

某日,我因事去拜訪一位開舊書店的同行。進(jìn)門一看,柜臺邊沒人。店主正在賬房后一個大約六疊(約合9平方米)大的房間里整理書——幾百本文庫本書脊朝上地擺放在地上,占了半個房間,另一邊則密密麻麻地鋪滿了文庫本的外封。
我問他在做什么。他回答說,正在玩紙牌游戲“翻和尚”。
事情原委是這樣的:
他上門去收購舊書時,對方拿出一大摞全被剝掉外封的文庫本,說:“平時上下班途中常在車上看書,嫌外封和腰封礙事,出門時會先把它們剝掉再放包里。”
但光禿禿的書可賣不出去。現(xiàn)在的書呀,一剝掉外封的話,就只剩下千篇一律的白色封面,顯得十分寒磣。
店主很失望,正要回去時,對方又說:“那些外封和腰封還全部保留著,并沒有扔掉。”隨即取出一個大紙箱來。幾十張一捆地疊得整整齊齊。當(dāng)然,全都是新的。即使書有點兒臟,只要套上外封和腰封,馬上會變得煥然一新。
我問他:“這樣辛辛苦苦地套上外封的文庫本能賣多少錢呢?”
“100日元。”他說完,又補充道,“但如果缺少外封的話,就一分錢也賣不出去。也就是說,外封加人工費值100日元。”
“還有書的購入成本呢。”
“噢,對呀。書收購回來當(dāng)然也得花錢,而且這次還買貴了。”他開始抱怨起來,“一開始我看見那堆光禿禿的文庫本時,本來是決意不收的。對方央求說:‘免費送給你好了,你幫忙處理掉吧。我還是沒答應(yīng)。正要走時,那家的男主人從房里走出來說:‘如果書有外封的話收不收呢?我不假思索地拍著胸脯說:‘那我愿出高價收購。于是,他就搬出一整箱書外封來……事已至此,我也不好拒絕了。”
“真沒想到,給書套上外封這么費勁呀。這次別說賺錢,簡直虧大了。”他喋喋不休地發(fā)牢騷。
過了兩天,他又打電話給我說:“果然虧大了——整理完后,發(fā)現(xiàn)還有很多書和外封不配套的。外封剩下比較多。是全新的,不舍得扔掉。你有什么好主意嗎?”
沒人會單獨買張書外封回去。賣舊書的同行們也不會收購的。
后來,我偶然向“龍生書林”舊書店的老板大場先生提及此事時,他一本正經(jīng)地反問道:“那些文庫本是從前的舊版書嗎?”
“不是,都是近年出版的。其中大多是推理小說。”
“可惜呀,是舊版就值錢了。”
“噢,是啊,哪怕是文庫本的一條腰封也得好好愛護(hù)呢。”
我想起了大場先生的著作《三島由紀(jì)夫——舊書店的書志學(xué)》。此書寫于平成十年(1998),書中明確記錄了三島由紀(jì)夫文庫本初版的舊書價格。例如:角川文庫的《愛的饑渴》在昭和二十六年(1951)七月十五日出版時定價為70日元,如腰封齊全的話,到今天能賣4000日元。翌年三月二十一日,此書在新潮文庫以相同定價出版,這個版本如今也能賣3000日元。當(dāng)時的初版裝幀還只有腰封,沒有外封。后來再版時才加了外封。
毫不夸張地說,大場先生是把書外封和腰封的價值公之于世的功臣。他這本論著堪稱先驅(qū)之作。我為此書寫了如下一段序言:
可以說,開舊書店的人是沒有學(xué)位的書志學(xué)者,是不寫文章的書志學(xué)者。
學(xué)者們研究的是書的來歷、內(nèi)容和影響,而舊書店注重的是書的外觀和品相。按說這兩種研究都很重要,但在學(xué)界看來,后
者卻似乎低人一等。也許學(xué)界認(rèn)為,開舊書店的人對于書的研究只是一種個人愛好而已吧。
其實,書的性質(zhì)需要從這兩方面進(jìn)行考察才能完全把握,所以研究書志學(xué)需要同時具備科學(xué)家的冷靜、書迷們始終如一的興趣,以及好事者鉆牛角尖的精神。
大場先生在此書中指出,三島由紀(jì)夫的書有很多再版時使用了和初版不同的裝幀設(shè)計。至于個中原因,卻從來沒人做過解釋。也許是因為三島不喜歡初版的裝幀,也許是出于銷售方面的考慮。以裝幀變化為切入點進(jìn)行研究,說不定能由此產(chǎn)生嶄新的三島由紀(jì)夫論呢。
然而,目前還沒見到這方面的論述。
大場先生是很注重書的腰封的。然而在此之前,《定本三島由紀(jì)夫書志》(此書曾是三島著作收藏者們的指南)的編者卻認(rèn)為腰封毫無意義,沒有將其信息收錄入書中。結(jié)果,《裸體和衣裳》(昭和三十四年即1959年出版)的初版本到底有沒有腰封,后人就弄不清楚了。
大場先生寫道:“一般認(rèn)為,初版書原本就是沒有腰封的。”然而,市面上卻出現(xiàn)了極少數(shù)帶有印著“三島由紀(jì)夫小說作法”的紅色窄腰封的書。據(jù)推測,這有可能是把再版時的腰封套到初版書上了。也有可能出版社收到書店賣剩退回的初版書之后,加上腰封又再重新出售。如果是這種情況,就無法斷定初版書沒有腰封。很顯然,應(yīng)該算作“帶有腰封的初版書”。
我在序言中繼續(xù)寫道:
可別小看了區(qū)區(qū)一條腰封。我們何其不幸,無緣看見此書剛問世時的模樣,也無緣看見作者三島由紀(jì)夫拿到書時愛不釋手的模樣。正如大場先生所說:“所有文化都是從各種執(zhí)著和熱情之中產(chǎn)生的。”對于看似無足輕重的細(xì)節(jié),需要有執(zhí)著的好奇心。而這正是書志學(xué)作為一門學(xué)問所欠缺的吧。
我在序言開頭說:“開舊書店的人是不寫文章的書志學(xué)者。”——他們不是通過文章,而是通過書的售價來體現(xiàn)自己的學(xué)問。順便說一下,《裸體和衣裳》即屬于“舊書帶有腰封則身價百倍”之例——只有外封、沒有腰封的初版書售價1.5萬日元;而外封、腰封齊全的初版書則賣到15萬日元。相差區(qū)區(qū)一條腰封,價格竟有天淵之別。算起來,一條腰封要值13.5萬日元呢。
各位也不必為此而感到驚奇。其實,三島著作的趣味就在于這腰封之中。昭和二十四年(1949年)二月二十八日講談社出版的《寶石買賣》定價為150日元,現(xiàn)在沒有腰封的也要8萬日元,有腰封的因為很罕見,更是賣到了70萬日元。同年七月五日河出書房出版的《假面自白》定價為200日元,現(xiàn)在沒有腰封的大約四五萬日元,外封、腰封齊全而品相又好的話則賣到50萬日元。平成八年(1996年)六月,河出書房新社按月報的初版原樣出了復(fù)刻版,定價為2000日元左右,目前價格暫無上漲。但再過幾十年之后,說不定會受到三島粉們的熱烈追捧,到時價格也會水漲船高吧。舊書價格是由顧客決定的,而不是由舊書店隨心所欲地定價。
河出書房在出版《假面自白》之后,次月——八月十五日又出版了短篇集《魔群的通過》。從昭和二十三年(1948年)十一月二十日出版的《盜賊》開始,到《魔群的通過》出版,這短短的9個月里,三島總共出了5部作品,一躍而成為文壇的當(dāng)紅作家。
接著,我和大場先生聊到了這本《魔群的通過》。
“大場先生您在書里說過,這本書如果腰封齊全的話,是三島作品中價格最高的。現(xiàn)在大概賣到多少錢呢?”
“畢竟現(xiàn)在極其罕見嘛。是戰(zhàn)后文學(xué)作品中最難買到的吧。”
“沒有腰封的能見到嗎?”
“嗯,如果品相上佳的話,也要賣到20萬日元左右。”
“哇,這么說來,如果腰封齊全、品相又好的話,一定是天價了吧。恐怕得足足100萬日元?”
“反正一定會是驚人的數(shù)字。”
“那三島的處女作《鮮花盛開的森林》呢?”
這部作品是七丈書院在昭和十九年(1944年)十月十五日出版的。初版4000冊。據(jù)說這本書的版稅全被三島用來買舊書了。
我想,若要盡快了解三島文學(xué)的話,不妨看看作品開頭和結(jié)尾的幾行文字。例如《假面自白》。這是一部純真的青春小說,也是關(guān)于性的自傳,把三島文學(xué)和三島本人真實地展現(xiàn)在我們面前。
開頭一句:
長期以來,我一直固執(zhí)地認(rèn)為我看見過自己出生時的情景。
結(jié)尾幾行:
我和園子幾乎同時看了一下手表。
——時間到了。我站起身時,又往陽光下的椅子那邊偷偷看了一眼——他們好像去跳舞了,陽光照射著空椅子,潑灑在桌上的飲料發(fā)出炫目的光芒。
以開頭和結(jié)尾文字之精妙而論,在日本近代作家里應(yīng)該無出其右吧。
(摘自四川人民出版社《給作家標(biāo)個價:舊書店的文學(xué)論》 ???作者:[日]出久根達(dá)郎 ????譯者:黃悅生)