姜雪 任奎艷
中外合作辦學(xué)是中國教育事業(yè)的重要組成部分,截至2020年9月,我國現(xiàn)有中外合作辦學(xué)機構(gòu)和項目2332個,本科以上1230個,在讀學(xué)生已超過30萬人。中外合作辦學(xué)旨在培養(yǎng)具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)、英語能力突出的競爭型人才。作為中外合作辦學(xué)的特色和優(yōu)勢,英語教學(xué)應(yīng)結(jié)合中外合作辦學(xué)特點,培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)的“人生觀、世界觀、價值觀”,適應(yīng)新時代、新形勢、新政策的要求,進行思想道德教育和愛國主義教育,為我國新時代建設(shè)培養(yǎng)強大的后備軍。
我國十四五規(guī)劃和2035年遠景目標綱要提出“建設(shè)高質(zhì)量教育體系”,要“開展高水平中外合作辦學(xué)”。習近平總書記2019年3月在學(xué)校思想政治理論課教師座談會上指出,“思政課建設(shè)成效是顯著的”,但“中外合作辦學(xué)思政課建設(shè)還相對薄弱,各類課程同思政課建設(shè)的協(xié)同效應(yīng)還有待增強”。大學(xué)英語是高校學(xué)生的必修課,更是中外合作辦學(xué)的重要特色,教學(xué)內(nèi)容涉及西方文化、政治、社會、歷史等,充滿中西方碰撞和摩擦,是課程思政建設(shè)的重要陣地,具有思政建設(shè)的獨特優(yōu)勢和非常之必要性,及時查證英語課程思政建設(shè)過程中的矛盾和問題,是改善課程思政建設(shè)成效的關(guān)鍵。
首先,英語課程思政重要性認識不足導(dǎo)致課程思政教學(xué)效果不理想。教師的中英文雙語授課和學(xué)生參加各類英語水平考試使大學(xué)英語的重要地位不言而喻。中外合作辦學(xué)院校在大學(xué)一、二年級針對聽說讀寫譯開設(shè)多門英語課程,著重點更多地放在鞏固英語知識和技能,提高英語成績,讓學(xué)生順利通過英語等級能力考試,而忽視了對學(xué)生意識形態(tài)領(lǐng)域的關(guān)注和引導(dǎo),功利性較強,弱化了教師和學(xué)生的政治敏銳性和政治責任感,不利于中外合作辦學(xué)健康發(fā)展。
其次,課程設(shè)置缺少國際化與本土化有機融合。一方面,中外合作辦學(xué)院校為滿足外方學(xué)分要求和學(xué)生出國留學(xué)語言要求,在大學(xué)一、二年級開設(shè)大量與英語相關(guān)的課程,如綜合英語、英語聽力、英語寫作、英語閱讀、外教口語、雅思英語、托福英語等。強化英語訓(xùn)練的同時,卻很少開設(shè)涉及中外文化對比類的實踐課程,學(xué)生一味地單方面接收來自英語國家的文化熏陶,卻少有機會對中外文化差異、歷史重要事件、國內(nèi)外時事等進行深入思考和對比,缺少創(chuàng)新思維、辯證思維,缺乏對中國法律、文化傳統(tǒng)、公共道德等的了解,使學(xué)生對社會中的假惡丑、大是大非等現(xiàn)象無法科學(xué)、理性地分析和對待,偏離了中外合作辦學(xué)的人才培養(yǎng)目標。另一方面,教材選用上,中外合作辦學(xué)院校沒有統(tǒng)一標準,沒有適合中外合作辦學(xué)學(xué)情的專門適用教材。有的院校采用同公共外語相同的本土化教材,有的本著“國際化原則”選擇合作方提供的完全西式的英語教材。前者缺乏針對性,不能滿足中外合作辦學(xué)需求,后者則有“全盤西化”的傾向。兩種來源的教材基本都是英語本族語作者撰寫的文章,沒有針對中國學(xué)生特點和背景做相應(yīng)的調(diào)整和刪改,少有涉及中國國情和文化的介紹,降低了學(xué)生接受中國傳統(tǒng)文化教育的機會,并未做到“因材施教”。
再次,中西方教師在英語課程思政方面各有短板。中外合作辦學(xué)的大學(xué)英語課程由中西方教師共同承擔,但迫于“考試通過率”和“學(xué)分績點”壓力,中方英語教師將大量精力放在雅思、托福、四六級等英語等級考試上,按照傳統(tǒng)的大學(xué)英語人才培養(yǎng)方案側(cè)重聽說讀寫譯等英語知識和技能,忽視了教學(xué)中的思想政治教育。外籍教師由于自身國籍、語言、信仰等諸多因素限制,很難能跨越自身局限用英語客觀、科學(xué)、全面地講述中國故事,感受中華文化魅力。
最后,復(fù)雜的學(xué)生背景使課程思政效果不盡如人意。中外合作辦學(xué)學(xué)生有其不同于其他普通高校學(xué)生的特點,在英語學(xué)習方面,英語水平參差不齊,學(xué)習動機多元,學(xué)習方法多樣。實施我國高等學(xué)歷教育的中外合作辦學(xué)院校按照同地區(qū)同批次計劃內(nèi)錄取,學(xué)生英語水平基本能達到《中國英語能力等級量表》三級標準,英語水平相對較高;實施外國教育機構(gòu)學(xué)歷、學(xué)位教育的中外合作辦學(xué)院校按照不低于外國教育機構(gòu)在其所屬國的錄取標準進行錄取,學(xué)生通過院校自行組織的自主招生考試后即可入學(xué),英語能力相對較弱,遠低于《中國英語能力等級量表》三級水平。較大的英語水平差距導(dǎo)致不同學(xué)生對英語知識本身和課程思政內(nèi)容的接受千差萬別。此外,中外合作辦學(xué)院校的學(xué)生大多家庭經(jīng)濟條件較好,有過出國經(jīng)歷或未來打算出國留學(xué),見多識廣,英語學(xué)習動機多元化。有的學(xué)生迫于學(xué)校必修英語的壓力被動堅持,有的為順利畢業(yè)拿到學(xué)位證,有的為出國留學(xué)做準備,有的出于自己興趣和熱愛。多元學(xué)習目的使學(xué)生對英語思政內(nèi)容感受不一,有的不為所動,有的感慨頗深,有的不屑一顧,英語思政教學(xué)效果不甚理想。
要實現(xiàn)知識、能力、德育全方面育人,中外合作辦學(xué)大學(xué)英語課程必須及時調(diào)整,銳意改革,借助中外合作辦學(xué)英語特色和英語優(yōu)勢,傳授英語知識和技能的同時,重視意識形態(tài)領(lǐng)域的發(fā)展和引導(dǎo)。
第一,提高對中外合作辦學(xué)英語課程思政建設(shè)重要性的認識。我國同世界各國的交往日趨密切,相互影響日趨深刻。中外合作辦學(xué)英語課程包含中外文化溝通、教育交流、信仰碰撞、政治摩擦等主題,某些西方意識形態(tài)通過英語課隱蔽性滲透,使涉世未深的大學(xué)生思想混亂,產(chǎn)生多元困惑,對社會主義信念產(chǎn)生動搖,甚至出現(xiàn)崇洋媚外傾向,不知不覺接受西方價值觀。按照《中外合作辦學(xué)條例》規(guī)定,中外合作辦學(xué)要“遵守中國法律,貫徹中國的教育方針,符合中國的公共道德,不得損害中國的國家主權(quán)、安全和社會公共利益”。中外合作辦學(xué)的師生應(yīng)謹記以馬克思主義主流意識形態(tài)為主導(dǎo)地位,在相互尊重、相互寬容、相互學(xué)習基礎(chǔ)上,吸收國外優(yōu)質(zhì)資源,把握意識形態(tài)工作的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、話語權(quán)和主動權(quán),建立“一元主導(dǎo),多元并存”的意識形態(tài)教育模式,保證中外合作辦學(xué)的社會主義方向。
第二,中外合作辦學(xué)大學(xué)英語的課程實施方面要體現(xiàn)并突出課程思政建設(shè)。首先,課程設(shè)置上,加入“跨文化交際”類課程,從實踐層面讓學(xué)生體驗中外文化差異,感受中華魅力,增強民族自信。中外合作辦學(xué)注重國際化和英語特色,綜合英語、英語泛讀、英語寫作、英語聽力、英語口語、雅思英語、托福英語等都是對英語知識的理論層面學(xué)習,不能忽視對中外合作辦學(xué)學(xué)生來說最需要的“跨文化交際”實踐能力培養(yǎng)。《中外合作辦學(xué)條例》明確提出要“按照中國對同級同類教育機構(gòu)的要求開設(shè)關(guān)于憲法、法律、公民道德、國情等內(nèi)容的課程”。中外合作辦學(xué)的學(xué)習環(huán)境和生活環(huán)境都高度國際化,中西方教師團隊、中英文教學(xué)資料、中外訪問留學(xué)等活動使學(xué)生要面對來自不同國家、不同文化、不同信仰等跨文化領(lǐng)域的挑戰(zhàn)。開設(shè)“跨文化交際”類課程培養(yǎng)學(xué)生的人文精神和思辨能力,了解中西方不同的人生觀、世界觀和價值觀,在學(xué)習和生活中恰當有效地使用英語,了解中國,知曉世界,樹立社會主義文化自信,堅持社會主義核心價值觀。其次,教材方面,選擇適合中外合作辦學(xué)的英語思政類教材。大學(xué)英語要適應(yīng)新文科背景下“識變、應(yīng)變、求變”新形勢,編寫和選用英語思政類教材。如外研社聯(lián)合天津商業(yè)大學(xué)、煙臺大學(xué)于2020年聯(lián)合打造的《新視野大學(xué)英語(第三版)讀寫教程》(思政智慧版)教材,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,聚焦時代發(fā)展和國際形勢,提供中國視角,挖掘中國內(nèi)涵要素,并通過跨文化對比剖析,幫助學(xué)生理解新時期使命和任務(wù),培養(yǎng)思辨能力和國際視野,樹立家國情懷。除選用權(quán)威出版社的經(jīng)典教材,還可以結(jié)合本校情況編寫校本教材。選派一批有能力、有情懷的英語教師,結(jié)合本校、本市、本省特點和案例,如地方英雄人物、家鄉(xiāng)美食、民風習俗等,編寫具有自身特色、兼顧“政治性、科學(xué)性、時代性、可讀性”的英語思政類教材,引起學(xué)生共鳴,激發(fā)愛國熱情。最后,改善英語課程思政的教學(xué)方法,多開展實踐體驗,注重啟發(fā)式教育,避免空洞說教。中外合作辦學(xué)的學(xué)生性格開朗,見多識廣,有主見,愛表達。英語教師要抓住學(xué)生這些特點,發(fā)揮學(xué)生主體性作用,運用小組討論、情景展示、英語辯論等方式,讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題。例如本次新冠疫情讓很多留學(xué)國外的學(xué)生感受頗深,中西方應(yīng)對新冠疫情的不同措施讓置身國外的學(xué)子深切體驗到中外差異,英語教師可通過現(xiàn)代新媒介連線這些留學(xué)海外的學(xué)生現(xiàn)身說法,在啟發(fā)中讓學(xué)生水到渠成地得出結(jié)論,起到“潤物細無聲”的課程思政教學(xué)效果。
第三,加強對中外合作辦學(xué)英語課程思政師資隊伍的培訓(xùn)和指導(dǎo)?!吨型夂献鬓k學(xué)條例》規(guī)定,“中外合作辦學(xué)機構(gòu)應(yīng)當建立教師培訓(xùn)制度,為受聘教師接受相應(yīng)的業(yè)務(wù)培訓(xùn)提供條件”。中外合作辦學(xué)院??裳埿?nèi)外德高望重的英語課程思政教學(xué)典型對中方英語教師進行定期培訓(xùn),分享優(yōu)秀案例,介紹教學(xué)經(jīng)驗,加強中方英語教師課程思政教學(xué)水平;對于外籍英語教師,在相互尊重前提下,密切關(guān)注其意識形態(tài)動向,邀請專業(yè)人士舉辦培訓(xùn)或講座,介紹中國相關(guān)法律、社會習俗、歷史文化和教育制度等,明確外籍人員應(yīng)遵守外國人在中國就業(yè)的有關(guān)規(guī)定,不得利用英語課程進行宗教活動。此外,中外英語教師應(yīng)加強溝通和互動。通過節(jié)日聚餐、共同教研、英語角、英語辯論賽等多種形式,讓外教深入體驗中國生活,了解中國,更客觀、真實地向世界介紹中國。
第四,大學(xué)英語課程思政評價環(huán)節(jié)要兼顧科學(xué)性和人文性。針對中外合作辦學(xué)學(xué)生英語水平參差不齊、學(xué)習動機多元復(fù)雜的特點,可將大學(xué)英語過程性評價提高到不超過60%,終結(jié)性評價不低于40%,并建立電子檔案袋(Electronic Portfolio)評價模式。提高大學(xué)英語過程性評價比例,為思政內(nèi)容的融入提供更多時間和空間,如課前英語新聞演講讓學(xué)生了解國內(nèi)外時事,關(guān)注世界形勢;小組討論鍛煉學(xué)生從多種角度看待問題,培養(yǎng)領(lǐng)導(dǎo)意識和集體觀念;英語角色扮演讓學(xué)生沉浸式體驗,將理論和實踐相結(jié)合;英語辯論賽培養(yǎng)學(xué)生辯證思維和科學(xué)嚴謹?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度。此外,中外合作辦學(xué)英語課程學(xué)時更多,教學(xué)內(nèi)容更豐富,電子檔案袋評價模式借助現(xiàn)代化教學(xué)手段將學(xué)生所有學(xué)習活動和資料存儲下來,學(xué)生可隨時翻閱教師拓展的課程思政內(nèi)容,對未能消化理解的內(nèi)容可反復(fù)觀看并和教師探討,有利于學(xué)生有廣度、有深度、多維度理解英語課程思政內(nèi)容。
當今世界形勢復(fù)雜多變,我國在擴大開放、走進世界舞臺中央的同時,面對百年未有之世界大變局,意識形態(tài)領(lǐng)域面臨的形勢和斗爭也更加復(fù)雜。大學(xué)英語作為中外合作辦學(xué)的特色和優(yōu)勢,是全員全程全方位育人的一線陣地,中外合作雙方的教師、管理人員和學(xué)生都要意識到英語課程思政建設(shè)的重要性,制定符合新時代新要求的教學(xué)計劃和英語課程,加強英語教師課程思政的學(xué)習和培訓(xùn),采用科學(xué)的評價方式檢測學(xué)生英語思政學(xué)習效果,促進中外合作辦學(xué)健康發(fā)展。