于燕萍
(云南財經大學,云南昆明 650221)
全球化市場形成以后,世界文化的交融更為明顯,英語作為很多國家的通用語言,在我國各個階段的教學中都有著一定的教學要求。對大學英語教學而言,因為此時學生的生理、心理等日漸成熟,在教學過程中反而更為強調的是英語應用能力,尤其是在市場化快速發展和與世界交流的日漸頻繁,使得大學英語課堂中的跨文化交際能力培養越來越重要,教師應結合當下的教學和人才培養要求,針對常規教學中存在的不足,積極探索新的教學模式,提升大學英語教學水平。
語言在經濟社會發展中起著文化媒介的作用,對于大學英語而言,因為在這一階段學生基本掌握了關于英語方面的句式與語法,此階段的學習任務開展重點是幫助學生積累更多的英語詞匯,提高學生的英語應用能力。但由于常規的大學英語教學過程中,教學模式和手段相對固化,再加上在當下國際國內市場上很多領域都涉及了英語方面的內容,使得市場上對英語人才方面有了更高的要求。因為市場環境等方面的變化,使得大學英語要積極進行相應的教學改革,致力于跨文化交際能力的培養,本質來看,教學改革和跨文化交際能力的培養是課堂教學中學生語言學習內容的重要補充,在國家與國家之間的經濟和文化交流過程中,語言起著關鍵性的作用,而大學生在學習任務完成以后,直接面向的是社會和工作,經由課堂學習,使得學生可以在工作、生活中更自如地用英語交流,使得學生能夠在教學改革、跨文化交際能力培養的過程中掌握更多的詞匯、句式,具有更好的英語表達和應用能力[1]。
近年來,伴隨著市場上人才需求的變化,我國的教育領域也發生了顯著的變化,各個階段的教學工作開展中,改革成了關鍵性的議題。對大學教育而言更是如此,因為大學教學中所面對的對象是大學生,這些大學生在畢業以后極少部分進入下一階段的學習,大部分都會直接進入社會參加工作,而部分崗位對于英語水平和能力有著一定的要求?,F階段的大學英語改革和跨文化交際能力培養可以幫助學生構建其人文核心素養,使得學生通過各種教學活動開展來提升學生的人文核心素養,從而更好地適應工作崗位。
人才是新時代競爭的主要方面,隨著世界經濟市場的形成,國家與國家之間的經濟文化交流日漸頻繁,尤其是“一帶一路”倡議概念的提出,使得在相關項目實施中,對崗位人員的英語表達能力有著極高的要求[2]。無論是從國家經濟發展還是區域經濟發展的角度來看,大學英語教學改革與跨文化交際能力培養都有著重要的意義,可以推進經濟實力的增長。
對大學英語教學而言,存在著不同文化的碰撞,因此,大學英語課堂教學中,應加強對本國文化與英語國家文化的關注,以兩種不同語言背景文化作為基礎來進行相應的教學改革,形成獨具特色的跨文化交際能力培養方法。為提升教學成效,學生在參與各項學習活動和能力培養工作的過程中,都應該充分了解不同文化環境下的語言習慣與表達方式,密切關注英語國家文化環境和本土文化[3]。但就當下很多高校的大學英語教學而言,在各種英語教學活動開展的過程中對于英語國家文化的關注度較高,投入了較大的精力,但在本土文化的關注和認知方面卻存在著很多的不足,因為沒有完全實現本土文化與英語國家文化的融合,導致在教學改革與跨文化交際能力培養時常常存在一定的誤區,無法保障教學質量和成效。
大學英語教學中,教師在教學活動開展的過程中起著重要的引導作用,教師專業素質和水平將會影響到教學成效,尤其是在當下教學改革和跨文化交際能力培養的過程中,教師的作用尤為突出。但各大高校的英語教師師資力量參差不齊,一些教師的教學能力有限,對國家文化內涵的掌握不夠深刻,也就無法保障教學改革和跨文化交際能力培養的目標實現。事實上,師資力量與教學改革進展、跨文化交際能力培養情況都有著直接的關系,各個高校都在大學英語教學中提高了對教學改革、跨文化交際能力培養的重視程度,但部分英語教師的教學能力有限,并不能嚴格根據當下教學改革的要求來進行相應的教學方式和模式創新,沒有根據大學英語教學要求來做好相應的重難點劃分,無法給予學生跨文化交際能力培養以及一定的專業化指導[4]。
大學英語教學時,很多教師依舊以教材內容為主,很多高校在大學英語教學中都存在教材枯燥、課程設置單一的問題,在教學過程中依舊采用的是常規的教學理念和方法,并沒有嚴格根據教學改革的要求來進行相應的創新。教師在課堂上采用的是學校統一訂購的教材,即使教師布置作業時,也利用的是統一的教學資源,統一的課程模式、教材內容,使得在教學過程中無法調動學生的學習積極性。學生的創造力和想象力受到了極大的限制,也就對教學改革與跨文化交際能力的培養產生了巨大的干擾[5]。因此,教材枯燥、課程設置單一是大學英語教學改革和跨文化交際能力培養方面面臨的突出難題,各個高校都應該加大改革創新力度,采取相應的方式來確保教學活動的順利開展。
大學英語教學過程中,教學理念是指導教學活動順利開展的關鍵,為提升整體的教學成效,推進大學英語教學改革與跨文化交際能力培養,各大高校都應該采用先進的教學理念。隨著在大學英語教學方面改革和跨文化交際能力培養要求的提出,很多高校如果依舊采用傳統的教學理念,同樣會使得教學改革與跨文化交際能力培養的要求不相適應,最終阻礙整體的教學質量提高。雖然部分大學英語教師在課堂中積極進行相應的教學探索與創新,但是,在教學理念方面卻依舊存在很大的局限性,比如,在關于英語文化背景的教學中,為了更多地展現英語文化,教師在教學的過程中并沒有針對英語專業學生與非英語專業學生開展教學內容和方式等的詳細劃分,尤其是對于非英語專業的學生而言,因為大學英語作為公共基礎課,在參與教學活動的過程中存在著極大的定式思維限制。英語識讀與應用的過程中,一般會在大腦中直接轉換成母語,用母語的語法和表達習慣來應用,但由于英語語言的特殊性,其與漢語之間的表達有著明顯的區別,長期這種固化的思維方式對英語學習極為不利。此外,部分英語教師在開展大學英語課程教學時,往往將教學的重點放在應試教育的部分,缺乏對英語表達和應用方面的教學投入,嚴重阻礙了教學改革的步伐。
現階段的大學英語教學中,教學改革的難度相對較大,為加快教學改革進程,促進跨文化交際能力的培養,大學教師在教學活動開展的過程中,都應該積極轉變授課方式,用新的教學方式來調動學生的學習主動性和積極性,使得學生可以在英語學習中具有一定的跨文化交際意識,從而提升學生的英語應用和表達能力,避免在教學中為了應付考試而開展的相應教學。教師在開展大學英語教學的過程中,都應該從思想上重視教學改革,全面保障跨文化交際能力的實施,比如,以大學英語教材中的西方歷史經典文學教學為例,教師首先要向學生傳輸關于西方文化方面的內容,再以這些作為切入點進行英文詞匯、句式等的講解。因為英語并非我國的母語,在英語教學和學習中沒有特定的環境,加大了學生的英語學習難度,部分學生因為學習能力方面的限制,英語學習中遇到的問題非常多,如果長期采用傳統的教學方式,可能會導致學生無法融入英語課堂的教學中[6]。因此,大學英語教學的過程中,教師應積極借鑒一些學校大學英語的教學方法和手段,通過教學方式的創新來加快教學改革步伐,促進學生跨文化交際能力的培養。
3.2.1 思維差異
英語國家與我國有著明顯的文化差異,在英語教學中只有充分掌握了這種文化差異,才能夠促進教學工作的順利進行。中國人習慣謙虛和禮貌,而英語國家也就是一些西方國家相對開放,人們接受新事物的能力強,更愿意接受他人的贊美,在英語教學中,中國人的謙虛回答往往會給外國人造成一定的思維困惑,認為是自己表現不好或者說錯了話所引起的。因此,為了避免在英語學習中因文化差異所造成的這種尷尬,教師應該充分發揮其自身作用,使得學生更多地了解英語國家人們的思維表達,進而在跨文化交際能力培養時突破思維限制,積極在課堂上創造一定的條件豐富學生的英語口語表達,給學生的英語聽、說、讀、寫以一定的鍛煉機會,比如,教師要向學生傳輸關于酒會交際中的相關要點,如果外國人想要搭訕,往往會從贊美對方開始,如“Your earrings are beautiful.They match you(你的耳環非常漂亮,很適合你)”,如果贊美對象是外國人,會非常樂于接受這種贊美 “Really? I think so,too.Thank you for your appreciation(真的嗎,我也這么覺得,感謝您的贊賞)”,但中國人因為謙虛,往往會回答“Really? I think it’s normal.That’s it.”。因此,如果要使得大學英語教學改革、跨文化交際能力培養得到一定的發展,首先需消除這種思維方面的差異。
3.2.2 語言差異
在中文中“你吃飯了么”“中午準備吃什么”等都屬于相對客套的表達,僅僅是客套問候,但如果在英語中,這種問候方式可能意味著問候方對被問候方有請客表達的意思。因此,不同的語言條件下,同樣存在著一定的語境差異,因此,無論是教學改革還是跨文化交際能力培養時,都需要消除語言差異,教師在開展大學英語教學的過程中,要帶領學生充分了解到關于這方面的內容,使得學生可以在中英文語言差異的基礎上學習英語,掌握更多的關于英語學習方面的技巧,從而來提高學生的口語交際能力。
民俗主要是關于節日、稱謂等方面,對英語國家而言,親屬稱謂相對較少,不像在我們國家,稱謂多,且區分難,在英語國家的稱謂上,奶奶、祖母、外祖母、外婆都是“Grandma”。而外公、爺爺、祖父、外祖父都是“Grandfather”,如果僅僅從稱謂上區分,很難確定其中的親屬關系。此外,從節日的角度來分析,中西方的節日也存在著明顯的區別,中國傳統節日為清明節、中秋節、春節、元宵節等,而西方有代表性的節日主要為萬圣節、圣誕節等,不同的節日,有著不同的習俗,通過對英語國家民俗的充分了解,有助于幫助學生的英語學習,因此,教師在教學改革與跨文化交際能力培養的過程中,同樣要將民俗教學放在教學活動中,以中西方的鬼節為例,因為中國的鬼節也就是七月十五,這一天需為祖先燒紙,中午、夜間都不可外出參加活動,而西方的鬼節為萬圣節,當天人們可裝扮成各種的鬼怪,小孩可以向這些鬼怪索要糖果,在英語教學時,通過這些民俗文化的差異,可以使得學生能夠從文化差異的角度來進行英語學習,避免表達錯誤。
新時代的大學英語教學中,教學改革和跨文化交際能力培養時需要加強雙向教學的開展,將中西方文化有效結合起來,在對比分析的過程中完善教學方式,逐步在英語課堂上構建雙向跨文化交際課程,使得學生在教師的引導下探究學習。現階段的大學英語中,教材中的很多內容事實上都反映了中西方的文化差異,因此,教師在課堂內容的講解方面,應加強對西方文化的講解,在教學之前,做好西方文化的備課,收集關于西方文化的很多知識,在課堂上將自身所了解到的西方文化向學生灌輸,使得學生在文化的了解中能夠了解英語的表達習慣、語境,積極通過雙向教學來推進中西方文化的交融,提升英語教學水平。
時代的變遷刺激了大學英語教學改革,大學英語教學領域,跨文化交際能力培養屬于一個比較新的概念,為有效保障這一概念的科學性,積極在教學工作中做好這一方面的教學工作,各大高校都應該不斷結合大學英語的課堂教學成果,形成相應的評價機制,發揮該評價機制在教學過程中的指導、約束和帶動作用。因為教師在評價機制的約束下,也就可以更為積極主動地參與到大學英語教學改革的工作中來,用新的教學理念、思維和模式來加強對學生跨文化交際能力的培養,通過多樣化的教學活動開展來提升教學水平,使得學生的英語應用能力得以提升。
微課是一個新的教學概念,依據人們的認知規律,通過碎片化的方式來組織人們的內容學習、過程演示和拓展訓練,與其他的教學方式相比,微課屬于結構化教學的范疇,一般情況下,微課的時長短,內容精簡,在使用時的便捷性和靈活性較好。隨著互聯網時代的到來,網絡上的資源十分豐富,教師可以在充分整合網絡資源的條件下,結合教材內容來制作微課視頻,并將該視頻傳輸到學校的學科公眾號中,學生可以自行下載,這些微課中可以有多媒體資源、圖文資料和錄音錄像,學生在利用這些微課的過程中,也就是課堂知識的鞏固和拓展過程。因此,作為一種新的教學方式,教師在大學英語的教學改革與跨文化交際能力培養時,都應該積極引入微課,給予學生一定的教學指導。
教師對大學英語教學質量有著一定的影響,因此,在現階段教學改革和跨文化交際能力培養的過程中,大學英語學科的相關機構和部門應定期組織有關教師來開展集中培訓,通過培訓來提高師資力量水平,在培訓過程中重點是要討論關于當下市場上的人才要求、教學內容變化和新的教學理念和方式,集中力量提高師資力量。
大學英語作為大學課程中的一門基礎課,幾乎每一個專業都需要進行大學英語的學習,隨著市場環境的變化,國家對大學英語教學改革提出了新的要求,各大高校都應該在課堂中致力于對學生跨文化交際能力的培養,全面提升整體的教學成效。