李佳穎
語言磨蝕是語言接觸的伴生產(chǎn)物,即語言使用者由于減少或停止使用某種語言,其對(duì)該語言的運(yùn)用能力隨著時(shí)間的推移而逐漸減退或者喪失的情況。 研究語言磨蝕對(duì)于語言習(xí)得和語言保護(hù)都具有重要意義。因此文章旨在回顧語言磨蝕的研究現(xiàn)狀和進(jìn)展,并結(jié)合國內(nèi)研究現(xiàn)狀來探究語言磨蝕在研究內(nèi)容、對(duì)象及方法上的新突破。
語言磨蝕這一術(shù)語,最初是由語言學(xué)家Einar Haugen 在他的文章“Language and Immigration”中提出的。 Einar Haugen 提到“正是通過緩慢且持續(xù)不斷的磨蝕,每個(gè)外國人在英語環(huán)境中都被一個(gè)個(gè)想法、一個(gè)個(gè)的單詞變成了美國人”。 Lambert 于1998 年在美國賓夕法尼亞大學(xué)召開的語言磨蝕會(huì)議上正式提出了“語言磨蝕” 這一概念之后,關(guān)于語言磨蝕的研究議程也就此正式確立。 此后,參與語言磨蝕領(lǐng)域研究的學(xué)者以及其產(chǎn)出成果都有了顯著的增長。
K?pke 和Schmid 提出了迄今為止最普遍為人所接受的語言磨蝕的定義:語言磨蝕是“一種非病理性的語言減損,而出現(xiàn)減損的這種語言是個(gè)人以前獲得并掌握了的語言”。 因此,磨蝕反映了一種情況——即說話者正在喪失其先前掌握的語言的能力。 出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因不是大腦功能退化或與年齡有關(guān)的認(rèn)知障礙或損害,而是與使用該語言的社區(qū)斷絕了接觸和交流,從而導(dǎo)致個(gè)人語言行為發(fā)生了變化。
因此,語言磨蝕是指改變了語言環(huán)境和語言習(xí)慣的說話者由于減少了對(duì)某個(gè)語言的使用而導(dǎo)致使用此語言時(shí),此語言的語法和其他特征發(fā)生改變或丟失。例如,語言的時(shí)態(tài)系統(tǒng)可能會(huì)簡化,語音特征可能會(huì)重組,或者一些詞匯可能會(huì)被廢棄不用。
根據(jù)K?pke 和Schmid 給出的定義,語言磨蝕是指一個(gè)人的第一/第二語言的語言技能或熟練程度的減退。 而對(duì)于經(jīng)歷過語言磨蝕的個(gè)人,語言磨蝕可分為母語/第一語言磨蝕(L1 磨蝕)和第二語言磨蝕(L2 磨蝕)。 但是這些磨蝕是怎么發(fā)生的呢? Maher 認(rèn)為:“雙語或者多語者生活在一個(gè)社區(qū)中,在這個(gè)語言環(huán)境中,語言會(huì)相互接觸并對(duì)彼此產(chǎn)生影響,從而導(dǎo)致某些語言的形態(tài)結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu)的重構(gòu),而這些重構(gòu)則會(huì)表現(xiàn)出語言磨蝕的一些特征。”De Bot 和Hulsen 則進(jìn)一步提出了“語言從來不會(huì)孤立地消失,母語磨蝕通常是語言接觸的伴生產(chǎn)物”的觀點(diǎn)。 因此,語言接觸被證明是語言發(fā)生磨蝕的基礎(chǔ)和條件。
K?pke 和Schmid 列出了影響母語磨蝕或其維持程度的社會(huì)和心理因素:
(1)母語磨蝕開始時(shí)的年齡(青春期前/后);
(2)經(jīng)受磨蝕的時(shí)間;
(3)教育水平;
(4)語言態(tài)度;
(5)磨蝕語的使用頻率、數(shù)量和使用背景等其他因素。
影響語言磨蝕的第一個(gè)因素是母語開始受蝕的年齡:在青春期之前放棄母語環(huán)境的個(gè)體似乎會(huì)經(jīng)歷更嚴(yán)重的磨蝕(Karayayla & Schimd,2019)。 在不同年齡經(jīng)受磨蝕的區(qū)別效應(yīng)與關(guān)鍵期假說(critical period hypothesis)有關(guān)(Lenneberg,1967)。 關(guān)鍵期假說認(rèn)為,青春期后學(xué)習(xí)第二語言的能力會(huì)逐漸下降,同樣地,母語磨蝕的效應(yīng)也在降低,這是由于人們的學(xué)習(xí)能力和大腦的靈活性隨著年齡的增長而降低。 (Schmid,2011)。Bylund(2009)的研究也為這一說法提供了證據(jù)。 在他的研究中,參與者(母語為西班牙語的人生活在二語為瑞典語的環(huán)境中)與母語“減少接觸的年齡”(ARC)不同,通過測試發(fā)現(xiàn),ARC 小于12 歲的參與者偏離了單語模式,而ARC 大于12 的所有參與者都趨同于單語西班牙語行為。 這樣的現(xiàn)象則說明了隨著年齡的增長,人們的語言知識(shí)越趨于穩(wěn)定,語言受磨蝕的程度也會(huì)更小。
經(jīng)受磨蝕的時(shí)間也會(huì)對(duì)母語磨蝕產(chǎn)生重要的影響。 當(dāng)一個(gè)人沉浸在不同的語言環(huán)境中,語言的支配地位就會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)變,因?yàn)槿藗兡苡^察到“使用母語的速度逐漸慢于使用二語的速度,即使二語能力還沒有達(dá)到母語者的水平”(K?pke & Schmid,2004)。 K?pke和Schmid 在其研究中發(fā)現(xiàn),根據(jù)他們所測試的知識(shí)和所選擇的任務(wù),說話者的主導(dǎo)語言在說話者在外地居住3 至7 年后發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
說話人的受教育程度也必定會(huì)對(duì)磨蝕產(chǎn)生影響。實(shí)證研究證明,受教育程度較高的人在磨蝕效應(yīng)上的表現(xiàn)優(yōu)于受教育程度較低的人。 在Yag?mur(1997)的研究中,他將教育水平作為主要的自變量之一,研究發(fā)現(xiàn),受蝕者和非受蝕者的語言流利性表現(xiàn)均受到影響,但正如預(yù)期的那樣,教育水平較低的人比教育水平較高的人受磨蝕的程度更大。
除上述因素外,還有態(tài)度與動(dòng)機(jī)、年齡、移民前的語言習(xí)慣、智力、個(gè)性和能力傾向等因素都會(huì)影響語言的磨蝕。
受語言磨蝕影響的領(lǐng)域非常廣泛。 首先受到語言磨蝕影響的方面便是詞匯。 在大多數(shù)情況下,詞匯將是第一個(gè)受到影響的領(lǐng)域,而語法和語音雖然也會(huì)受到磨蝕,但它們都表現(xiàn)出了較強(qiáng)的抗磨蝕能力。
除詞匯、語法、語音外,語義也被證明在L1 和L2的接觸情況下會(huì)受到磨蝕。 在Altenberg 的研究中,兩名德英雙語者接受了語義判斷測試,但是他們都產(chǎn)生了錯(cuò)誤的母語語義判斷。 這一結(jié)果則可以證明使用者的母語在語義域中已經(jīng)發(fā)生了磨蝕,從而導(dǎo)致說話人在做判斷時(shí)偏離了母語規(guī)范。
國內(nèi)對(duì)于語言磨蝕及其相關(guān)理論的研究是從21世紀(jì)初才開始的。 鐘書能首次在國內(nèi)提出了語言磨蝕這一理論,并將語言磨蝕的定義引入國內(nèi)。 而在這之后,其他學(xué)者也開始了對(duì)于語言磨蝕的研究,并提出了更完善的語言磨蝕的定義(如倪傳斌、延俊榮,2009)。后來,一些學(xué)者開始從母語磨蝕和外語磨蝕兩個(gè)方面來探討影響語言磨蝕的因素。 隨著研究的深入,我國學(xué)者開始將語言磨蝕的研究成果應(yīng)用到我國外語教學(xué)中,促進(jìn)了我國外語教學(xué)的改革。
然而,我國對(duì)語言磨蝕的研究還存在不足:如語言磨蝕理論大多是借鑒國外的研究成果,國內(nèi)學(xué)者主要是引入并分析國外已有的關(guān)于語言磨蝕的定義、研究理論及其影響因素等,而缺乏基于對(duì)本國環(huán)境和對(duì)象的實(shí)證研究;跨學(xué)科研究成果較少;研究對(duì)象主要集中在第二語言,即英語磨蝕,缺乏對(duì)母語磨蝕的研究;相對(duì)于詞匯的磨蝕,對(duì)語音、語法、語篇的研究較少。
語言磨蝕這一理論從正式提出到現(xiàn)在已經(jīng)經(jīng)歷了40 多年的發(fā)展,國外學(xué)者對(duì)于語言磨蝕進(jìn)行了大量的理論和實(shí)證研究,目前無論是關(guān)于母語還是外語磨蝕的研究都日趨完善;但國內(nèi)對(duì)于語言磨蝕的研究還停留在初級(jí)階段,在研究內(nèi)容、研究對(duì)象及研究方法等方面都有待創(chuàng)新與突破。 因此,如何根據(jù)國內(nèi)環(huán)境進(jìn)行進(jìn)一步實(shí)證研究和本土化創(chuàng)新是目前關(guān)于語言磨蝕研究國內(nèi)需要關(guān)注的重點(diǎn)。