有著天然的契機,包括華為、基建、中石化等國有企業和非國有企業,尤其要利用好中資企業內部的中國員工和國外員工的紐帶關系,充分發揮中國員工先行機制,形成“傳幫帶”的傳播機制。中國大使館和中資公司也應該加強溝通,互相支持,形成推動傳統體育海外傳播的合力。
同時,中華傳統體育教師尤其是孔院教師在傳播中的作用毋庸置疑。他們作為傳播活動的直接參與者,應該具備以下素質:
國際背景下的視野。筆者在厄瓜多爾教學考察一年期間發現,海外傳統體育教師主要依靠個人經驗進行教學,大多教師僅照搬國內模式,如此并不可取。國內教學與跨國界、跨文化的教學,無論從學習目的、學習方式方法,還是教育理念和教育體制上都有所不同。這就要求我們把視線放眼于國際教學,把我們的事業置于國際化背景中思索。教師應當弄清在傳統體育教育中,究竟要向國外學生傳播哪一類的傳統體育文化,以及有效的傳播方法和策略是什么;要著眼于國外當地文化發展的前沿,對本民族文化則要具備自覺反省意識,跨越文化間的局限,兼容并蓄中外文化成果,創新與傳播具有民族特色的傳統體育歷史文化,整合與構建具有當地魅力的中華傳統體育新型文化。教師還要具有跨學科領域意識,在更為廣闊的學術背景和學科領域,特別是教育學、傳播學、心理學、跨文化學理論的支持下,走出自己的道路,制定出適合當地孔子學院發展的模式,最終打造平等客觀而又相互關聯的多元文化和全球意識。
研究“學生”。研究“學生”是首要前提,關系到不同國家、不同文化背景的學生能否進行有效的傳統體育文化交流,研究者能否編寫出對口當地的教材,因材施教、因人而教。目前相關研究還相對薄弱。傳統體育海外傳播無論從傳播內容、傳播方式、接受程度上都要站在當地受眾學生的角度全方位、多角度地進行分析。除此之外,對于跨文化教育涉及到的文化差異、文化隔膜、文化沖突等問題,必須加大研究,才能減少跨文化間的摩擦,加強理解與溝通。
由“教學”到“教育”轉變。以孔子學院為例,如今,世界各地孔子學院多以“傳統體育海外傳播教學”為主。筆者認為,將“傳統體育海外傳播教學”模式上升到“傳統體育海外傳播教育”模式更為恰當。因為,“教學”一詞,一般是指一種在特定的場合、時間和組織中,存在師生雙方的課堂教學形式。但是,“教育”除了基本的課堂“教學”之外,還有更為豐富的活動形式,如在線學習、社交媒體傳播等,都是學習傳統體育文化的有效途徑。這種由學習者隨時隨地、“自主學習”的方式不是“教學”,而是一種自我的“教育”。
從另一方面來講,傳統體育海外傳播要從偏重技能傳授發展到技擊技術與文化教育并重。“傳統體育海外傳播教學”主要是指技擊動作的習練,是一種技術動作的學習,但“傳統體育海外傳播教育”不應該僅僅著眼于技能的層面,而是必須上升到“文化”的層面。筆者在厄瓜多爾一年的教學過程中,從著手于“傳統體育海外傳播教學”技能的“教學”,上升到“傳統體育海外傳播教育”技術與文化同步的“教育”,把技術動作學習和中華數千年的歷史文化、中醫醫理、漢語教學以及與技擊實戰相結合,教學效果有了很大的提升。
“教育”包含著“教學”,但“教學”難以涵蓋“教育”;“教學”是一種教與學的過程,“教育”卻包含著文化的影響、理解、接受與認同。因此,筆者認為從“教育”這一主線出發更有利于站在傳播學的角度,以創新的方式豐富中國文化活動形式,同時也是一種內涵的提升。
從傳播學角度來看,受眾是傳播環節中必備的要素,是傳播主體的傳播對象,同時又是傳播方式與媒介的服務對象。中華傳統體育文化傳播有三個層面,國家政府間的傳播、體育學者與學生間的傳播以及社會大眾間的傳播。
作為世界文化大國,注重文化在國家政府層面傳播的同時,不能忽視另外兩個層面的傳播交流。從國家層面來看,我國傳統文化海外傳播是從外交領域開始的,都是基于政府層面宣傳中國文化,但其傳播范圍的局限較大。
因此,只有深入到學生和社會大眾中去,中華傳統體育文化才能真正與世界接軌,只有讓學生和社會大眾了解中國文化,同時結合政府的先鋒統籌發展,才會更有利于中華文化的傳播。
進入信息化時代,文化傳播實踐方式更趨多元化。從圖書、報刊雜志、廣播到電視、電腦、手機,借助一定的媒介手段進行文化交流傳播實踐是一種收效甚好的方式。20世紀原創媒介理論家麥克盧漢曾經說過,“媒介就是信息”“媒介是人體的延伸”。當下新媒體快速發展,使這種“延伸”成為文化交流傳播的主要印記。
文化傳播的媒介不僅是獲取傳統體育文化交流信息的渠道,也是整個中華傳統文化交流信息的提供者,已成為文化傳播實踐的主要方式。傳統體育海外傳播作為體育外交推動構建人類命運共同體中的關鍵一環,要通過不同的傳播媒介“輸出”傳統體育“天人合一”的內含與價值并凝結共識。這就要求中國大使館和當地傳播媒介齊心協力,組織漢語橋比賽、武術表演、中國漢字進校園、醫藥健身等活動。
另外,筆者發現傳統體育海外傳播采取的方式通常是說教性而不是啟發式故事性的。說教性的內容往往生硬,即使正確也得不到當地受眾的青睞,不能夠很好地抓住人心;而故事性的內容生動活潑,受眾能夠產生深刻的印象。
傳統體育的傳播要以創新故事性的方式引入,技能習練的同時結合文化背景講解,使傳統體育技術習練與文化思想深入人心。此外,要使用外國友人喜聞樂見的創新型方式、載體、話題來講述更多的傳統體育文化故事。
為更好地推動中華傳統體育文化走向世界,必須建立良好的傳播效果評價反饋體系,及時發現和解決問題。只有進行客觀的效果評價,傳統體育文化“走出去”的美好愿景才能進一步實現。效果評價需要從傳播核心階段切入,使用正確的評價指標并保證順利實施。中華傳統體育海外傳播效果評估的評價指標選擇應既包括對傳統體育傳播“質”的評估,又包括“量”的評估。評估的最終目的是為了提高傳統體育的傳播效果。效果評價體系指標可以從以下兩個方面進行構建。
傳統體育海外傳播的覆蓋率。傳統體育海外傳播的覆蓋率是指參與傳統體育項目的區域面積與此區域面積、區域人口與人口總和之比。覆蓋率是體現傳統體育海外傳播影響力的重要指標,也是衡量中華文化傳播力的基礎指標,是實現傳統體育海外傳播價值的首要環節。
傳統體育海外傳播覆蓋率需要通過真實的數據即客觀數據獲取,例如傳統體育項目在某區域的參與人數、傳統體育電影和音樂的下載次數、國外受眾對傳統體育項目和文化書籍的了解程度等,而這類數據通常通過調查、統計的方式獲得。
傳統體育海外傳播的受眾滿意度。滿意度同樣是構成傳統體育海外傳播效果評估的重要指標。滿意度與覆蓋率在研究方法上最大的不同,在于滿意度受眾群覆蓋率大小對測量結果沒有直接影響,因為覆蓋率測量的是與某區域人口或面積總和之比,而滿意度則是對傳統體育海外傳播質量的研究,是傳播質量的量化依據,著重于傳播問題的改進。傳統體育海外傳播滿意度需要通過主觀數據來獲得,例如,受眾對中華傳統體育的喜好等方面的評價,得到這類數據需進行調查、訪談。
當前,我國在效果評估的指標選取方面還有待提升。傳統體育海外傳播效果評估是一個復雜的、開放的指標體系,在實踐中我們應隨時吸收新觀念、新指標,與時俱進地構建效果評估系統。
完成提高國家軟實力、增強綜合國力的戰略目標,有必要充分利用中華傳統體育這一人類共同財富。從傳播主體、傳播受眾、傳播方式和渠道、傳播效果反饋四方面規劃中華傳統體育海外傳播的路徑,充分發揮政府、專家學者、中資公司、教師的多重作用,深入研究大眾受眾群體,利用多元傳播力量,創新傳播方式,建立及時有效的反饋機制,才能最終實現中華傳統體育傳播的長遠發展。