黃菁菁, 李 明
(合肥師范學(xué)院 外國語學(xué)院, 安徽 合肥 230601)
近年來,國內(nèi)大學(xué)紛紛提出國際化人才的培養(yǎng)目標(biāo),高校英語教學(xué)不再僅限于語言基本技能訓(xùn)練,也需重視國家文化的了解與傳播,及綜合能力的培養(yǎng)。在大力倡導(dǎo)講好中國故事和促進(jìn)文化交流的人類命運(yùn)共同體新環(huán)境下,大多數(shù)高校已開設(shè)中國文化英語拓展課程。然而,長久以來該課程教學(xué)的特性是學(xué)用分離,過于強(qiáng)調(diào)知識(shí)的輸入而忽略其運(yùn)用。產(chǎn)出導(dǎo)向法(下文簡稱POA)是文秋芳教授結(jié)合我國學(xué)生英語學(xué)習(xí)實(shí)際情況并歷經(jīng)五個(gè)階段探索而形成的完整理論體系,最新理念包括“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”“文化交流說”和“關(guān)鍵能力說”[1],在教學(xué)中有機(jī)結(jié)合驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)三個(gè)環(huán)節(jié),反復(fù)循環(huán),達(dá)到學(xué)用無縫對(duì)接[2]。因此,POA可作為中國文化英語課程教學(xué)的指導(dǎo)理論,創(chuàng)新教學(xué)實(shí)踐,努力培養(yǎng)學(xué)生成為具有文化自信和國際視野的綜合型人才。
作為課程教學(xué)的重要載體,教學(xué)材料在外語教學(xué)中的作用逐漸受到國內(nèi)外研究者的廣泛關(guān)注。Tomlinson提出語言學(xué)習(xí)的教學(xué)材料應(yīng)適合特定學(xué)習(xí)對(duì)象,具備系統(tǒng)性和連貫性[3]。Guerrettaz和Johnson從生態(tài)學(xué)角度探討教學(xué)材料與課堂系統(tǒng)之間密不可分的聯(lián)系[4]。郭燕和徐錦芬對(duì)我國大學(xué)英語教材使用情況展開調(diào)查,研究發(fā)現(xiàn)已有教材多以考試為導(dǎo)向,忽視了通用學(xué)術(shù)場(chǎng)景中語言能力的培養(yǎng)[5]。基于POA理論體系,邱琳對(duì)教材中選擇與轉(zhuǎn)換輸入材料的過程和評(píng)價(jià)展開研究,歸納如何落實(shí)促成活動(dòng)有效性評(píng)價(jià)指標(biāo)[6]。畢爭(zhēng)對(duì)比分析基于POA和任務(wù)型教學(xué)法的教學(xué)材料在設(shè)計(jì)和使用中的異同,提出POA教學(xué)材料更適用于中國高校英語教學(xué)[7]。閆潔和吳進(jìn)善基于大學(xué)英語教材語料庫分析中國文化詞語的分布特征,提出未來教材編纂中需增加中國文化內(nèi)容的配置[8]。研究者們已開始重視教學(xué)材料的研究價(jià)值及在大學(xué)英語教材中輸入中國文化的重要性,但已有研究大多關(guān)注大學(xué)英語基礎(chǔ)課程的教學(xué)材料,鮮少有關(guān)于拓展課程教學(xué)材料的實(shí)證研究。目前,中國文化英語課程教材多以知識(shí)傳輸為主,在培養(yǎng)學(xué)生能力等方面缺乏系統(tǒng)性和典型性。如何重構(gòu)和使用教學(xué)材料以實(shí)現(xiàn)學(xué)用一體并培養(yǎng)學(xué)生的關(guān)鍵能力是涉及教學(xué)中諸多變量的系統(tǒng)性問題,對(duì)實(shí)現(xiàn)教學(xué)效果十分關(guān)鍵。因此,本文擬采用文秋芳新近提出的辯證研究范式,參照學(xué)習(xí)借鑒—修訂理論—實(shí)踐理論—反思闡釋的流程[9],展開量化和質(zhì)性分析,研究如何基于POA理論對(duì)依托的《中國文化概況》英語教材進(jìn)行改編,并探討重構(gòu)后的教學(xué)材料在培養(yǎng)學(xué)生語言、文化和思辨能力方面的效用。
筆者任教于一所應(yīng)用型本科高校,教授中國文化英語拓展課程,教材選用高校英語拓展系列教程中廖華英主編的“十一五”國家級(jí)規(guī)劃教材《中國文化概況》(修訂版),授課對(duì)象是已通過大學(xué)英語四級(jí)的學(xué)生,其整體水平達(dá)到POA教學(xué)建議的英語中高級(jí)水平。他們具備較好的文本閱讀和分析能力,但書面寫作和情境交際的產(chǎn)出能力較弱,文化和思辨能力也有待提升。為便于研究,筆者采用自己教授的一個(gè)班級(jí)學(xué)生為樣本,共計(jì)55人。
本研究將借鑒文秋芳提出的POA教學(xué)材料使用和評(píng)價(jià)理論及關(guān)鍵能力說,并加以擴(kuò)充和具體化,展開兩輪辯證研究,探究以下兩個(gè)問題:①如何重構(gòu)中國文化英語課程教學(xué)材料以用于POA教學(xué)?②如何使用重構(gòu)的教學(xué)材料在教學(xué)中有效培養(yǎng)學(xué)生的語言、文化和思辨能力?在兩輪研究中,筆者的身份是教學(xué)材料的構(gòu)建者、實(shí)踐者和評(píng)價(jià)者。第一階段主要研究“重構(gòu)教學(xué)材料以實(shí)現(xiàn)POA驅(qū)動(dòng)和促成的有效性”,選擇改編《中國文化概況》教材第八單元Chinese Culinary Culture。第二階段的研究重點(diǎn)是“重構(gòu)的教學(xué)材料在學(xué)生語言、文化和思辨能力培養(yǎng)中的有效性”,選擇改編第十單元Chinese Archi-tecture。兩個(gè)階段的研究都將遵循辨證研究的流程,多元化收集數(shù)據(jù),包括半結(jié)構(gòu)性訪談、測(cè)試數(shù)據(jù)、問卷調(diào)查和產(chǎn)出文本分析,以增加研究結(jié)論的可信度。
本階段研究首先借鑒文秋芳提出的POA教學(xué)材料使用和評(píng)價(jià)的理論框架,進(jìn)一步豐富理論內(nèi)涵,并將其應(yīng)用于飲食文化這一單元的重構(gòu)和加工,創(chuàng)設(shè)交際情境,設(shè)計(jì)產(chǎn)出任務(wù)和促成活動(dòng),通過半結(jié)構(gòu)性訪談和測(cè)試數(shù)據(jù),以印證重構(gòu)的教學(xué)材料可有效驅(qū)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)并幫助其完成促成活動(dòng)。
針對(duì)教學(xué)材料的使用和評(píng)價(jià),文秋芳提出從POA教學(xué)材料使用者視角出發(fā)的理論框架,以教師主導(dǎo)說、產(chǎn)出目標(biāo)決定說和輸入材料服務(wù)說為理論依據(jù),采用“選、調(diào)、改、增”的策略,遵循前期分析—設(shè)定目標(biāo)—選擇與轉(zhuǎn)換輸入材料的準(zhǔn)備過程[10]。教師前期在宏觀層面上研究教材并分析學(xué)情和教情,設(shè)定單元教學(xué)目標(biāo),選擇相應(yīng)輸入材料并設(shè)計(jì)促成活動(dòng),最后從教師視角來檢驗(yàn)產(chǎn)出目標(biāo)是否恰當(dāng)以及促成活動(dòng)是否有效。
POA教學(xué)流程分為驅(qū)動(dòng)、促成和評(píng)價(jià)三個(gè)環(huán)節(jié),前兩個(gè)環(huán)節(jié)與教學(xué)材料的使用密切相關(guān)。對(duì)于如何利用教學(xué)材料有效驅(qū)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)愿望并助其完成促成活動(dòng),原理論并沒有具體論述,因此筆者進(jìn)一步歸納重構(gòu)的教學(xué)材料在驅(qū)動(dòng)和促成兩個(gè)環(huán)節(jié)中的使用,如圖1所示。在驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié),筆者先設(shè)計(jì)交際情境,并從語言和交際兩個(gè)維度設(shè)計(jì)教學(xué)目標(biāo)和產(chǎn)出總?cè)蝿?wù)。在促成環(huán)節(jié),筆者重構(gòu)教學(xué)材料,聚焦主題,調(diào)整結(jié)構(gòu),從內(nèi)容、語言和結(jié)構(gòu)三方面設(shè)計(jì)活動(dòng),借助教學(xué)材料引導(dǎo)學(xué)生歸納內(nèi)容并進(jìn)行語言訓(xùn)練,再從篇章示范中提取結(jié)構(gòu)特征以助其完成產(chǎn)出任務(wù)。

圖1 驅(qū)動(dòng)和促成環(huán)節(jié)中教學(xué)材料的使用
在原有教材中,飲食文化這一單元覆蓋面廣,但內(nèi)容分散,重點(diǎn)不突出。因此筆者在課堂上聚焦中國菜肴文化主題,整合教材里菜肴特色、食療文化和餐桌禮儀部分用于課堂教學(xué),將茶酒文化歸入課外拓展閱讀。在分析教情和學(xué)情的基礎(chǔ)上,筆者將圖1的理論框架應(yīng)用于教學(xué),以檢驗(yàn)驅(qū)動(dòng)和促成環(huán)節(jié)的有效性。
1. 設(shè)計(jì)交際情景和產(chǎn)出任務(wù)
基于教學(xué)材料,筆者根據(jù)POA理論將單元教學(xué)目標(biāo)設(shè)為向外國人介紹中國菜肴與文化,并探討中西餐桌禮儀的差別。圍繞此目標(biāo),筆者在課前讓學(xué)生在線觀看視頻,通過外國人在中國人家里用餐時(shí)的窘狀,展示其對(duì)中國菜肴和餐桌禮儀的困惑,吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。原教材的產(chǎn)出任務(wù)只出現(xiàn)于課后練習(xí),且較為零散。但POA教學(xué)步驟以產(chǎn)出開始,因此筆者在課堂教學(xué)伊始設(shè)計(jì)本單元產(chǎn)出情境和總?cè)蝿?wù):一個(gè)外國網(wǎng)友在信中告訴你,他將前往漢語老師家里做客,想提前了解中國特色菜和用餐禮儀,你在回信里將介紹一至兩道中國名菜與食療文化,并給對(duì)方提幾個(gè)用餐時(shí)的建議。該任務(wù)規(guī)定具體場(chǎng)景、主題內(nèi)容和目標(biāo)對(duì)象等要素,具備潛在的交際真實(shí)性,不僅培養(yǎng)學(xué)生在生活中應(yīng)用英語的能力,更有助于他們對(duì)外傳播中國飲食文化。
在第一輪產(chǎn)出中,大多數(shù)學(xué)生只能用英語簡單陳述某幾道中國菜名及所屬菜系,和一些簡單的用餐禮儀,缺乏系統(tǒng)性,語言表達(dá)的連貫性和流暢度也有所欠缺。為了幫助學(xué)生有效完成總產(chǎn)出任務(wù),筆者基于教學(xué)材料,從語言和交際方面將其分解為三個(gè)可操作的產(chǎn)出子任務(wù),分別為:①從色、香、味和做法四方面介紹一道家鄉(xiāng)菜;②口述中餐的陰陽守恒原則和食療補(bǔ)效;③討論中西用餐禮儀的區(qū)別。這三個(gè)子任務(wù)跳離原教材的大段文字介紹,以真實(shí)場(chǎng)景為依托,以產(chǎn)出為導(dǎo)向,驅(qū)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)和語言的饑餓感,為完成總?cè)蝿?wù)打下基礎(chǔ)。
2. 設(shè)計(jì)促成環(huán)節(jié)
原有教材內(nèi)容繁多,大段文字介紹中有很多長難句和復(fù)雜詞匯,且缺乏相關(guān)語言練習(xí)。因此,筆者分別從內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面重構(gòu)教學(xué)材料,并將其集中分為三個(gè)板塊,遵循驅(qū)動(dòng)—促成—產(chǎn)出的三個(gè)微循環(huán),為學(xué)生層層搭好腳手架,具體教學(xué)步驟可見表1。在iExplore 1中,筆者以口語練習(xí)引領(lǐng)教材學(xué)習(xí),并在示范介紹中提煉句型和結(jié)構(gòu),引導(dǎo)學(xué)生實(shí)現(xiàn)遷移性產(chǎn)出。在iExplore 2中,筆者以提問喚起學(xué)生對(duì)閱讀材料的興趣,再助其歸納知識(shí)和語言以主動(dòng)轉(zhuǎn)化為口語產(chǎn)出。在iExplore 3中,筆者設(shè)定具體情境以激發(fā)學(xué)生興趣,并鼓勵(lì)其在閱讀材料中展開發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)。三個(gè)環(huán)節(jié)圍繞同一主題,又各自獨(dú)立完成一個(gè)小目標(biāo),給學(xué)生有的放矢地輸入教學(xué)材料,緊扣主題設(shè)計(jì)各種語言練習(xí),反復(fù)再現(xiàn)產(chǎn)出所需的詞匯、句型和結(jié)構(gòu),逐步化解總產(chǎn)出困難,幫助學(xué)生在順利完成子任務(wù)的基礎(chǔ)上展開總?cè)蝿?wù)。

表1 基于重構(gòu)教材的促成環(huán)節(jié)安排
3. 數(shù)據(jù)收集與分析
針對(duì)重構(gòu)教學(xué)材料在本單元POA教學(xué)中的效用,筆者展開回溯性評(píng)估,評(píng)估手段為對(duì)部分學(xué)生進(jìn)行半結(jié)構(gòu)性訪談和分析促成環(huán)節(jié)測(cè)試的數(shù)據(jù)。
筆者對(duì)班級(jí)的8名代表展開課后訪談,5名學(xué)生反饋:“給外國網(wǎng)友回信的場(chǎng)景很真實(shí),能在信中給對(duì)方介紹中國菜肴及文化讓自己很有成就感,比寫作文更有趣。”談到收獲最大的環(huán)節(jié),3名學(xué)生指出“老師帶領(lǐng)我們從色、香、味和做法四方面介紹龍井蝦仁,不僅讓我們了解了本道菜的英文表述,更幫助我們懂得該如何介紹其他菜肴。”兩名學(xué)生認(rèn)為是iExplore2中的連詞成句和排序成篇,“該項(xiàng)任務(wù)富有挑戰(zhàn)性,也很有趣,不僅學(xué)習(xí)了中餐的陰陽守恒原則和食療效用,更對(duì)介紹中國菜肴文化很有幫助。”關(guān)于難度最大的課堂任務(wù),3名學(xué)生覺得是關(guān)于中西用餐禮儀的討論,“盡管也知道二者有很多不同,但不知如何系統(tǒng)地進(jìn)行口語表達(dá)或從文化的根源來給出論據(jù)。”2名學(xué)生提出“在回信中,只是將學(xué)習(xí)內(nèi)容簡單重復(fù),沒能表達(dá)出對(duì)中國菜肴和文化的真情實(shí)感。”可見,以回信介紹中國菜肴和文化及餐桌禮儀的產(chǎn)出任務(wù)可有效驅(qū)動(dòng)學(xué)生的興趣和求知欲,并提升其學(xué)習(xí)成就感。通過漸進(jìn)學(xué)習(xí)教材內(nèi)容,學(xué)生通過教師的示范介紹等促成活動(dòng)訓(xùn)練語言技能,并架構(gòu)篇章框架及實(shí)現(xiàn)遷移,為實(shí)現(xiàn)產(chǎn)出總目標(biāo)打好基礎(chǔ),但部分學(xué)生在篇章論述方面仍有一定的產(chǎn)出困難,對(duì)本土文化的熱愛和認(rèn)同感也有待提高。
針對(duì)本單元促成活動(dòng)能否有效幫助學(xué)生化解困難和完成產(chǎn)出,筆者從內(nèi)容、語言和結(jié)構(gòu)三個(gè)方面對(duì)本班級(jí)55名學(xué)生進(jìn)行即時(shí)測(cè)試(隨堂測(cè)驗(yàn))和延時(shí)測(cè)試(一周后線上測(cè)驗(yàn)),并收集測(cè)試數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性分析,見表2。數(shù)據(jù)顯示,針對(duì)教學(xué)材料內(nèi)容的單項(xiàng)選擇平均得分率為84%(即時(shí))和80%(延時(shí)),句子填空平均得分率為80%和76%,說明大部分學(xué)生已系統(tǒng)掌握了中國飲食文化的相關(guān)知識(shí),并在詞匯和句子等語言能力的使用方面完成度較高。短文翻譯涉及目標(biāo)語言的準(zhǔn)確應(yīng)用、篇章架構(gòu)和邏輯整理等多種能力,具有較高的認(rèn)知挑戰(zhàn)。該項(xiàng)得分率稍低,為69%(即時(shí))和72%(延時(shí)),這與學(xué)生訪談中提及的篇章表述困難相一致。但與前兩項(xiàng)不同的是,相比即時(shí)測(cè)試,學(xué)生在該項(xiàng)延時(shí)測(cè)試中的得分均值更高,說明學(xué)生已將課堂所學(xué)的知識(shí)、語言和結(jié)構(gòu)內(nèi)化并進(jìn)一步加工,形成優(yōu)于課堂即時(shí)表現(xiàn)的延時(shí)產(chǎn)出。

表2 促成活動(dòng)有效性測(cè)試
本階段研究表明,教師對(duì)教學(xué)材料的重構(gòu)主要體現(xiàn)在驅(qū)動(dòng)和促成兩個(gè)環(huán)節(jié),在整個(gè)教學(xué)流程中依托教材設(shè)計(jì)產(chǎn)出目標(biāo)、場(chǎng)景和任務(wù),再加工教學(xué)材料并設(shè)計(jì)漸進(jìn)的互動(dòng)活動(dòng),實(shí)現(xiàn)驅(qū)動(dòng)—促成—產(chǎn)出的反復(fù)循環(huán)。訪談反饋和測(cè)試數(shù)據(jù)顯示,本單元基于重構(gòu)教學(xué)材料的驅(qū)動(dòng)和促成環(huán)節(jié)在語言、內(nèi)容和結(jié)構(gòu)方面都為學(xué)生提供了較好的支撐,可有效助其完成產(chǎn)出總?cè)蝿?wù)。但是,部分學(xué)生在口語和書面的篇章表述中均表現(xiàn)出一定的產(chǎn)出障礙,本土文化意識(shí)和歸納、比較、遷移等思維能力還有待提高。教師需進(jìn)一步動(dòng)態(tài)調(diào)整和加工教學(xué)材料,設(shè)計(jì)更加精準(zhǔn)和多樣化的活動(dòng),在教學(xué)中更有效地實(shí)現(xiàn)促成并培養(yǎng)學(xué)生的關(guān)鍵能力,這也是第二階段的研究焦點(diǎn)。
在第一階段研究基礎(chǔ)上,筆者延伸探索如何在教學(xué)中合理使用教學(xué)材料以實(shí)現(xiàn)預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。通過借鑒并豐富文秋芳提出的關(guān)鍵能力說,筆者對(duì)中國建筑這一單元教學(xué)材料進(jìn)行重構(gòu)和加工,并應(yīng)用于單元產(chǎn)出任務(wù)和促成活動(dòng)的設(shè)計(jì),再通過問卷調(diào)查和學(xué)生產(chǎn)出文本分析,檢測(cè)重構(gòu)后的教學(xué)材料能否在教學(xué)實(shí)踐中有效培養(yǎng)學(xué)生的語言、文化和思辨能力。
培養(yǎng)學(xué)生關(guān)鍵能力這一目標(biāo)最早見于中共中央辦公廳和國務(wù)院辦公廳頒布的《關(guān)于深化教育體制機(jī)制改革的意見》,其中明確指出,“要注重培養(yǎng)支撐終身發(fā)展、適應(yīng)時(shí)代要求的關(guān)鍵能力。在培養(yǎng)學(xué)生基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能的過程中,強(qiáng)化學(xué)生關(guān)鍵能力培養(yǎng)。”[11]文秋芳在此基礎(chǔ)上提出POA關(guān)鍵能力說,即在外語教育中重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的六種關(guān)鍵能力,分別為語言能力、學(xué)習(xí)能力、文化能力、思辨能力、創(chuàng)新能力和合作能力[12]。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生水平隨機(jī)應(yīng)變,靈活調(diào)整教學(xué)材料以覆蓋學(xué)生關(guān)鍵能力培養(yǎng)中所需要的核心知識(shí)和技能等要素。
筆者將POA關(guān)鍵能力說與本課程內(nèi)容及教學(xué)目標(biāo)結(jié)合,側(cè)重在交際情境中培養(yǎng)學(xué)生的三種關(guān)鍵能力,即語言、文化和思辨能力。同時(shí)筆者進(jìn)一步豐富原理論,提出重構(gòu)后的教學(xué)材料在POA教學(xué)實(shí)踐中協(xié)同培養(yǎng)學(xué)生三種關(guān)鍵能力的具體途徑,見圖2。筆者首先細(xì)化單元教學(xué)目標(biāo),再調(diào)整原有教材中的產(chǎn)出任務(wù),并設(shè)計(jì)促成活動(dòng)幫助學(xué)生達(dá)成語言、文化和思辨技能的提升。

圖2 重構(gòu)后的教學(xué)材料在POA實(shí)踐中培養(yǎng)學(xué)生三種關(guān)鍵能力的途徑
在本階段研究中,筆者改編和加工原教材中第十單元,將橋梁知識(shí)部分歸入學(xué)生的課外閱讀,在課堂上聚焦中國傳統(tǒng)建筑的主題,圍繞皇家建筑和民居等內(nèi)容展開POA教學(xué),并適當(dāng)增加輸入材料和設(shè)計(jì)相關(guān)活動(dòng)以助學(xué)生感知中國建筑之美并可將其充分展現(xiàn)給世界。筆者將圖2的理論框架應(yīng)用于課堂實(shí)踐,以檢驗(yàn)教學(xué)材料在協(xié)同培養(yǎng)學(xué)生語言、文化和思辨能力的有效性。
1. 細(xì)化單元教學(xué)目標(biāo)
在中國建筑這一單元中,原教材主要是對(duì)中國皇家建筑和民居的文字介紹,側(cè)重客觀信息的呈現(xiàn)和傳輸。針對(duì)本階段研究重點(diǎn),筆者將本單元的總目標(biāo)設(shè)定為用英語介紹中國特色傳統(tǒng)建筑并探討如何保護(hù)和宣傳中國傳統(tǒng)建筑,并將其分解為3個(gè)子目標(biāo),分別為:①積累有關(guān)中國傳統(tǒng)建筑的知識(shí)和語言表達(dá);②多維度介紹某一特色傳統(tǒng)建筑;③對(duì)中國傳統(tǒng)建筑的保護(hù)和宣傳給出合理有效的建議。相比在第一階段研究設(shè)定的單元教學(xué)總目標(biāo),筆者在本階段從語言、文化和思辨能力培養(yǎng)三個(gè)方面設(shè)計(jì)三個(gè)由易到難的子目標(biāo),并根據(jù)子目標(biāo)選擇和補(bǔ)充輸入材料,設(shè)計(jì)相關(guān)場(chǎng)景,幫助學(xué)生沿著階梯向上順利實(shí)現(xiàn)子目標(biāo),最終完成總目標(biāo)。
2. 調(diào)整產(chǎn)出任務(wù)
原有教材在課后練習(xí)部分設(shè)定兩個(gè)產(chǎn)出任務(wù),分別為討論如何在中國城市化進(jìn)程和傳統(tǒng)建筑的保護(hù)之間取得平衡,和介紹所在地的中國傳統(tǒng)建筑。這兩個(gè)任務(wù)各自獨(dú)立、不夠聚焦,場(chǎng)景不夠具有吸引力。根據(jù)修訂后的理論框架,本單元產(chǎn)出任務(wù)應(yīng)以真實(shí)交際情境為基礎(chǔ),并體現(xiàn)學(xué)生語言、文化和思辨能力培養(yǎng)的融合。因此筆者將產(chǎn)出總活動(dòng)設(shè)定為:學(xué)生是某傳統(tǒng)建筑博物館(院)的志愿者,要給外國參觀者介紹中國某一特色建筑及文化意義,并介紹現(xiàn)在和未來采取的保護(hù)和宣傳措施。該任務(wù)基于真實(shí)情境,可助學(xué)生樹立身為建筑文化宣傳者的使命感,又考察其語言表達(dá)能力以及批判性思考和創(chuàng)新思維。在第一輪產(chǎn)出中,學(xué)生大多從互聯(lián)網(wǎng)找一些材料大段復(fù)述傳統(tǒng)建筑的介紹,缺乏邏輯性和條理性。對(duì)于其保護(hù)和宣傳,很多學(xué)生覺得對(duì)此不太熟悉,只給出一些口號(hào)類的表達(dá)。因此,筆者將總?cè)蝿?wù)細(xì)化為3個(gè)子任務(wù):①描述中國皇家建筑和民居的特色和異同;②從結(jié)構(gòu)、標(biāo)志和文化意義三個(gè)方面向外國朋友介紹某一中國傳統(tǒng)建筑;③分組匯報(bào)如何保護(hù)和宣傳中國傳統(tǒng)建筑。
3. 設(shè)計(jì)促成活動(dòng)以訓(xùn)練語言、文化和思辨技能
針對(duì)原教材的內(nèi)容先行和先學(xué)后練,筆者將其調(diào)整為產(chǎn)出先行和以練促學(xué),先基于學(xué)生的初步產(chǎn)出選擇和加工輸入材料,再引導(dǎo)其同步學(xué)習(xí)內(nèi)容和語言,在學(xué)用一體的聯(lián)動(dòng)中安排促成活動(dòng),遵循驅(qū)動(dòng)—促成—產(chǎn)出的3個(gè)微循環(huán),為學(xué)生搭好遞進(jìn)式的腳手架,精準(zhǔn)對(duì)應(yīng)學(xué)生語言、文化和思辨技能的一體化培養(yǎng),見表3。相比第一階段,筆者在本階段設(shè)計(jì)更加多樣化的活動(dòng),不僅包括語言練習(xí)及口語和書面表達(dá)任務(wù),更通過讓學(xué)生介紹圖片、參觀博物館并匯報(bào)、在游覽中介紹建筑、真實(shí)案例分析等活動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)內(nèi)容聯(lián)系生活,使其在語言學(xué)習(xí)和完成任務(wù)的過程中增進(jìn)對(duì)中國建筑及文化的理解和熱愛,并培養(yǎng)其歸納、總結(jié)、對(duì)比、批判、創(chuàng)新等思辨能力。

表3 促成活動(dòng)中的關(guān)鍵能力培養(yǎng)
4. 數(shù)據(jù)收集與分析
(1)問卷調(diào)查。筆者采用利克特量表模板并設(shè)計(jì)相關(guān)陳述項(xiàng)目,以評(píng)估使用重構(gòu)后的教學(xué)材料對(duì)培養(yǎng)關(guān)鍵能力的有效性。該問卷描述了班級(jí)55名學(xué)生在項(xiàng)目中不同的同意等級(jí)人數(shù),這6個(gè)項(xiàng)目分別對(duì)應(yīng)3種關(guān)鍵能力培養(yǎng),分別為利用重構(gòu)教材學(xué)習(xí)語言知識(shí)的能力,圍繞主題訓(xùn)練英語聽說讀寫的能力,向外國人介紹中國傳統(tǒng)建筑的能力,理解保護(hù)中國傳統(tǒng)建筑的能力,對(duì)新問題有理有據(jù)表述個(gè)人觀點(diǎn)的能力和對(duì)宣傳中國建筑與文化給出原創(chuàng)觀點(diǎn)的能力。調(diào)查結(jié)果如表4所示,所有項(xiàng)目中“同意”及以上所占比例最高項(xiàng)(第1項(xiàng))達(dá)到80%,最低項(xiàng)(第6項(xiàng))為62%,表明60%以上的學(xué)生認(rèn)為該單元教學(xué)有助于他們提升語言、文化和思辨能力。“不同意”及以下所占比率最高的第6項(xiàng)為18%,說明少數(shù)學(xué)生的創(chuàng)新能力有待提高。選擇“不確定”選項(xiàng)的比率在9%到20%之間浮動(dòng),表明部分同學(xué)仍需更多時(shí)間了解和適應(yīng)重構(gòu)的教學(xué)材料,教師應(yīng)進(jìn)一步發(fā)揮主導(dǎo)作用,在教學(xué)實(shí)踐中幫助學(xué)生融合培養(yǎng)三種關(guān)鍵能力。

表4 語言、文化和思辨能力培養(yǎng)評(píng)估問卷數(shù)據(jù)描述
(2)學(xué)生產(chǎn)出文本分析。筆者以文本形式記錄了一位學(xué)生在單元總產(chǎn)出中的口語匯報(bào),包括“故宮建筑介紹”“文化意義”和“保護(hù)和宣傳”三個(gè)部分,分析其中學(xué)生語言、文化和思辨能力的展現(xiàn)。
學(xué)生在匯報(bào)中首先介紹故宮的建筑結(jié)構(gòu)和材料,及吻獸和銅獅的功能與象征意義,層次分明,用詞精準(zhǔn),體現(xiàn)較強(qiáng)的語言組織和表達(dá)能力。在文化意義表述中,學(xué)生深刻挖掘故宮所承載的歷史與文化內(nèi)涵,體現(xiàn)民族自豪感和對(duì)外傳播中國建筑與文化的能力。關(guān)于保護(hù)和宣傳,學(xué)生提出目前已采取的保護(hù)措施,并建議可利用新媒體傳播功能,通過吸引游客實(shí)地參觀和云游故宮、推出文創(chuàng)產(chǎn)品及電視紀(jì)錄片等具體舉措,將保護(hù)建筑和文化宣傳融為一體。在構(gòu)思和表述這些與時(shí)俱進(jìn)的措施過程中,學(xué)生思辨能力得以訓(xùn)練和提升。可見,通過教師運(yùn)用重構(gòu)教學(xué)材料實(shí)現(xiàn)的驅(qū)動(dòng)和促成幫助,學(xué)生在總?cè)蝿?wù)產(chǎn)出中展現(xiàn)了良好的語言、文化和思辨能力。但是學(xué)生提出的仍是基于政府層面的一些舉措和建議,而忽略了個(gè)人在保護(hù)和宣傳中國傳統(tǒng)建筑和文化中的力量,這說明其文化傳播主人翁意識(shí)和創(chuàng)新能力有待進(jìn)一步提升。
本階段研究表明,通過細(xì)化單元教學(xué)子目標(biāo)使其更精準(zhǔn)地對(duì)應(yīng)學(xué)生的能力培養(yǎng),發(fā)布可綜合培養(yǎng)關(guān)鍵能力的產(chǎn)出任務(wù),并設(shè)計(jì)漸進(jìn)、精準(zhǔn)和多樣化的促成活動(dòng),筆者利用重構(gòu)的教學(xué)材料幫助學(xué)生達(dá)成語言技能的訓(xùn)練,在交際情境中提升對(duì)中國建筑及文化的認(rèn)同和熱愛,并培養(yǎng)分析、歸納、批判和創(chuàng)新等思維能力。問卷調(diào)查和學(xué)生產(chǎn)出文本顯示,本單元教學(xué)可較為有效地促進(jìn)學(xué)生語言、文化和思辨能力的協(xié)同發(fā)展。但部分學(xué)生仍需一定時(shí)間了解和適應(yīng)基于POA重構(gòu)的教學(xué)材料,其文化意識(shí)和創(chuàng)新能力也有待進(jìn)一步提高。教師應(yīng)在教學(xué)中發(fā)揮更精準(zhǔn)的主導(dǎo)作用,根據(jù)學(xué)生不同水平分別設(shè)置基礎(chǔ)目標(biāo)和更高目標(biāo),并設(shè)計(jì)不同難度等級(jí)的產(chǎn)出任務(wù),在更加多樣化的活動(dòng)中增強(qiáng)學(xué)生的文化自信和啟發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維。
在POA教學(xué)中,教學(xué)材料為教學(xué)而服務(wù),也是助學(xué)生圓滿完成產(chǎn)出任務(wù)的工具和手段。通過借鑒文秋芳提出的教學(xué)材料使用和評(píng)價(jià)理論體系以及關(guān)鍵能力說,筆者進(jìn)一步豐富理論內(nèi)涵,多元化收集數(shù)據(jù),在第一階段探討教師如何調(diào)整和加工教學(xué)材料,以驅(qū)動(dòng)學(xué)生興趣并在語言、內(nèi)容和結(jié)構(gòu)等方面有效促成學(xué)生的產(chǎn)出;在第二階段探究教師如何在重構(gòu)教學(xué)材料的基礎(chǔ)上細(xì)化單元目標(biāo)和調(diào)整產(chǎn)出任務(wù),并在促成環(huán)節(jié)有效融合對(duì)學(xué)生語言、文化和思辨三種能力的培養(yǎng)。本研究考察了中國文化英語課程教學(xué)中重構(gòu)教學(xué)材料在驅(qū)動(dòng)和促成環(huán)節(jié)及學(xué)生關(guān)鍵能力培養(yǎng)方面的效用,對(duì)采用POA展開教學(xué)的教師有一定的借鑒作用。未來研究可進(jìn)一步延伸其范圍和深度,橫向可拓展到基于POA和基于其他理論的教學(xué)材料使用的對(duì)比實(shí)證研究,縱向可延伸至使用教學(xué)材料展開師生合作評(píng)價(jià)的有效性研究,為大學(xué)英語教學(xué)尤其是后續(xù)拓展文化類課程中教學(xué)材料的使用提供啟發(fā)。