嘉行
離奇的“鱗”角
“四川在線”曾有篇題為《15歲女孩網上續寫紅樓夢,專家稱其為奇女子》的報道:“當鄧先生看了胡楠的《夢續紅樓》后拍掌叫好。鄧感慨地說,古往今來,續寫紅樓夢的作者多為中老年人,閱歷相對豐富,可像胡楠這種‘黃毛丫頭實在是鳳毛鱗角。”文中 “鳳毛鱗角”當為成語“鳳毛麟角”之誤。
成語“鳳毛麟角”中的“鳳”,是鳳凰,“麟”,是麒麟,都是傳說中的珍禽異獸。鳳凰身上的羽毛,麒麟頭上的犄角,當然稀少,珍貴。這一成語是用來比喻極為稀少而寶貴的人才和事物。麒麟,似鹿而非鹿,在古代被視為神異動物。而“鱗”則是魚類、爬行類和少數哺乳動物身體表面的角質或骨質薄片狀組織。“鱗”不是動物,不可能有角;即使是動物也不可能長出像鱗一樣的角。所以,文中的“鳳毛鱗角”因“麟”“鱗”二字同音形近而誤是不應該的。
這里不妨多說幾句。麒麟是古代神話中的靈異動物,能騰云駕霧,預兆吉祥。其實它是上古從西域傳入中國的一個外來詞,本指長頸鹿。長頸鹿頭有角,身上有鱗片狀斑點,奔跑神速,正像神話中的麒麟。
“嚴懲不怠”是仿造成語
《時代商報》有篇題為《遼寧副省長李佳:在拆遷問題上千萬別急攻進度》的文章,報道了遼寧副省長李佳的一段講話:“棚戶區改造資金必須專款專用,各市不能用于城市其他方面建設,一旦發現有挪用棚改資金的將嚴懲不怠。”這段話表明了遼寧省對棚戶區改造資金必須專款專用的決心。但是,報道中將成語“嚴懲不貸”誤寫為“嚴懲不怠”了。
“嚴懲不貸”,意思是嚴加懲處,決不寬恕。“貸”,本義是借出或借入;后引申指推卸給旁人,如“責無旁貸”;又引申指寬恕、饒恕。這就是“嚴懲不貸”中“貸”的意思。“怠”,怠慢。“嚴懲不怠”是“嚴懲不貸”的仿造成語,以字面理解是嚴加懲處,決不怠慢,似乎也能說得通,但不是成語的原意了。前引例用“怠”字,語意顯得不嚴肅,不鄭重,所以是不正確的。“貸”“怠”音同,但形義均不同。B301D2F0-CEED-4F11-B041-BBB857F0822B