董全悅
(青島酒店管理職業技術學院,山東青島 266100)
自20世紀開篇,西方文學作者不斷探尋著中國的形象,在對眾多作品進行了解后我們知道,他們筆下所寫并非真實的中國。多數的作家以自身所處國家作為起點,以自身文化背景作為基點,認為自己短時間內考察所認識到的片面的中國形象即可以概括整個中國[1]。每個作家所到的地區不同,返回后從政治、經濟、文化等方面寫出的中國形象也有所不同。隨著社會的不斷演進,西方國家也逐步改變了對中國的認識,這點我們從文學作品中就可以看到。
英國文學作品最早描繪中國形象可追根溯源到十四世紀中期,至今已長達七個世紀。英國的文學作品中中國形象主要分為正面和反面,這二者隨著歷史的演變而不斷顛覆。當然,中國形象的正面、反面與否,與學者寫作時對中國的固有印象有著密切的關聯,也與英國文化中的自我對立有直接聯系,中國的形象是他們自我反思和品評的一部分,并不是表面上所看到的單純批判中國形象,這當然也是英國文化的一種體現。
《曼德維爾游記》是英國文學史上首部對中國形象有所描述的文學作品,發表于十四世紀中期,內容主要為主角曼德維爾對中國的美好進行了夸張的描述,將中國形容成了天堂,人們生活富足、安居樂業,君王仁慈、國家繁榮。這部書的出現為歐洲對中國的崇拜打下了基礎。
著名的英國地理學家查德·哈克盧特在1599年時權威發布了《航海全書》,內含對中國所屬疆域、邊防管理措施、稅收制度、政治管理辦法、農業狀況等全方位的敘述。其中對我國科舉制度進行了深入的探究[2],簡單的敘述了我國三大宗教。將我國對科舉制度的重視和對孩子教育的培養理念引入英國,一時間引起了轟動。
隨著各國之間貿易的展開,我國的絲綢、瓷器、茶葉等珍貴物品在十七世紀時,開始通過海運流入英國皇室,英國的建筑也開始仿照中國,自此刮起一陣“中國風”,文人們更是對中國有了一定的向往。一時間出現了很多頗具代表性的文章,如馬可·波羅《游記》、波頓《憂郁的解剖》等等。
《世界公民》是英國著名文學家哥爾斯密斯在十八世紀發表的,表達了對中國完善法制和道德準則的欣賞,認為中國的學術氣息濃厚。通過對中國的寓言、故事、哲理等的應用來諷刺當時的英國社會風氣[3],旨在促進社會變革,當然該作品對當時的英國社會產生了較大影響。同一時期的英國開始了工業革命,蒸汽機、紡織機、冶鐵技術的出現使英國的手工業作坊生產模式直接轉變為大機器生產模式,國力和經濟水平直線提升,野心和欲望也在不斷膨脹,英國開始了對中國文化的唾棄。從出使中國的馬夏爾尼歸國后所發布的《英使見乾隆紀事》中我們就可以看到,他形容中國為“傲慢野蠻、愚昧腐敗”,嚴肅的批判了中國的封建君主專制制度。
十九世紀中期,英、法、德、日、俄等資本主義國家完成了第二次工業革命,進入了“電氣時代”,英國開始了對外侵略和擴張。而此時的中國受到閉關鎖國的影響綜合國力已大不如前,面對鴉片戰爭中國已束手無策,而后歐洲列強的不斷打擊也使中國陷入了困境。中國的形象在英國人眼中逐步跌落至未被馴服的“蠻族”,大力向中國販賣鴉片,蠶食中國國民的身體和經濟儲備,以軍事力量對中國進行鎮壓,文學作家更是在作品中開始了對中國的嘲諷。
威廉·薩默塞特·毛姆是英國著名的劇作家、小說家。曾因對中國文化頗感興趣專程于1920年到達中國進行游歷,其發表的游記《在中國屏風上》、長篇小說《彩巾》都頗具代表性[4]。分析毛姆的作品我們可以看到,他提出了自身對中國形象的獨特見解,認為中國文化具有古典氣息,華美且不做作,中國的自然風光如詩般寧靜,如畫般精妙。但仍抵擋不了飽受戰爭摧殘的中國,經濟和社會停滯和衰落的現實。毛姆從客觀角度對在中國的所見所聞進行了闡述,深入的解析了“中國觀”,體現了二十世紀后半期英國民眾對中國形象的普遍認知。
受歷史等相關因素的影響,美國眼中的中國形象與英國較為相似。從馬可·波羅到中國進行游歷后發表《游記》開始,歐洲各國便對中國產生了敬仰和向往。到了十七世紀,基督教傳入中國,在傳教士的引領下歐洲各國開始了解中國的社會政治體系。眾所周知,美國與英國有著不可忽視的血緣關系,在政治體系上美國大多借鑒英國,而英國的文官制度則是在中國的科舉制度基礎上演進而來。所以在建國初期,美國對中國極為認可,我們從文學作品可以看到。1768年,美國政治家、物理學家本杰明·富蘭克林曾寫道“如果在我們國家的農業上引入中國的農業體系,將會推動我國的農業發展”,表明此時的中國形象在美國人眼中是“勤勞、睿智”的。
十九世紀隨著英國商人向中國走私鴉片,爆發了鴉片戰爭開始,閉關鎖國自顧不前對中國的影響逐漸暴露出來[5]。此時的西方多數國家已經完成了工業革命,結束了手工勞作的時代而轉向機器,生產力和生產水平都大幅提升,但中國卻仍然處在手工工業的小作坊階段,自然無法抵抗綜合國力大幅提升的西方國家,使得世界各國對中國的認可不斷減少,認知逐漸變化,形象也從華貴轉變為衰敗,西方國家大規模的侵犯,使得中國無奈簽下不平等賠款割地轉讓協議,世界各國對中國的狂熱追逐也不斷減少,直至消失。美國建國較晚,因此其對中國的認知主要來源于傳教士,當中最具影響力的游記當屬《中國人的性格》,當中詳細的闡述了中國人的性格特點,將“黃禍論”列為重要依據。
受到重創的中國從改革開放后才開始真正的經濟復蘇和發展,美國作者彼得·海斯勒所發表的“中國三部曲”:《尋路中國》、《江城》、《奇石》,是美國文學作品中具有代表意義的中國題材紀實性文學作品,其內容深入的闡述了中國的發展和演變,是新世紀兩國多元文化交流的奠基之作。
彼得·海斯勒曾在中國生活數十年,在此期間其對中國的社會現象和民眾形象進行了深入的了解,在他的作品中充分體現出了中國老百姓的性格特點和民族特色。他認為中國的老百姓雖然善良、友好、包容,但仍存在一定的排外心理,這可能存在一定的歷史遺留因素。中國老百姓雖有著深沉的民族自豪感、愛國主義和集體主義,但往往不會表現在日常生活當中,這些大多出現在國家的危難關頭。在中國游歷的過程中海斯勒見識到了中國老百姓的雙重性格,他認為這主要在于中國百姓未能明確認知到自己在國家中所處的身份。在《甲骨文》、《江城》、《尋路中國》中,海斯勒都曾深入探索改革開放時期的真實中國,此時的中國正處于社會體制深入變革,現代文化與傳統文化交相呼應,充滿著挑戰和機遇的多元化時代,文化形態也在悄然變化。
本文我們分析了英美眼中的中國形象變遷,對英美文學作品中的中國形象,我們應辯證的去探究,不能完全以他們的想象和虛構為主,當然想要修正也不可完全站在中國的角度看問題,而是應立足于世界,對各國歷史和演變進程有所了解以后取其精華,去其糟粕的看待文學作品。未來的中國應當發揚大國氣度,將中國樂觀向上的正能量發揚到全世界,改觀世界對中國人的認知,樹立真正的中國形象,讓中華民族更好的屹立在世界之林。