門藝



摘? 要:《書道全集》是日本所出的歷代書法作品大全式的出版物,在中國古代文字文物資料方面非常豐富,且發表非常及時,可是國內很少有相關介紹?!都坠俏暮霞吩诰幾脒^程中曾參考平凡社所出兩版《書道全集》第一卷,但對有些內容還是有所忽略,《甲骨文合集來源表》對其著錄也不十分清楚,本文在簡介《書道全集》第一卷內容的基礎上,對這些問題一一廓清。兩版《書道全集》的編纂展示了日本學術界與書法學界的交流與互動,值得我國在編纂書法普及讀物時進行借鑒。
關鍵詞:《書道全集(殷周秦卷)》;甲骨著錄;甲骨文書法
漢字是一種非常特殊的文字,用線條和筆畫組成的形體既可以來記錄語言,又給人以視覺上的美感,形成了獨特的漢字書法藝術,這種藝術形式得到了漢字文化圈各個民族的普遍喜愛和欣賞。中國本土之外,韓國和日本也把書法作為獨具特色的藝術形式而有所傳承。傳承書法的重要資料是歷代書法作品。近代以來,印制發行的歷代書法作品是人們欣賞和學習書法的基礎,也使得書法藝術具有更廣泛的受眾和愛好者。
日本的《書道全集》就是歷代書法作品大全式的出版物。最早是由平凡社于昭和六年(1931年)出版,為一套匯集中國、日本、朝鮮歷代書法名篇的叢書,共27冊,分冊主要以時代為序,中日朝混編,前23卷及第25、26卷為歷代作品,第27卷為印譜,第24卷為中、日、朝書法史和全套書的目錄索引。書籍裝幀精美,硬質封皮,以橘色繡花絹布包蒙,封面上貼白紙書寫的書名《書道全集第X卷》,書脊上也壓印有《書道全集》,書頂金色,每冊均有函套,函套上印有更多本冊的信息。昭和二十九年(1954年)平凡社又出一版《書道全集》,這一套共28冊,分中國卷和日本卷,中國卷包含印譜16冊,日本卷包含印譜12冊,整體仍依時代為序(兩版分卷情況詳見附表)。平凡社為下中彌三郎于1914年創辦,以出版事典詞典和百科全書著名,在出版介紹中國文化歷史和文物考古書籍方面也頗負盛名。所出的這兩版《書道全集》,出品人均為下中彌三郎,后又有多次重印,有印至20多次的。20世紀60年代以后的出品人改為下中邦彥等。臺灣大陸書店1980年所出《書道全集》,系翻譯印刷昭和二十九年版的《書道全集》中國部分,共16卷。平凡社和其他出版公司如河出書房、講談社等又繼續出版有《中國書道全集》《定本書道全集》《現代書道全集》《入門書道全集》等,或以時代分卷,或以書體分卷。由于歷代書法材料眾多,因此,各書、各版材料也稍有不同之處,書中所附論文一般也不相同。日本如此多的《書道全集》,發行量和重印次數都很驚人,可以想見,日本人對書法學習的熱情。
平凡社所出兩版《書道全集》第一卷均為殷周秦卷,選錄有商代甲骨文、金文,周秦各種文字材料,均附有研究和介紹材料的文章若干,非常適合研習先秦書法。國內介紹日本《書道全集》的比較少,因此,就筆者所見,簡單介紹一下兩版《書道全集(殷周秦)》的內容,并將各書中所著錄甲骨片與《甲骨文合集》和其他甲骨文著錄對照校對,以期方便大家使用。
一、平凡社1931年版《書道全集(殷周秦)》的內容和所著錄的甲骨
昭和六年(1931年)的《書道全集》第1卷的內容主要是著錄殷周秦三代文字材料。著錄甲骨92片(含照片),商周秦青銅器銘文拓片176篇,貨幣16個(有3個無拓片),以及石鼓文、詛楚文拓片,瑯邪臺刻石、泰山刻石全拓,還有少量的陶文、磚文,書前有23件青銅器器影照片,大多為日本收藏家所藏。書后附有概說6篇:《中國的古銅器》(香取秀真)、《甲骨文字概說》(樋口銅牛)、《鐘鼎文字概說》(樋口銅牛)、《關于甲骨文字的著作》(藤原楚水)、《關于金文的著作》(藤原楚水)、《石鼓文研究》(中村丙午郎)。樋口銅牛的《甲骨文字概說》從甲骨文的發現、研究,古代占卜的發展,與日本骨卜的簡單比較,甲骨文的契刻工具,甲骨文字與其他古文字的關系以及甲骨文書法等幾個方面進行了簡單的述說。雖然文章不長,但提出的一些問題卻是值得深思和深入研究,如甲骨文所反映的古代占卜問題等。藤原楚水的文章羅列和整理了甲骨文和金文著錄及研究的書籍,從中可以看出日本學界對中國出土文獻研究的密切關注。
《書道全集》中收錄金文拓片頗多,在著錄體例上,若是原大則注明“原寸”,若有縮放則不注明。其中注“原寸”者頗多,取以與《愙齋集古錄》《三代吉金文存》等相比較,則《書道全集》的拓片比其他二書都略大,可見《三代吉金文存》中是有縮放的。在特別印制的照片中,有端方的柉禁照片,此照片應是梅原末治1933年寫作《柉禁的考古學考察》一文時所使用的照片,比端方《匋齋吉金錄》著錄的多出6把銅杓,結成一束放于尊內。這張照片帶來了不少關于柉禁器物群數量的爭論。①
1931年版《書道全集》著錄的甲骨拓片均是采自《殷虛書契菁華》和《鐵云藏龜》,由于為翻印,文字不甚清晰,參考價值不大。在書前照片中,著錄了河井荃廬藏的黃組龜腹甲大版,和中村不折藏的兩版賓組大骨。河井氏龜甲比較完整,腹甲上兆痕、兆序清晰,卜辭排列井然有序,可以證明黃組所謂祊祭卜辭是以占卜牢牲為中心,進行連續卜問的成套卜辭。②郭沫若1933年在日本文求堂所出《卜辭通纂》著錄此版照片兩幅:通64及別二.2,在別二.2的說明中說:“此為東京河井荃廬氏所藏,前于世系組中已揭出之(第64片),乃自某通俗字書所轉錄,繼由文求堂主人請之河井氏,復得攝此影,故重錄之,以示珍異?!雹燮渲小澳惩ㄋ鬃謺奔词侵?931年版的平凡社《書道全集》。別二.2的照片清晰度高于《書道全集》,因此,在編錄《甲骨文合集》時,使用的是《卜辭通纂》的照片。從郭沫若的敘述可以看出,平凡社《書道全集》應是首次對這版龜甲進行著錄,后來郭若愚《殷契拾掇三編》140著錄此片拓片,并有綴合,近年又不斷有新綴,幾為完甲。④
中村不折氏藏的兩版賓組大骨也均是以照片形式著錄,第一版是牛肩胛骨的下部骨扇和臼邊位置,有5條卜辭,分別關于婦好、雨和光致送羌奴之事。《卜辭通纂》別三.1再次著錄此版照片,并多出反面照片。1939年出版的《殷契遺珠》620刊出此片胛骨正反的拓本,《甲骨文合集》94正反即選自《殷契遺珠》?!稌廊返拇似嬲掌瑸榇似喂堑氖状沃?,可不知為何與《卜辭通纂》的照片呈左右鏡面反相,結合《殷契遺珠》620正反拓本,《書道全集》在編輯出版時可能出了一些問題。此片的拓片和兩幅照片均有不清晰的地方,董作賓曾作該骨正面摹本。⑤
第二版為牛肩胛骨骨首部位的正反照片,相應拓片是《甲骨文合集》9040正反,出自《殷契遺珠》453正反。照片為原大,拓片因拓上了牛骨對邊側面的文字,因此,顯得比照片寬大。照片反面相當清晰,甲骨的修治與打磨痕跡明顯。正面兆痕和反面鉆鑿灼痕都很清楚,可以看出此版鉆鑿的燒灼狀態與正面兆痕的關系。此版骨首背面有12個鉆鑿,其中2個殘缺,頸部上數第三排的兩個鉆鑿沒有灼痕,相應正面亦不呈兆,此為鉆鑿而未灼例。①正面有卜辭3條,兩個占卜主題,一為庚辰賓貞,丁亥是否下雨,正反對貞,分別占卜了兩次。一為是否致送,從殘骨看只有一次占卜。反面有卜辭1條,占辭1條。反面的卜辭僅前辭4字:“乙亥卜,韋?!睆目虒懳恢脕砜矗瑧獮檎妗柏懀阂浴钡那稗o。占辭為“王占曰:其雨。[求] [嬉] [嬉]?!睉钦娓饺盏恼嫁o。在《殷契遺珠》中前辭的4字并未拓出,占辭最后兩個字也不清晰。核此照片,反面各家釋文均不精確。此處做摹本如圖。
《甲骨文合集》在編輯過程中對本版《書道全集》有參考,在《甲骨文合集來源表》(以下稱《來源表》)中以《書道》指1931年版的《書道全集》,只是《來源表》所錄并不全面,在編號方面也較為混亂。如《來源表》下冊中列出出于此書的共有以下4片:
“書道5.17(正)”應為“書5.17”,是著錄于1954年版《書道全集》的第17片甲骨,在《來源表》上冊中,還有書道6.4沒有被下冊列入。其實1931年版《書道全集》除特別印刷的三張照片之外,其余均翻印自《殷虛書契菁華》和《鐵云藏龜》,從甲骨的著錄角度看是無足稱道的,《合集》完全可以不必參考并列入來源。三片照片卻是首次著錄,應列入來源,此補其在《合集》中的著錄如下:
平凡社《書道全集(殷周秦)》(1931年版)雖然只是“通俗的文字書”,然而將新出新藏文物刊載出來,并配以相關知識小講和釋文,在書家對這些材料的利用方面,非常方便和實用。
二、平凡社1954年版《書道全集(殷周秦)》的內容和所著錄的甲骨
昭和二十九年(1954年)所出的《書道全集(殷周秦)》,依然著錄殷、周、秦文字材料,包括甲骨文、金文、陶文、貨幣文、璽印文、漆器、帛書、竹簡、石鼓文、瑯邪刻石、泰山刻石、秦詔權、秦詔量等。與1931年版相重者較少,有些重者如石鼓文、毛公鼎、散氏盤等,采用的則為不同的拓本。
本版書前有《中國書道史1》(神田一喜郎)、《中國文字的構造法》(小川環樹)、《甲骨文、金文的書體》(貝塚茂樹)、《古銅器的形態》(梅原末治)、《近期出現的文字資料》(梅原末治)、《關于古印》(水野清一)、《關于古石刻》(神田喜一郎)7篇文章,書后有《圖版解說》《古銅器形態圖》《書人小傳》《參考文獻略稱表》《金文釋文用字例》《年表》《插圖目錄》《圖版目錄》等對使用本書非常便利的釋文和工具表格。此版金文按照時代順序編排,在商代族徽金文的處理上,則按動物、戰爭與經濟相關、軍事相關、表現器物、王子和舉氏、表現生活、有亞字形要素等將相關材料聚合。甲骨文的著錄更是在拓本或照片之上蒙有一層硫酸紙摹本,并用虛線區分卜辭,其側則印有釋文。書后的圖版解說和釋文也不是簡單的釋文,而是有相關背景介紹,以及卜辭通讀等內容。本書圖版解說和釋文的執筆者分別為赤塚忠、伊藤道治、梅原末治、大島利一、岡田芳三郎、小川環樹、貝塚茂樹、神田喜一郎、饒宗頤、白川靜、園田湖城、內藤戊申、中田勇次郎、水野清一、日比野丈夫、藤枝晃等,均是當時日本漢學界在先秦史、文字學等學科中的重要人物。
1954年版《書道全集》第1卷共刊錄甲骨12頁63張拓片,第1頁、第4頁、第7頁8片為中研院科學發掘分別著錄于《殷墟文字甲編》和《殷墟文字乙編》的甲骨拓本,第2頁為《殷虛書契菁華》第3頁的大骨拓本,其余54片均為京都大學人文科學研究所藏甲骨,其中書52(第11頁第5片)與書62(第12頁第9片)為同一片,分別以拓片和照片形式著錄。貝塚茂樹所編的《京都大學人文科學研究所藏甲骨文字》出版于1959年,早在此批材料正式出版之前,貝塚茂樹就選擇了這樣53片刊載于《書道全集》中,每頁基本為同一時期的甲骨,在書后所附圖版解說和釋文中,以頁為單位綜合介紹各期的書法特征,非常適合研習甲骨文書法之用。
本版《書道全集》所錄京都大學人文科學研究所藏甲骨,有4頁為照片著錄,與貝塚茂樹所編著錄書中的拓片可相互參考,這些甲骨大多被收錄于《甲骨文合集》之中,《來源表》下冊第416-417兩頁為其在《合集》中的著錄情況。其中缺“書15”“書17”“書37”“書61”,經查驗僅書61(即第12頁第8片)未找到《京人》和《合集》中相對應的著錄記錄,其余3片的著錄情況如下:
平凡社此版《書道全集(殷周秦)》依然是為書法而編,與1931年的《書道全集》第一卷相比,此版的著錄更有特色,且學術性更強??梢韵胍姡毡緯▽W界在如此高品質的書法普及讀物的浸潤下,所創作出的高水平的書法作品。
三、甲骨文書法普及讀物的編纂
甲骨文書法是在甲骨文材料公布以后,隨著甲骨文字釋讀的進步而逐漸興起并流行。最初的甲骨文書法活動是專業的甲骨學者進行的,如羅振玉、董作賓、商承祚等,這些學者由于對甲骨實物的臨摹,和對甲骨文字的研究,使他們在甲骨文書法的創作中占有一定的優勢,他們的書法創作多成為后來專業書法家寫作甲骨文書法的范本。在專業學者書法實踐的帶動下,專業書法家寫作甲骨文書法,使甲骨文書法創作呈獻多樣的藝術風格,甲骨文書法活動搞得轟轟烈烈。可是相對于其他書體直接臨摹原拓原帖的研習方法,甲骨文書法卻因甲骨文材料的難得、甲骨文字難識等緣故,使一些甲骨書法家缺少對原拓的臨摹和對甲骨文基本知識的了解,“十分影響當代甲骨文書法創作的高品位,不能保證作品內容的正確性和可讀性,也制約了當前甲骨文書作的學術文化含量和審美取向”。①
現在市面上流行的甲骨文書法讀物可分為以下幾類:書家作品集、甲骨文書法字匯、甲骨文書寫技法等。其中書家作品集占絕大多數,有些甲骨文書法字匯是集甲骨文書家作品用字,而非真正的甲骨上的文字。能如日本《書道全集(殷周秦)》這樣刊出甲骨原片,并由專業甲骨學者進行相關講解和說明的甲骨文書法普及讀物是少之又少。
王宇信、王蘊智等甲骨學者認為要提高甲骨文書法創作的層次,必須改變甲骨學家與甲骨書法家不相往來的狀況,增加書家和文字學家的互動。王蘊智教授更是付諸行動,編繤出版了《殷墟甲骨文書體分類萃編》,以幫助甲骨書法家更方便地臨摹第一手材料,學習相關甲骨學知識。
這套《殷墟甲骨文書體分類萃編》是在吸收近年甲骨文分類研究的基礎上,按照書體風格,將甲骨文原片分為8類,選取每一類的典型清晰圖版,提供給大家臨摹資料,并配有詳細釋文和簡短講解,以便于文字的識讀。本套叢書還專門將殷墟甲骨刻辭文式列為一卷,以期學習甲骨文書法的人們可以更加熟悉甲骨文的詞句、布局、章法等內容。由于一些非占卜性文辭的書寫更加接近于商代毛筆書法的原貌,因此,又從內容上將這些材料單獨列為一卷。整套書為十卷十六冊,每卷之后均附有裁切原拓片甲骨文字的《甲骨文可釋字形表》,可以作為檢字之用。本書全由專業學者執筆寫作,態度嚴謹,對甲骨學知識的講解深入淺出,行文中又由專業書家為各類甲骨風格的描述潤色,更有利于書法家的接受與利用。
《書道全集》《中國書法全集》《中國法書全集》等均是把甲骨文書法作為全部書法形式的一部分進行展示和講解,簡單而粗疏?!兑笮婕坠俏臅w分類萃編》是專門針對甲骨文書法創作而作,詳備而細致。期望本書的出版,可以為甲骨文及古漢字書法教學、研究、書法創作起到良好的引領和示范作用。