999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

市場需求與公共利益的平衡:BBC名著改編劇研究

2020-12-06 09:16:28秦靜怡
視聽界 2020年6期
關鍵詞:英國文化

秦靜怡

隨著傳播技術發展,文學作品與影視結合日益成為常見的文化消費模式。其中,經典文學作品知名度高、關注度高,經常成為電視劇改編的主要對象。但部分國內名著改編劇過度追求經濟利益,憑借名著經典的知名度引起觀眾注意后,卻無法呈現與經典名著作品所相匹配的制作質量。某些國產劇甚至為追求過度的娛樂效果,對文學經典名著進行不合理的惡搞,不僅破壞了文學經典作品原有的藝術意蘊,還對觀眾群體做出了不良引導。

BBC成立于1992年,是英國最大的新聞廣播機構。BBC多次翻拍文學名著,忠實度高、品味高雅,以其優良的制作質量吸引了大批國內外觀眾,并形成完整的翻拍生產鏈條。更重要的是BBC名著改編劇能夠平衡市場需求及公共利益,不僅能為生產發行者獲取利潤,還能為觀眾提供娛樂價值與教育價值。

一、BBC名著改編劇:堅守、傳承與創新

文學經典名著改編是BBC自制劇所熱衷選擇的題材,BBC至今已翻拍逾百部經典文學作品,其創作一直帶有濃重的BBC風格。BBC名著改編劇秉承里斯主義,以高品位而著稱,堅守、傳承了英國文化及其價值觀。此外,BBC亦在傳承中創新,在對文學原著影視化的過程中,恰當進行創新改編,以吸引觀眾的興趣。

(一)里斯主義:泛娛樂化時代下的固守

美國學者尼爾·波茲曼稱:“娛樂是電視上所有話語的超意識形態。不管是什么內容,也不管采取什么視角,電視上的一切都是為了給我們提供娛樂。”[1]波茲曼認為娛樂性是與嚴肅、正統的教育相沖突的,電視節目的娛樂性會導致大眾不再思考、變得愚昧。

但BBC并不認為娛樂性是廣播電視的唯一屬性,在泛娛樂化的時代之下,BBC仍舊固守廣播電視的公用事業屬性,致力于為觀眾提供必要的信息及教育。“廣播是一個向全國提供信息、教育和娛樂服務的行業,因而應該被明確地歸入公共服務之列。”[2]1927年,BBC成為公共服務廣播,其首任總裁約翰·里斯開創了BBC的公眾傳媒理念,認為BBC必須以制作高品位的節目為宗旨。[3]里斯所提倡的這一理念體系在日后被稱為里斯主義(Reithian),并固守至今。BBC在四個基本廣播原則中的第二點明確規定:“節目要有文化品味,要有教育功能。廣播要提供教育類節目。娛樂節目也要有文化品位,也要有教育意義。”[4]

電視劇作為一門主流藝術,是電視節目的重要組成,也是BBC為觀眾提供教育的重要課堂。電視劇面向各個年齡層次,占據觀眾的大部分家庭生活時間,是觀眾主要的消費娛樂媒介,對觀眾的世界觀、價值觀、人生觀有著潛移默化的塑造作用。英國電視劇的主要制作模式是委托制作模式,強調制播分離:由電視臺而不是制片人支付電視劇制作的費用,并獲得絕大部分的作品相關權力,因此也能主導電視劇的制作。[5]BBC重視電視劇的教化作用,其中,BBC名著改編劇就是泛娛樂時代下固守高質量、高文化品位制作的范例。BBC名著改編劇將文學名著影視化,既能夠保持電視藝術的日常接受性,還原日常生活的真實感,并且能夠在形式和內容上吸引大眾,為受眾帶來娛樂;同時又能給予觀眾一定的教化意義,注重嚴肅性,強調理性思考,給予觀眾美的感受。

(二)名著改編:經典作品的影視呈現

一直以來,文學名著改編一直是BBC所喜愛的自制劇題材。BBC名著改編劇以忠于原著、情節細膩、場景優美而著稱。在劇目題材的選擇上,BBC形成了獨特的改編創作偏好,多選擇英國本土作家所創作的優秀文學作品進行改編,并對原著進行合理的影視化創作,具有一定的傳承性和創新性。

為對BBC進行規管,《皇室憲章》(Royal Charter)對BBC的性質、資金來源、發展規劃與運營方針進行一定的監控。《皇室憲章》中還規定了BBC六大公共使命,其中之一為“將英國帶給世界,將世界帶給英國”。[6]選擇本土優秀作家的文學名著進行改編,對英國文化及其價值觀進行傳承與傳播,無疑是“將英國帶給世界”的最好方式之一。以英國知名小說家簡·奧斯汀的愛情小說為例,她的作品《傲慢與偏見》《愛瑪》《理智與情感》《諾桑覺寺》等皆被改編成電視劇,有的小說甚至在不同年度被多次翻拍。查爾斯·狄更斯、阿加莎·克里斯蒂等英國本土作家的作品同樣也是BBC名著改編劇的主要題材。第一,文學經典中傾注了作家的情感,凝聚著人性的光芒,為讀者提供一定的教化功能和審美功用。改編英國文學名著作品,能夠以影像化的方式吸引觀眾,不僅能讓觀眾直接體悟經典名著的藝術魅力,還能引導觀眾閱讀系列書目。第二,改編劇集力求還原著作,在人物形象、場景道具及情節對白上力求忠實,正確理解原作的題旨,對經典作品進行傳承。第三,電視劇能直觀反映英國的歷史文化、生活方式及優美景致。電視劇作為一種綜合性的藝術形式,能夠通過視覺、聽覺各方面給觀眾真實的感受,通過電視屏幕,BBC能以名著改編劇這一模式向世界推廣英國文化及價值觀。

與此同時,BBC也在傳承中創新。改編忠于原著,卻不拘泥于原著。一方面,BBC推出極具特色的迷你劇模式(Mini Series),在忠實還原原著的基礎上抓準故事主線,將電視劇限制在3~6集,每集限制在40分鐘至60分鐘,在提升觀眾專注度之余也能壓縮拍攝成本,為劇集營造電影般的質感。另一方面,BBC會在影視化的過程中對原著進行大膽卻合理的改編,適當加入喜劇、情色等元素,使得作品更適應電視劇這一傳播形態。以1995年版的《傲慢與偏見》為例,該劇一直被視為BBC名著改編劇的標桿之作。其中男主人公達西從湖中解熱起身,襯衫濕透卻恰好被女主人公伊麗莎白遇見的這一幕被電視劇特意加入。作為一部以十八世紀末十九世紀初為歷史背景的電視劇作品,這創新不但沒有引起觀眾的反感,反而傾倒了萬千觀眾。[7]《衛報》甚至將“達西濕身”這一幕稱為“英國電視史上最記憶深刻的一幕”。如今,在該劇的拍攝地英國柴郡萊姆公園湖中,甚至有一座達西出水的雕像。

二、作為娛樂產品的名著改編劇

盡管BBC在打造名著改編劇時著重于維護其高雅的品位,但電視劇作為大眾文化的重要組成部分,為觀眾提供文化娛樂價值始終是電視劇集的主要功能。作為娛樂產品,BBC名著改編劇能在市場化浪潮中適應文化消費形態的變遷,在視覺消費為主導的當今社會為觀眾提供文化消費產品。此外,還通過將一系列經典名著IP化,在新時代賦予了這些文學巨著新的商業價值。

(一)視覺時代下的文化消費形態變遷

海德格爾在《世界圖像的時代》中發出感慨:“世界被把握為圖像”。在當代文化中,視覺性已經成為文化消費的主導因素。在媒介傳播高度發達的今天,僅依靠印刷媒介傳播的文字作品已經無法獲得更為廣泛的閱讀人群,文學經典的傳播由此陷入困境。

由于企業在深化改革過程中相繼出臺了一些規章制度,而這些規定又大多涉及到員工的根本利益和切身利益,且由于事前調研不夠、方案粗放等多種原因,造成改革過程中員工的混亂,因而出現集體上訪。所以,要從尊重職工主人翁地位的原則出發,根據企業審美文化建設的需要,以人為本,帶著感情,換位思考,細致工作,將企業發展成果與員工共享,讓員工成為改革的主力軍而不是改革需要甩掉的“包袱”。

BBC名著改編劇將文學名著從印刷媒介傳播的文字轉化為由視覺媒介傳播的影視作品,無疑是為讀者提供了新的文化消費模式。BBC名著改編劇因改編自經典文學作品,不少故事的發生背景距今已有一定的時間。針對這種以視覺為主導的文化消費形態,BBC著力于呈現出符合年代設定的電視畫面,不少電視劇集被稱為具有“電影質感”。如根據英國小說家奧維莉婭·曼寧《巴爾干三部曲》改編的電視劇《戰爭的命運》,BBC制作組直接前往原作中的故事發生地進行拍攝。在當時的時代背景下,這樣的拍攝需要花費大量的資金,但同時也得到了觀眾的極大好評。

除了盡力還原年代設定以外,BBC名著改編劇還對鏡頭敘事進行了深入的研究,力求在屏幕上呈現唯美的畫面。以改編自英國小說家伊麗莎白·蓋斯凱爾的電視劇《南方與北方》為例。男主人公桑頓先生為紡織廠所有人,他的出場伴隨著漫天飛舞的棉絮,這個極具意境的出場給電視機前的觀眾留下了深刻的印象。BBC名著改編劇用精致的鏡頭語言為觀眾更直觀地呈現出十九世紀英國紡織廠的原貌,更能滿足視覺時代下觀眾追求震撼、唯美視覺體驗的文化消費需求。

(二)名著經典IP化的商業路徑

文學作品被改編成影視作品, 不但意味著文學作品自身獲得了更加廣泛的社會認可, 而且還給作家本人帶來更多的非文學性的象征資本。[8]盡管這在一定程度上意味著文學的衰落,但影視化作品同樣從另一個角度對文學著作的生命力進行了延展。BBC名著改編劇以經典文學作品為改編素材,不少經典著作雖然有較高的知名度,但由于歷史悠久和題材限制,其商業價值尚未進行開拓。BBC名著改編劇通過品牌打造與國際化推廣,將名著經典IP化,為文學名著開拓新的商業路徑。

第一,BBC名著改編劇堅持作家的系列作品開發,保持一貫的制作水準與統一的拍攝風格,獲得了海內外觀眾的極大好評,已經將自身塑造成一個成功的文化品牌,與BBC新聞、BBC紀錄片并列,成為BBC旗下最具代表性的文化產品之一。“BBC名著改編劇”作為文化品牌而存在,本身已經形成了一定的影響力與經濟價值。其中,BBC名著改編劇中的簡·奧斯汀系列、狄更斯系列與阿加莎系列,更受到原著讀者與電視觀眾的追捧。除此以外,BBC也會就一些特殊的年份對文學名著進行翻拍,從而達到某種紀念意義。如2015年,恰逢英國知名偵探小說家阿加莎·克里斯蒂125周年誕辰,BBC選擇翻拍她的代表作之一——《無人生還》,引起了新一輪的阿加莎風潮。同時,BBC注重名著改編劇品牌圖景的塑造,力求兼顧品牌環境的廣延性與內涵性。BBC對劇集周邊進行開發,如推出一系列的主創訪談、影視衍生商品(如馬克杯、圍巾等)。

第二,BBC關注名著改編劇的國際化推廣,以做到“將英國帶給世界”。BBC完成影視拍攝后,會向全球售賣影視播放權,進行國際化推廣。以根據柯南·道爾《福爾摩斯探案集》所改編的電視劇《神探夏洛克》為例,該劇自2010年起,目前已播出四季。《神探夏洛克》在全球超過200個國家和地區播出,引發全球追劇熱潮,還在全球范圍內橫掃大批電視劇獎項。不少學者更以《神探夏洛克》在全球引起的風潮為研究對象,分析英國的文化輸出路徑。

三、文化產業視角下的文化商業平衡

自文化產業理論發展以來,關于“大眾文化”與“精英文化”之間的斗爭不斷被提及。相比起二十世紀中期法蘭克福學派將大眾文化與精英文化進行對立相比,目前學界更多會將目光投向大眾的主體地位。赫伯特·甘斯更一反從前學界將大眾文化貶低的看法,認為通俗文化是文化的一種,反映了人們的接受美學,而不是粗暴地將其闡釋為商業垃圾。[9]

BBC名著改編劇改編自文學經典著作,是精英文化與大眾文化融合的商業產物。從文化產業的視角對BBC名著改編劇進行研究,BBC名著改編劇不但獲取了商業回報,同時也為公眾提供了高品位的文化消費產品,兼顧了市場需求與公共利益。

(一)監管下的市場化

法蘭克福學派認為,商業性的文化因其技術化而在本性上侵蝕了藝術和美,也是對人的豐富性的“去勢”,而使人成為“單向度”的人,對文化工業進行了否定性的批判。在《皇家憲章》等規章的監管之下,盡管二十世紀七十年代以來文化產業使我們的日常生活空前商業化,[11]但BBC文學經典名著改編劇沒有淪為普通機械復制的文化產品,而是始終保持其充分的獨創性和藝術性,存在一定的審美價值和思考價值。

與此同時,為吸引觀眾注意,BBC名著改編劇亦會利用市場手段,爭取更高的收視率。如選擇有一定影響力的明星作為主演,2008年拍攝的《德伯家的苔絲》由年輕的奧斯卡影帝“小雀斑”埃迪·雷德梅尼飾演安吉,2015年版《戰爭與和平》由英國影壇小花旦莉莉·詹姆斯出演女主角娜塔莎等。在符合角色原本人物形象的前提下,選擇明星飾演主要角色,依靠這些著名演員的粉絲效應以獲得更好的商業回報。

(二)地緣文化市場與文化輸出

英國將“文化產業”稱為“創意產業”,并在1998年對創意產業作出明確規定:源自個人創意、技巧及才華,通過知識產權的開發和運用,具有創造財富和就業潛力的行業。[12]其中,電視廣播行業是最具活力和影響力的創業產業之一,在2014年英國投資貿易總署所公布的文件《創意國家》中,電視行業被稱為具有國際領先水平。[13]

BBC作為公共廣播,承擔著媒介“關切民族國家和文化身份認同”的任務。BBC文學名著改編劇更多選擇英國作家,展示英國維多利亞等時代的日常生活,在一定程度上,是維護公共利益、傳播英國價值觀的表現。但從市場化角度關涉,此舉同樣也是為迎合BBC主流觀眾群體(即英語使用者)的文化認同心理,是對地緣文化市場的重視。

BBC名著改編劇的向外輸送,是對英國創意產業的支撐。BBC名著改編劇作為英國文化輸出的手段之一,已經獲得了巨大的成效。隨著《傲慢與偏見》《神探夏洛克》《無人生還》等一批BBC名著改編劇在全球熱播,不少觀眾為英國的文化及景色所吸引。有不少劇集粉絲出于對劇集的喜愛,撰寫大量劇集分析,甚至為此狂熱學習英語、特意前往英國旅游“打卡”。英國不少知名景點都與BBC名著改編劇內容息息相關,如《神探夏洛克》主人公夏洛克和華生所居住的貝克街221號等。

四、結語

近年來,“IP改編”一詞在我國受到追捧。目前,我國的IP改編主要針對文學作品。但與BBC文學經典名著改編劇相比,國內近年來的文學作品改編劇大多粗制濫造。部分文學作品在影視化的過程中為吸引觀眾,存在相當程度的媚俗化、惡俗化傾向。而某些艱深晦澀、受眾面較窄的文學作品在影視化的過程中則多出現脫離原著的現象,甚至刻意走向色情、恐怖、荒誕的風格。

BBC名著改編劇作為文學作品影視化的標桿之作,為文學經典提供了新的商業發展路徑,為生產發行者獲取利潤,還能同時為觀眾提供娛樂價值與教育價值。BBC名著改編劇對市場需求與公共利益作出了較好的平衡,在泛娛樂化的時代下,BBC名著改編劇的制作方式為我國文學作品影視化及相關產業的發展提供了一定的啟示。

注釋:

[1] [美]尼爾·波茲曼.娛樂至死[M].章艷,譯.中信股份出版有限公司,2015.

[2][6][10]王菊芳. BBC之道:BBC的價值觀與全球化戰略[M].生活·讀書·新知三聯書店,2013.

[3]張聰.從英國媒體看國家軟實力的興衰[M].知識產權出版社,2014.

[4]鄭從金.英國公共廣播電視興衰的原因分析——一種公共領域的視角[D].上海大學博士論文,2007.

[5]朱春陽.電視劇產制模式與國際競爭力關系的比較研究[J].文化產業研究,2008.

[7]王瓊.完美的風情再現——談BBC名著改編劇的改編思路[J].貴州大學學報(藝術版),2011(4).

[8]周憲,童慶炳.視覺文化的轉向[M].北京大學出版社,2008.

[9] [美]赫伯特·甘斯.通俗文化與高雅文化[M].基礎書籍出版社,1974.

[11] [英]大衛·赫斯蒙德夫.文化產業(第三版)[M].張菲娜,譯.中國人民大學出版社,2016.

[12]熊澄宇.世界文化產業研究[M].清華大學出版社,2012.

[13]劉勇軍.中英兩國創意產業促進政策的比較研究[J].武夷學院學報,2017(11).

猜你喜歡
英國文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
英國的環保
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:06
誰遠誰近?
英國圣誕節
英國立法向酗酒“宣戰”
環球時報(2012-03-24)2012-03-24 14:15:07
Beaven’s Britain 繽紛英國
主站蜘蛛池模板: 欧美精品另类| 91免费国产高清观看| av大片在线无码免费| 天堂在线视频精品| 久久综合色天堂av| 97综合久久| 久久精品人人做人人爽97| 日韩AV无码一区| 成色7777精品在线| 久久综合色天堂av| 国产91麻豆免费观看| 青青国产视频| 日韩无码黄色网站| 色综合狠狠操| 亚洲综合天堂网| 91久久精品国产| 免费高清a毛片| 福利小视频在线播放| 丁香五月激情图片| 亚洲精品777| 亚洲天堂自拍| 丝袜亚洲综合| 国产精品伦视频观看免费| 欧美在线中文字幕| 成年网址网站在线观看| 亚洲swag精品自拍一区| 午夜久久影院| 欧亚日韩Av| 国产麻豆福利av在线播放 | 亚洲动漫h| 91福利在线观看视频| 欧美精品成人| 国产91特黄特色A级毛片| 理论片一区| 国产精品v欧美| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 欧美在线一级片| 亚洲三级成人| 国产精品成人一区二区不卡| 欧美一区二区啪啪| 亚洲中文久久精品无玛| 无码一区中文字幕| 999国内精品久久免费视频| 91成人试看福利体验区| AV不卡无码免费一区二区三区| 啊嗯不日本网站| 亚洲人成网站观看在线观看| 亚洲热线99精品视频| 中文字幕亚洲第一| 波多野结衣无码视频在线观看| 精品久久久久久中文字幕女 | 国产成人精品一区二区秒拍1o| 国模极品一区二区三区| 亚洲欧美精品日韩欧美| 欧美色视频在线| 91久久国产热精品免费| 精品人妻无码中字系列| 91区国产福利在线观看午夜| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 中文字幕无码制服中字| 亚洲国产av无码综合原创国产| 精品超清无码视频在线观看| 欧美精品高清| www中文字幕在线观看| 国产杨幂丝袜av在线播放| 亚洲免费毛片| 婷婷六月综合| 国内a级毛片| 毛片网站在线看| 久久国产精品嫖妓| 激情综合图区| 制服丝袜一区二区三区在线| 精品国产成人高清在线| 伦精品一区二区三区视频| 国产爽爽视频| 亚洲黄色视频在线观看一区| 亚洲妓女综合网995久久| 国产精品女熟高潮视频| 国产精品亚欧美一区二区| av一区二区三区在线观看| 在线观看av永久| 欧美激情网址|