【摘要】隱喻是在對一種確實事物進行創造、交流、聯想、想象等過程中用另一事物代替的心理、語言和文化行為,隱喻是認知世界的工具,輔助我們認知、了解和描繪復雜的概念、感受和事件。本文旨在對與“手”的隱喻現象進行論述,從而系統闡述隱喻現象的特點。本文對于漢維語“手”隱喻現象的研究能夠使語言學習者在學習語言的時候能夠理解和掌握“手”的隱喻現象在漢維語之間的異同性,并為語言學習者(漢維)進行深入研究提供語料。
【關鍵詞】維吾爾語;概念隱喻;手;對應表達
【中圖分類號】H05 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2021)20-107-04
【本文著錄格式】賈興俊.“手”的概念隱喻在維吾爾語中的對應表達[J].中國民族博覽,2021,10(20):107-110.
一、概念隱喻的定義
隱喻最初被認為是一種修辭手段,從亞里士多德的“對比論”,到昆體良的“替代論”,再到理查茲的互動理論,經過不斷地發展,萊考夫和約翰遜在《我們賴以生存的隱喻》中提出“概念隱喻”理論:隱喻是從一個概念域向另一個的概念域的系統映射,即A源域向B目標域的映射;隱喻是可以反映在語言中的思維問題;隱喻是思維方式和認知手段。概念隱喻是以文化和經驗為基礎的,在不同文化中,隱喻現象也不盡相同。
二、“手”隱喻為與人有關的方面
(一)“手”隱喻為人的心情或狀態
“手”作為必須的肢體可以在不同的心情狀態下做出不同的動作,所以它可以在特定的詞組中與動詞結合表示不同的心理感情,如:

“手”作為重要人體器官,在心情的影響下參與一些活動,如“手癢”表示想要想要動手去做的急切心情,如“手舞足蹈”表示人在高興的狀態下手腳一起跳舞等。
(二)“手”隱喻為人的品質
“手”能夠與其他的形容詞、動詞組合表示一個人的品質,如漢語中的眼高手低:表示一個人不能腳踏實地,自我期望過高。維吾爾語中也具有如此的例子,如:

“手”在我們的生活中與勞動、花錢的關系密不可分,所以“手”也經常與形容詞連用,以此比喻人的品質,如“手拙”就是笨手笨腳,不會干活、“大手大腳”比喻人花錢沒有節制,錢財都從手上腳上花出去了。
(三)“手”隱喻為人自身
“手”在生活中是人用來使用各種工具、完成各種活動的媒介,所以“手”作為人體中必不可少的一部分也被隱喻為人,比如說我們常在生活中夸獎有能力的人為高手、或者叫他為好手;有一句叫做“打遍天下無敵手”,指的就是無敵于天下的人,在維吾爾語中也不乏這樣的例子,如:





由上可知,維吾爾語中對一些漢語概念的表達有自己的特色,由漢語中的隱喻表達進行直譯,故在維漢對應表達上產生部分對應,但其內涵意義是一致的
(三)完全不對應
在“手”的隱喻表達中,其漢語源域表達向目標域的映射,產生了漢維表達之間的完全不對應。

綜上所述,“手”的隱喻漢維之間的對應表達是具有相似性的,漢語中手的隱喻大部分在維吾爾語中可以找到完全對應或者部分對應的表達,這源于漢維兩個民族對同一概念的認知是相似的。
五、結語
本文主要選擇了具有代表性的“手”作為漢維身體部位名詞隱喻模式對比的主要切入點,以此對比分析隱喻的漢維語言共性和差異問題。通過研究,我認為:語言的共性基于共同的生活習慣和統一的文化知識水平,而語言的差異是由于個體認知過程中歷史留下的文獻資料不同,在語言學習的時候可以接觸各種各樣的語言,而它們的共性與差異也很明顯。語言在發展過程中會賦予同一物體不同的意義,但在語言交流的過程中我們又可以看到語言之間的借鑒,如語言之間的“借詞”。本文對于漢維語言中關于“手”的隱喻現象進行對比,得出以下結論:
1.漢維語中的隱喻現象不勝枚舉,這主要與認知能力相關。
2.漢語和維吾爾語中“手”都能被隱喻為兄弟、工具的使用者和在某一領域擅長的人等,但在部分隱喻過程中所使用的的詞語并不完全相同,這是由于理解和感知的差異。。
3.漢維語中產生的隱喻現象都能夠帶有被隱喻事物的情感色彩。
4.漢維語中大多數隱喻現象相同,這體現了認知的統一性,其隱喻形式不盡相同,這又體現了語言形式的多樣性。
參考文獻:
[1](美)萊考夫,(美)約翰遜.我們賴以生存的隱喻[M].何文忠,譯.杭州:浙江大學出版社,2015.
[2]王群.“手”隱喻的認知性分析[D].北京:華北電力大學(北京),2005.
[3]邵健.身體詞的隱喻研究——以漢語“手”類詞為例[J].杭州師范學院學報(醫學版),2005(5):61-64.
[4]張宏武,宋引秀.認知語言學視角下的隱喻翻譯[J].渭南師范學院學報,2008(3):87-89+92.
[5]張少姿.漢語人體器官名詞的隱喻研究[J].河北理工大學學報(社會科學版),2009,9(4):125-126+137.
[6]楊明輝.“手”的隱喻分析[J].遼寧教育行政學院學報,2009,26(1):151-152.
[7]潘明霞.漢英“身物互喻”詞匯對比研究[D].合肥:安徽大學,2012.
[8]朱葉丹,沈卓.英漢語中與“hand/手”相關的習語之隱喻研究[J].長春理工大學學報(社會科學版),2012,25(9):154-157.
[9]崔燕.漢語人體名詞研究[D].青島:青島大學,2013.
[10]任云層.英漢手隱喻的對比研究[D].曲阜:曲阜師范大學,2015.
[11]宋雨涵.漢語人體器官隱喻造詞研究[J].長春教育學院學報,2018(1).
作者簡介:賈興俊(1996-),男,甘肅武威,喀什大學中國語言學院中國少數民族語言文學專業在讀碩士研究生,研究方向為漢維翻譯理論與實踐。