999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨語境生存:傳媒視野下的王德威及其華文文學研究

2021-04-29 00:00:00顏敏
粵港澳大灣區文學評論 2021年2期

摘要:王德威以滲透新聞意識的學術研究來另立新聲、震撼人心,以跨越時空的視野與命題來整合零散的區域華文文學創作,召喚世界性的華文文學想象共同體,功莫大焉。然而,王德威回旋衍生的學術“美學”、因時而變的學術位置,顯現了傳媒時代跨語境撒播學術影響的某種困境,如何將自我抒情與真正的文學研究加以區分,將成為華文文學研究者需直面的首要問題。

關鍵詞:傳媒;王德威;華文文學研究;跨語境生存

自1980年代至今,隨著華文文學研究群體的不斷拓展,一些具有影響力的研究者開始超越特定區域,成為華文世界公認的名家。在這一群體中,王德威是最為耀眼的一位。作為美國漢學第三代的領軍人物,他在研究中國近現代文學的過程中,將不同區域的華文寫作納入“現代性”視野中進行整合性探究與反思,逐漸建構起有關華文文學的共同想象。[1]若從傳媒視角來審視這位自稱是“中文世界的世界公民”的研究者,則可發現他有著清晰的傳播意識,不但善于與各類傳播媒介互動對話,而且本身也作為華文文學跨語境傳播的重要媒介,溝通、融合了華文文學界。他的研究經歷、研究動向與傳播實效,為我們深入思考全球化時代,學者與傳媒的關系提供了鮮活的現實經驗。本文嘗試在傳媒的視野之中,總結王德威華文文學研究的獨特經驗和普世價值,進而思考跨語境生存成為常態的情勢下,華文文學研究者可能的位置與面臨的問題。

一、媒介化存在與融匯了新聞意識的

研究理路

隨著傳媒的全域化發展,媒介化存在成為當下人的重要生存狀態,它對文學的內涵及表現形式不斷產生沖擊,也影響了文學研究的思維與路徑,我們對文學研究者的觀察和思考離不開對媒介網絡的分析與研究。同樣,王德威的學術生命,已經融入了各類媒介與媒介情境之中。一方面,他主編、編譯了系列文學叢書、與人合辦大型學術刊物、擔任多種華文文學大獎的評委,自覺介入文學傳媒的具體運作之中,是深諳媒介之道的行業中人。另一方面,王德威的學術印跡在各類傳媒空間不斷散播、衍生。從傳統的紙質報刊到網絡微盤、豆瓣讀書等新媒體空間,都是其學術成果的發布之地;從大學講堂現場到網絡公開課、網絡訪談等虛擬空間,都是其文學研究的活動場所。可以說,我們所認識的學者王德威其實是媒介化的存在,我們只能通過不同的媒介與媒介情境來把握學者王德威的內涵及形象。但需要注意的是,傳媒世界所顯示的王德威,并未被明星化、八卦化,而是極為常態化甚至正態化的學術形象,諸如保持未婚、交友動向等私人生活情節雖能在各類論壇博客、網絡訪談的縫隙里找到些許,卻遠非主流。正因此,媒介視野中所凸顯的王德威學術研究理路的特性,才具有某種普適性。

那么,這種媒介化存在對于研究者將產生怎樣的影響?對王德威的華文文學研究有怎樣的影響呢?我認為,媒介社會所特有的瞬間意識和眼球效應對于研究的影響最為重要。由于媒介社會具有將一切變成信息進行及時傳播的基本特性和運轉規律,為了在海量信息中凸顯傳媒主體性,抓住受眾的注意力、引起社會關注,傳媒往往會選擇最新的、最有震撼力的事件和現象進行報道,故而傳媒在運作中形成了鮮明的新聞意識,表現出對時效性、轟動效應的高度重視。同樣,文學研究與傳媒的融合程度提升后,也出現對時效性和熱點效應的追求,一些研究者故作驚人之言,以轟動效應替代對學術問題的真正思考;出版、傳播機構也在發布形式、宣傳引導等方面求新出奇,甚至不惜以私人生活報道引發聚焦效應。王德威的某些文學論斷在中國大陸學界曾引發過震撼、質疑和爭議,具有一定的熱點效應。雖然其熱點效應的形成,并非研究者和傳媒有意炒作的結果,但在我看來,王德威的研究理路中依然蘊含了清晰的新聞意識,主要表現如下:

首先是反著說、對著說的論述策略中蘊含的新聞意識。我們不難發現,王德威關鍵的學術論斷都建立在對現有定論的反思與批判之上。1998年前后,他“沒有晚清,何來五四”的宣示,否定了人們早已認定的中國現代性起點,強調晚清之于五四的先在性和復雜性,在中國大陸學界引發了熱烈回響和高度認可[2]。此后十多年內,他將晚清、現代和當代作家進行了具有蒙太奇思維的組合式觀照與研究,形成了一個關于晚清現代性的研究譜系。2010年左右,他在寫實(史傳)傳統之外發掘了具有對立性的抒情傳統,建構了抒情傳統之于中國現代性的獨特意義。通過系列論述,他將抒情闡釋成具有對抗一元化的意識形態、打破寫實主義的桎梏,保留作家主體性等多重意義的話語體系,形成了他的又一研究譜系。當王德威以反著說,對著說的方式推出諸如晚清現代性、抒情現代性之類的概念時,他是有意將學術問題話題化,以至引發同行熱議和關注,這是極為高明的研究策略,所謂一石激起千層浪,它實際是在引導學術論爭的形成,使文學研究具有了新聞事件的傳播熱效應。而在華文文學研究中,王德威借用、改寫史書美的華語語系文學概念,并在此基礎上進行的文學批評和文學史書寫實踐則已是這種事件化研究思路的嫻熟運用了。

2004年,美國華裔學者史書美基于后學解構立場提出了sinophone literature(華語語系文學)一詞,該詞作為華文文學共同體的統稱,有意將中國大陸的漢語文學排斥在外,強調世界其他區域華語文學的自足性、在地性、混雜性和不穩定性,反對中國中心主義,引發了諸多爭論。大陸學者的態度極為復雜,一些人不屑辨析其學理性的層面,簡單視之為具有某種意識形態意圖的妄見;一些人抱著我行我素的態度,繼續沿用自己的總體性概念,根本無視這一術語的存在;還有一些人深以為然,為之搖旗吶喊。在這場海外華人學者和大陸學者有關sinophone literature的論爭中,王德威的位置與作用極為微妙,某種意義上,他就是引發這場隔著媒介面紗進行的論爭之關鍵人物。正是2006年王德威率先將史書美的這一概念引入中國大陸[3],并在較有影響的《中山大學學報哲社版》發表論文,表達了他對“華語語系文學”的基本看法。從這篇論文來看,王德威對史書美的術語進行了柔性改造,在保留它所具有的多元混雜等后學特性的同時,將大陸文學以“包括在外”的方式納入其中。經過改造的“華語語系文學”因此不再是“以往海外華文文學的翻版,它的版圖始自海外卻理應擴及大陸中國文學并由此形成對話,只有在承認華語語系欲理還亂的譜系以及中國文學播散蔓延的傳統后‘才能知彼知己’ , 策略性的套用張愛玲的吊詭將那個中國‘包括在外’”[4]。近來一些大陸學者在評述華語語系文學的譜系時,認為相對史書美的武斷,王德威論述的溫和調子更容易被接受,但在我看來,王德威此時此舉并不是為了調和分歧,而是將有關華語語系的分歧和爭端引入中國大陸學界,在引發更多人關注和思考的同時,推出一個新的華文文學研究領域。從2006年至今,隨著相關探討、論爭的持續進行,華語語系文學已經成為當代文學研究中的熱點術語,與此同時,一個新的研究領域也隨著理論的生產逐漸形成,王德威成為這一領域的重要開拓者。從舉辦華語語系的專題學術會議[5]、從發表多篇具有辯駁性的學術論文與文學批評文章到編選華語語系讀本和編撰文學史著作等,王德威華語語系文學研究譜系的建構初步實現,成為不容忽視的存在。

在事件化的研究思路之外,營造具有關注度的媒介網絡、重視學術成果的發布方式等也是王德威學術研究所蘊含的新聞意識的具體體現。

從媒介網絡的建構來看,王德威善于借力,常在名氣的組合拳里顯現自身研究位置的重要性。這套學術界的名氣組合拳至少包括了知名作家、知名刊物和知名大學三大元素。我們知道,在文學研究領域,研究對象的名氣也是無形的象征資本,研究文壇上的無名小輩往往費力不討好,而對名家名作進行解構式研究更容易引發關注,有一定實力的研究者往往借此迅速脫穎而出。對此,王德威是深得其中三味。他常以已有影響的文壇名將作為研究對象,展開對問題、概念和觀點的獨特演繹,得出極為新異的結論。如論文《“頭”的故事:歷史·身體·創傷敘事》以有關魯迅和沈從文的對比性論述顛覆學界對兩位作家的一貫認知,引來大陸知名學者王彬彬激烈的批判和否定。在學界,論文發表刊物的所謂級別和影響力也是評價學者學術成就的重要依據,為此,一些學者不得不開發各種資源以求獲得在名刊發表論文的機會,從而強化了學術界所謂的名刊效應。王德威在中國大陸的學術論文多在名刊刊載,如自1980年代末至今,他在《讀書》和《當代作家評論》上共發表論文39篇,因緣名刊效應,這些論文在發表之后又獲得了較高的引用、下載率,影響力得以形成。此外,無論是講座、客座還是講學,王德威結緣的高等學府都是名校,從“臺灣大學”、哥倫比亞大學、哈佛大學到北京大學、復旦大學、南京大學、北京師范大學、南開大學、中國社會科學院等,這些與王德威學術生涯有交集的頂尖學府與研究機構構成了有利于其學術觀點快速傳播的媒介環境。

從其研究成果的形成與發布方式來看,王德威的文學研究也具有新聞意識。從形式上來看,王德威學術論文包含了序言式論文、訪談式論述、會議式論文、講座式論文幾大類。這些都是文學研究與書籍出版、新聞采訪、學術會議、學術講座等最具有一定時效性、新聞性的文學活動融合形成的論文形式,帶有較強的現場性和宣傳性,新聞的性質較為凸顯。王德威的一些論著也直接由講演稿匯編而成,有意保留了此時此景的新聞性,如《現代小說十講》《在北大的八堂課》等。同時,為即將出版的小說集寫序是王德威文學批評的重要特色,[6]體現了他對當下文學生產的及時回應與主動投入,凸顯了具有時效性和廣告性的研究思路。此外,作為資深的傳媒人,王德威主持或參與的系列化傳播策劃,如面向英語世界的中國文學翻譯系列、為臺北麥田出版公司策劃的作家作品選系列以及主編的各類理論、小說選本,都催生了他具有宏大視野的學術思考,一系列以序言、前言出現的學術論述與各種理論和小說選本一起面世,相互印證,從而使其文學研究在與出版策劃融合生長中獲得了發布儀式和新聞意識。

從表述策略來看,王德威的文學研究恰恰具有中國大陸學者所少見的形象性和情感感染力,其形象準確、充滿了思辨張力又飽含深情的論述語言,讀之令人余香滿口,是一種美的享受和智力的提升。正如著名學者陳曉明所總結的那樣,“王德威的論述有情節,有戲劇性,有懸念,有轉折”[7]。這種挑逗閱讀欲望的學術文章與重視受眾閱讀需求的新聞生產之間有內在理念的一致性。

王德威融匯了新聞意識的文學研究現象種種,體現了媒介化存在狀態下的文學研究動向,王德威御時代之風而行,故能如魚得水,發展壯大自身。

二、跨語境生存與回旋衍生的學術“美學”

王德威和他筆下的華文作家一樣,堪稱跨語境生存的樣本。他原籍遼寧,1954年生于臺灣,臺灣大學外文系本科畢業后在美國威斯康星大學比較文學系攻讀碩士和博士學位,學成后回臺灣大學執教,三年后重返美國,先后在哥倫比亞大學、哈佛大學任教,現為哈佛大學東亞系的講座教授。同時,從1980年代中后期起,他開始擔任各類華文文學獎的評委,參與華文作品的譯介傳播活動,組織各種國際學術活動,活躍于中國臺港地區以及新馬華文圈。21世紀后,他在中國大陸文學研究界也有了一定影響,在擔任復旦、北京師范大學、南京大學等數所重點大學的兼職教授之時,開設了若干主題化的學術講座,參與組織各類學術會議,牽引出當代文學界一系列的學術論爭。王德威獻身文學研究事業,行走于華文世界的各個疆域,處處留下了影響的痕跡與焦慮,他耀眼的跨語境生存之旅,足以讓華文世界的游散群體心生向往效仿之情。而從學術層面去總結其跨語境生存的經驗,探尋跨語境生存與其研究成效、研究思路之間的關聯,或可真正窺視到開放時代學者與時代互動的機理所在。

作為學者,衡量其學術存在的重要依據是學術成果,其中,著述是最為關鍵的指標,根據筆者的不完全統計,從1980年代開始至今,王德威先生出版論著、編著共74本,僅在我國大陸地區發表的論文已達106篇。

如果以攻讀博士學位的1978年作為研究起點,那么在他40年的研究生涯內,平均一年出版兩本著作(編著),且年歲增大,產量愈高。如1980至1990年十年間僅出版2本著作,1991—2000年間為11本,論文(我國大陸地區)7篇;2001到2010年間上升為39本,其中專著11本,編著18本,論文(我國大陸地區)42篇。日見豐碩的學術產出,既離不開學者本人持之以恒的積累與勤勉,也反映了我們這個時代學術成果形成規模效應的某些理路。從整體來看,王德威學術成果中最突出的現象是同一專著衍生的多個區域性版本。如他的《歷史與怪獸》有美國與臺灣兩個版本,《當代小說二十家》有臺灣和大陸兩個版本,《如此繁華——王德威自選集》有香港和大陸兩個版本,《寫實主義小說的虛構》有美國、中國臺灣與大陸三個版本。各個版本之間內容并無大異,但有所變通以適應特定區域語境,如在字體、排版和裝幀形式方面做出改變,通過重寫序言、增刪修飾表述細節等方式做到有的放矢,避免爭議等。專著的跨語境重版,不但使王德威的學術產出總量得以提升,其學術成果的影響空間也不斷拓展。其次,從單個著作的構造形式來看,王德威論著放棄了傳統系統化的嚴謹結構,凸顯非線性的結構模式,每一著作都由獨立成篇的若干論文組合而成,其組合邏輯遵循的是問題引領下的論文分類組合原則。具體而言則是,先提煉出一個具有聚焦性的話題與問題統領全書,作為書的標題(主題),再通過自序對此話題與論題進行較為深入全面地概述與分析,然后以章或輯的形式將若干論文分組呈現(章或輯有時以小標題突出層次感或秩序感,有時沒有)作為論著的主體,照此流程一本論著遂告完成。論著的這一結構模式,可能受到后學碎片化表述的影響,但從論文組合的層面來看,其優勢在于確保了某些專題論文的重復使用率,同一篇論文稍加調整可被組合在其他的話題與論題之中,進而成為另一專著的有機構成部分;其不足在于導致了論著與論著之間重合性高,不同論著中的論文給人似曾相識的感覺。

在王德威的不同論著中,有關張愛玲的特定論文以多種面貌出現,有時是原封不動重現,有時為適應章或輯的需要在角度、標題、表述有所變動,有時被整合進入相關作家的對比性論述之中,融合性再現;因他對張的審美判斷并未隨時間有所改變或超越,各篇論文主旨和趣味相當一致,可謂學術意義上的重寫。第三,從單篇論文的結構模式來看,王德威形成了問題加原料、佐料的論文寫作模式。有時問題不變,原料已變,佐料鮮活。有時原料不變,佐料依舊,而問題轉變。所謂原料,是指論文所論及的作家作品,王德威所論及的作家作品上至晚清,下至當代,看似時空跨度大,但都在特定問題的選擇疆域之內,導致了部分符合個人趣味的作家如張愛玲、胡蘭成、江文也、沈從文、魯迅、李永平、董啟章、朱天文、王安憶等在論文中重復再現率高。所謂佐料,則是指王德威批評文章特有的感性特征,如知人論世、情感濃郁、語言形象等特性成為其論文可讀性、感染力強的重要源泉。問題、原料與佐料的融合形成了個性鮮明又能不斷開枝散葉的王式批評。王德威具有不斷重寫某些學術論斷、概念和問題的特點,從理論根基來看,他看似紛繁多樣的研究文章仍離不開現代性、歷史與文學、抒情與敘事、華語語系與離散等幾個關鍵詞的牽引,尤其在華文文學研究中,離散成為其主要聚焦視野,導致了總體上的重復性。概之,一本著述的不同版本,一篇論文的不同版本,不同論文的同一結構,王德威學術成果的結構性特征似乎印證了跨語境生存與“回旋、衍生的學術美學”間的關聯。所謂回旋、衍生之說原本是王德威面對張愛玲文學創作的重寫現象提煉出的美學原則,他認為“相對于寫實/現實主義作為中國現代文學的主流形式,張愛玲反其道而行。她穿越修辭、文類以及語言的界限,以重復書寫發展出一種特殊的美學。這一美學強調“衍生”(derivation)而非“揭示”(revelation);突出“回旋”(involution)而非“革命”(revolution)。[8]王德威高度認同張愛玲在異域文化語境中的重寫行為,認為這是以否定的辯證法,體現歷史的復雜性,反映出中國現代性主線之外的可能面向。而王德威自己學術論著的結構性模式,再次成為他自己提出的回旋衍生美學的例證,這是純屬偶然還是自覺的選擇?盡管學術上的回旋、衍生與張愛玲重復的文學書寫的價值難以定論,但其出現的契機或原因卻頗值得警惕。對于跨語境生存的學者與作家而言,回旋、衍生美學的

出現,與其說是偶然或自覺選擇的結果,不如說是宿命性的癥候,無論是學術還是文學的場域,身處中心之外的離散個體都容易選擇內向發展的路線,敘述力量的持續內爆,最終導致了自我的回旋衍生。或許,正因生存境遇與文學創作、學術研究的一體性,回旋與衍生不知不覺中成了王德威學術研究隱含的美學沖動與表現特性。

王德威的學術生涯中,比著書立說更重要的是跨語境引薦各種理論和作品。如果說張愛玲只是不自覺地引薦《海上花》等中國文學進入美國學界,他則是相當自覺和成功的跨語境傳播者和翻譯者。1980年代初,作為臺灣大學外文系教授,王德威較早向臺灣傳播西方的后學,據他自己介紹,1981年他率先將巴赫金介紹到臺灣,后來風靡一時的“眾聲喧嘩”一詞正是他的創造。[9]在言必福柯的1990年代,在美國的王德威翻譯了福柯最有名的著作《知識考古學》,在臺灣出版[10]。從1988年起,他和哥倫比亞大學出版公司合作,協助翻譯并出版了中國臺灣、香港、大陸的諸多文學精品,讓當代華文創作及時進入英文世界。王德威更重要的貢獻還在于,在其研究和傳播實踐中他試圖消除華文世界的內部隔閡,倡導形成有關華文文學的共同想象和多維想象。在研究論述中,他擅長橫向對比,縱向梳理,將零散的華文創作鏈接在宏大視野之中,成為整體性現象;在傳播實踐中,他積極推動了區域華文文學的跨語境傳播與接受,推動復數形式的華語語系的認知體系。如1980年代中期至1990年代初期,他自覺向臺灣地區引薦中國大陸的先鋒文學,并成為《聯合報》大陸地區小說獎的重要評委。1990年代中后期,他與中國大陸文學界建立了穩定聯系后,又不遺余力向大陸學術界引薦臺灣、東南亞和香港的華文創作,在中國大陸報刊上發表的106篇文章中,直接引薦港臺與東南亞華文文學的批評文章達45篇,整體性論述文章有10余篇。王德威從事華文文學跨語境傳播與交流的工作,其目的誠如他自己所言“我希望推薦華人各個社群的杰作,引起對話,并借以擴充跨世紀華文文學的版圖。”[11]但在錯綜復雜的華文文學譜系里,王德威從事的跨語境傳播工作,既充滿了對話和互動的可能性,又始終勃發著重復、回旋和衍生的復雜張力。一方面,正是冷戰思維逐漸解凍的1980年代及以后的全球化格局,為華文文學與華人學者的跨語境生存提供了可能;另一方面,由于華文文學的區域隔閡并未真正消失,作為跨語境傳播者必須時刻面對如何跨域的問題,在這個版本和那個版本之間,此篇論文與那篇論文之間,因時因地做出調整成為必然,于是乎,有關重復、回旋和衍生的美學也滲透在學術的跨語境傳播過程中。

當然,這一跨語境傳播的過程,雖然滲透了重復、回旋和衍生的美學意識和方法,但也不能視為簡單的重復,某種程度上也是富有意義的創造過程。王德威的創造性在于,他在跨語境生存中,作為溝通不同華文區域的靈媒,構造了一個處處有關鍵的華文文學網絡,身在其中的他,也由此創造出了自己的話語,建構了自己的理論體系。同時,跨語境生存的經驗也內化于王德威的文學批評文本之內,從表達到思維,其文學批評都有著強烈的地理流動感,主要表現在理論表述和思維方式兩大層面。一是針對跨語境現象提煉出眾多富有形象性和概括力的學術詞匯,如“臺灣的魯迅、南洋的張愛玲、異化的國族、錯位的寓言、包括在外”等。二是思維方式上的巨大跨域性。如“從劉鶚到劉禎和,從魯迅到劉慈欣”的時間跨度;如從緣江文的禮樂中國而建構的邊緣重歸中心的理論大廈等,最能集中體現其跨域性的是2017年3月由哈佛大學出版社出版的《新版中國現代文學史》,從時間跨度來看,這本著作從1635年的明朝回溯,展望而至科幻小說中的2066年;從空間跨度來看,除了中國大陸外,港臺地區文學和包括馬華文學在內的南洋文學都被納入現代中國文學的版圖之內。這樣的時空架構超出了現有文學史的思維框架,不無質疑之聲。總之,借看似不相干的細節來反思、質疑現有研究,將個案研究融匯在宏大歷史視野中的思維,體現了王德威華文文學研究特有的越界性與整合性。

三、包括在外與學術輿論場的模糊位置

媒介化、跨語境的存在狀態,既影響了王德威的治學理路、學術美學的形成,也促成了其學術影響力的播撒。如今,他已經成為華文世界公認的學術名家。但成為名家是一個過程,為了進一步剖析王德威在華文世界影響力的形成過程及其影響的區域差異性,我嘗試引入學術輿論和學術輿論場的概念。所謂學術輿論場,主要指由各類學術傳媒形成的綜合語境,它會催生學術輿論,也就是對學者或學者群體、學術流派、學術問題等形成具有引導性的風靡一時的總體判斷和基本定位。照此,我們可以提出以下問題,王德威作為華文世界的學術名家,這一學術輿論的空間流播路線是怎樣的,其形成機制及具體內涵是什么?

學者影響力如何,可從其論文、著作等學術成果的出版、評論情況及其參與學術活動的情況等加以綜合衡量,其中著作出版是一個重要的評價指標。從王德威學術著作出版地的分布情況來看,似乎他在臺灣和大陸兩地影響力相對較大。但著述的出版與否受到學術輿論的先在影響,出版社往往傾向于選擇業已成名的學者的著作。而學術輿論就像某些病毒一樣可以進行直接或間接的跨域傳播,對于游學者王德威而言,其影響力的區域起點不在港臺,而在美國。準確地說,美國大學的博士學位與教學席位構成了王德威在華文世界獲得聲譽的先在優勢,其文學研究著述在臺灣,大陸和香港等地的出版與流通都與之相關,這種出口轉內銷的傳播熱效應既與華人圈普遍的崇洋習氣有關,也與王德威作為華人學者的特殊性有關。一方面,他作為熟諳西方后學的美國漢學家進入華文文學研究領域,具有了理論視野上的開闊性與開拓性,另一方面,他又是熟諳華文語境的回歸者,能迅速融入華文世界的學術活動之中,形成自己的影響力。然而,王德威在美國的學術地位如何,難以定論,倘若是將其放置在美國漢學的譜系里,與夏志清、李歐梵等華裔學者的中國現當代文學研究合觀,當處在較為邊緣的位置。反而是將其放置在我國臺灣、大陸等中國現當代文學研究重鎮中時,凸顯了他的重要性。

王德威在臺灣成長、求學,并有短暫的高校工作經歷,這成為他在臺灣文學研究界施展拳腳的有利條件;但恰恰是對臺灣之外華文創作的持續關注和任教哈佛的西學視野,讓他在1980年代以來的臺灣文學批評界獲取了自己的位置,從1980年代至今,王德威立足于本土以外,在臺灣島內介入文學評獎、文集策劃與出版等文學活動,逐漸形成了一定影響力,并未引發太多爭議,他雖然游學在外,卻并未被島內視為外人;但自新世紀初,他主動扛起華語語系文學的大旗、用心建構遠離中心政治的文學大廈,島內有關他的學術輿論卻日見分化。一心要文學“臺獨”的人認為他太溫和,離中國大陸文學太近;擁抱文學中國的人嫌他立場不穩,與西奴風的關系欲說還休。在很多針對華語語系的批評文章里樹的靶子是史書美,擊中的人卻有王德威。如黃錦樹在《華語語系可以休矣》的論述中徹底解構了史書美的華語語系立場之后,在文末以輕松玩笑的口吻對王德威進行了委婉的批評。

從1990年代末開始,王德威通過參會講學、出版著作和參與文學評獎在香港撒播其影響力。準確地說,香港既是王德威拓展自身影響的新空間,又是他了解華文創作動向的新窗口,更是他演繹固有觀點的新樣本。他有關香港文學的論述不多,視野開闊,例證豐富,觀點和方法似曾相識。2001年王德威接受香港嶺南大學榮譽學位時做的演講《香港:一座城市的故事》涉及香港文學史上的多位作家及其創作,立足的還是“小說中國”的方法論,強調香港文學與歷史的互動。2010年12月,他在題為“香港:都市想像與文化記憶”會議上的演講,選了香港文學史上的十個關鍵時間點展開論述,比起2003年在北京舉行的同主題會議上的表述,多了應景的意味。2013年6月24日,王德威在香港大學主講名為“烏托邦·惡托邦· 異托邦”的講座,與兩年前在北京大學的講座主題一致,只將副標題 “從魯迅到劉欣慈”改成“一個香港觀點”。香港學者對王德威的評價,臧否有之,不見得激烈。劉紹銘撰文肯定王德威的學術成就,對其受后學影響形成的“后現代囈話”(PoMo Babbles)卻不無微諷,只是強調其文字的魅力:“王德威文字有奇氣、有識見,瑰麗、細膩、幽默之余,還征信昭昭。學術論文,堪可一讀再讀者不多,他的文章是個難得的例外。”[12]另一香港學者黃維梁對王德威的華語語系文學之說不以為然,認為此舉不過是巧立名目來宣揚并非必要的意識形態訴求而已,比朱壽桐的“漢語新文學”一詞更少了包容感。雖然可與同是哈佛中國文學研究名家的李歐梵并列,王德威在香港到底是客卿,其學術輿論的模糊性,也坐實了他作為香港學術過客的位置。[13]

中國大陸對王德威的學術輿論具有兩面性,自1998年至今[14],一方面其理論觀點和批評方法形成力量強大的學術沖擊波,引發大批年輕學人對其學術范式的學習、模仿和借鑒甚至推崇;另一方面一直存在對其研究立場、方法和目的的批評之聲,近幾年還有愈演愈烈的傾向,兩方面的力量并非相互抵牾,而是相互助力,強化了王德威的影響力,在我看來,王德威在中國大陸的學術聲望應該超過了夏志清、李歐梵等美國華裔學者,相關研究也更多。學術輿論的形成和思想、時尚的流行有相似之處,王德威在中國大陸影響力的形成,可參考《引爆點》一書的思路,從少數(關鍵)人物因素尋求解釋[15]。王德威的引薦者和同路人包括了陳平原、陳思和、陳曉明、王曉明等現當代文學研究大家。這批1950年代出生的學者崛起于1980年代,進入1990年代后成為現當代文學研究話語權的引導者,代表了面向世界的現當代文學研究范式的前沿陣地,他們與王德威年歲相仿,見解相近,故能聲氣相投。王曉明在《批評空間的開創——20世紀中國文學研究》一書首次將包括王德威在內的幾位海外華人學者的研究論文收集進來,引發了大陸學界的震撼[16];也正是通過陳平原、陳思和的引薦,王德威走進了中國文科一流學府北大、復旦的講壇,學術觀點得以廣泛傳播。2003年陳平原與王德威在北大合辦了一次國際學術會議,2006年王德威在北大開設了系列講座,主講抒情傳統之說與小說中國之論。2006年,在陳思和引薦下王德威進入復旦中文系,被教育部聘為長江學者,隨后兩人合編文集、合辦刊物,開始長期的學術合作。借助這些關鍵人物的引薦,王德威在中國現當代文學研究的影響力得以確立,他的學術動向也頗受大陸學界關注,如2017年,陳思和、王曉明、丁帆等知名學者就為王德威剛剛在美國出版的文學史著作《新編現代中國文學史》推出一組評論文章,對之進行引薦評價。這些大家的引薦評判引導形成的是有關王德威的正面輿論,其他的批評與研究文章則立場較為復雜,產生的效果也不一。除了少數較為激烈的批判文章外[17],多數有關王德威的研究文章(包括部分碩博士論文)遵循洞見與不見、得與失、構建與缺失的辯證思路,看似全面,卻難以形成否定輿論,反而將之嵌入譜系化的學術生產鏈條之中,拓展了其影響力。但近來有一種從意識形態視角將之視為西學余孽、美帝幫兇、本土敵人的批評思路,已經隱現其殺傷力,尤其是有關華語語系文學的批判之風,正在將王德威認定為意識形態的他者,這一輿論導向所產生的威力還難以估量。總體而言,盡管王德威通過講學講課、出版論著、組織學術活動等形式介入了中國大陸的現當代文學研究現場;盡管有關他的研究論述在數量層次上都不斷攀升,但對他的基本定位不是海歸學者,而是海外漢學或者美國漢學的代表人物,處在包括在外的尷尬位置。頗具意味的是,這位被包括在外的批評家,正是以現代中國的探尋者、建構者自居,其文學研究雄心勃勃,試圖介入現代中國的想象工程之中,他的《新編中國現代小說史》甚至將文學中國的疆域無限拓展,構造了一個大中國的想象共同體,這種同一策略和主流構架頗有相似之處,倘若他被放在他者批判的祭壇之上,豈不具有反諷的意味?

歸根到底,在華文世界,王德威只能歸類為流散型學者。他們趁時代之機,以其突出的學術才華與成就,活躍于華文世界的各個區域,但在任何華文區域,他們都被包括在外,處在游散的位置,區域內有關他的學術輿論也因時勢而變,難有定論。在傳媒之鏡中,如此繁華,又如此模糊的學者形象,是否可看成是華文文學在傳媒時代的寓言式寫照:它依靠新型媒介的力量獲得多樣化的生存機遇,卻始終處在分歧、流離和模糊的認知狀態。

結語

在泛傳媒時代,從事華文文學的研究者既是跨語境傳播的媒介,也是跨語境傳播的對象。在傳媒化的生存狀態中,學者的研究思路、學術活動都滲透了新聞意識,那種面壁靜觀的學術狀態似已成為過去。王德威近年來的華文文學研究為我們昭示了這一轉變給學術帶來的機遇與考驗。我們必須承認,王德威以滲透新聞意識的學術研究來另立新聲、震撼人心,以跨越時空的視野與命題來整合零散的區域華文文學創作,召喚世界性的華文文學想象共同體,功莫大焉。然而這類招魂式的宏大研究,能否真正跨越意識形態的疆域,建構起華文文學的大同世界?它在帶來短暫的震撼和美感之后,是否提供了學術持續發展的真正能量?事實上,王德威回旋衍生的學術“美學”、因時而變的學術位置,敞開了跨語境撒播學術影響的種種困境,如何將自我抒情與真正的文學研究加以區分,將成為傳媒時代華文文學研究者需直面的首要問題,而在此之前,像王德威一樣的文學研究者,就具有了唐吉訶德式的莊嚴和滑稽,或許,其存在意義在于:他沒有沉默,發出了屬于自己的聲音,做了自己想做的事。

[注釋]

[1] 王德威本人也認為華語語系文學(sinophone)可譯為華文文學。參見王德威的《華語語系文學:邊界想像與越界建構》,《中山大學學報(社會科學版)》,2006年9月15日。

[2] 王德威在中國大陸出的第一本著作是1998年北京三聯版的《想象中國的方法:歷史小說敘事》,而該書的第一篇,就是振聾發聵的《沒有晚清,何來五四》一文。

[3] 根據史書美在聯經的《反離散:華語語系研究論》一書中的說法,sinophone翻譯為華語語系,最早應追溯到她2004年的《全球的文學:認可的機制》一文的翻譯,該文由紀大偉譯成華文時,她提供給“華語語系”一詞作為sinophone的譯文。王德威則是率先提出華語語系文學之說的學者。

[4] 見[美]王德威:《中文寫作的越界與回歸——談華語語系文學》,《上海文學》,2006年第9期。

[5] 2007 年 12 月由哈佛大學和耶魯大學聯合舉辦的 Globalizing Modern Chi-nese Literature: Sinophone and Diasporic Writings(“全球化的中國現代文學: 華語語系與離散寫作”)學術研討會,更是將流散/離散現象以及“Si-nophone”(華語語系)的話語建構作為討論的主題。王德威是該會議的重要組織者。

[6] 他在大陸發表的106篇論文中,引薦性文章45篇,占比42%。

[7] 陳曉明:《重新想象中國的方法——王德威的文學批評論》,《中國現代文學研究叢刊》,2016年第11期。

[8][美]王德威著,王宇譯:《雷峰塔下的張愛玲:〈雷峰塔〉、〈易經〉,與“回旋”和“衍生”的美學》,《現代中文學刊》,2010年第6期。

[9] [美]王德威、苗綠:《中文世界的世界公民》《長城》,2012年第4期。

[10] [法]福柯著,[美]王德威譯,《知識的考掘》,臺北麥田出版公司1993年版。

[11] 《當代小說二十家》序言,三聯書店,2006年版。

[12] 劉紹銘:《王德威:如此繁華》http://www.douban.com/group/topic/4487961/

[13] 黃維樑:《學科正名論:“華語語系文學”與“漢語新文學”》,《福建論壇人文社科版》,2013年第1期。

[14] 王曉明在他主編的《批評空間的開創——20世紀中國文學研究》(東方出版中心,1998年)中選入了王德威的兩篇文章《被壓抑的現代性——晚清小說重新評價》和《從頭說起:魯迅、沈從文和砍頭》,同年北京三聯出版社出版了王德威的學術專著《想像中國的方法:歷史·小說·敘事》。

[15]《引爆點》關于流行之物的分析,強調了三大因素,包括少數人物,附著力和環境因素。關于王德威的學術個性與成就可稱之為附著力,而環境因素則是指,如果沒有1980年代末后華文世界本身的敞開,沒有政治經濟的共通,自然不可能出現活躍在大陸、港臺和東南亞的王德威。

[16] 參見程光煒、孟遠:《海外學者沖擊波—關于海外學者中國現當代文學研究的討論》,海南師范學院學報(社會科學版)》,2004年第3期。

[17] 立場較為鮮明的學理性批評有王彬彬對王德威的比較方法論的質疑和批駁(《胡攪蠻纏的比較——駁王德威《從“頭”談起》,《南方文壇》,2005年第2期),郜元寶對王德威著作《當代小說二十家》里的宏大構架與理論先行問題進行的質疑與批評(《重畫世界華語文學版圖?——評王德威的當代小說二十家》,《文藝爭鳴》,2007年第4期。)

作者單位:惠州學院文學與傳媒學院

主站蜘蛛池模板: 四虎亚洲国产成人久久精品| 乱人伦99久久| 波多野结衣一级毛片| 亚洲精品动漫| 国产超碰在线观看| 国产精品高清国产三级囯产AV| 97成人在线视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 国产精品自在在线午夜区app| 日韩欧美国产中文| 狠狠色狠狠综合久久| 91小视频在线观看| 亚洲三级色| 亚洲国产成人精品一二区| 福利国产在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 久久男人资源站| 四虎影视库国产精品一区| 国产日韩欧美在线播放| 日韩欧美高清视频| 四虎永久在线精品国产免费| 国产网站一区二区三区| 亚洲精品成人福利在线电影| 中文字幕av无码不卡免费| 波多野结衣一区二区三区AV| 欧美日韩国产一级| 色视频久久| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 国产麻豆精品手机在线观看| 综合社区亚洲熟妇p| 一区二区三区四区精品视频| 97国内精品久久久久不卡| 国精品91人妻无码一区二区三区| 国产精品偷伦在线观看| 国产女同自拍视频| 亚洲国产成人自拍| 久久综合成人| 国产精品所毛片视频| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲男人天堂2018| 欧美日韩午夜视频在线观看 | 东京热av无码电影一区二区| 2020精品极品国产色在线观看 | 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产免费好大好硬视频| 亚洲日本中文综合在线| 国产91视频免费观看| 亚洲 成人国产| 国产99精品久久| 亚洲国模精品一区| 精品成人一区二区三区电影| 亚洲中文无码av永久伊人| 无码福利视频| 91亚瑟视频| 一级一毛片a级毛片| 欧美三级自拍| 久久亚洲欧美综合| 国产超薄肉色丝袜网站| 久久精品亚洲专区| 亚洲品质国产精品无码| 国产a v无码专区亚洲av| 在线a视频免费观看| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 国产成人高清精品免费5388| 一本色道久久88亚洲综合| 国产视频只有无码精品| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 青草视频在线观看国产| 无套av在线| 精品人妻无码中字系列| 色婷婷在线播放| 成人午夜免费观看| 亚洲成人网在线播放| 91精品人妻一区二区| 国产美女丝袜高潮| 久久久久久午夜精品| 精品欧美视频| 久久免费视频6| 999精品色在线观看| 国产乱子伦无码精品小说 | 亚洲精品自拍区在线观看|