向紅

Dont get me wrong. I think my dog is the greatest, but it just so happens that hes not from this planet2.
別誤會我的意思,我覺得我的狗是最好的,但恰巧它不是來自本星球。
My parents are part-time astronauts3, and one weekend they took a trip to Neptune (they love it in the summer). Sometimes when they go to outer space, they bring me back rocks or plants from Mars or my favorite dish, Pluto4 pancakes, but not this time.
我的父母是兼職的宇航員,一個周末他們去了海王星旅行(他們夏天很喜歡住那里)。有時候,當他們進入外太空時,會給我帶回火星上的巖石或植物或我最喜歡食物,冥王星薄煎餅,但是這次卻什么都沒有。
When they arrived home from Neptune (after they parked their space ship), they had a big box with them. I had never seen an animal like what was inside, so I named it after the first thing it ate: a shoe.
當他們從海王星回來時(停好太空船之后),他們帶了一個大箱子回家。我從來沒有見過箱子里面那樣的生物,所以我以它吃的第一件東西給它命名:鞋子(休)。
They said that Shoe was the smartest dog on Neptune. He could roll5 over, play cards, cook, and use a computer. But since I dont speak Neptunian, I couldnt get him to do any of those things, and I had to start teaching him all over again.
他們說休是海王星上最聰明的狗,它會打滾、打牌、做飯,還會使用計算機。但是由于我不會說海王星語,所以我無法讓它去做任何一件事,因此我不得不重頭開始教它。
I think that on Neptune dogs must eat human food because Shoe likes to eat what Im eating, but he hates his dog food. Hes a lot faster than any of the earth dogs in the neighborhood. He can beat6 any of them in a race, because all Neptunians are good at sports.
我想,在海王星上,狗肯定吃的是人的食物,因為休喜歡吃我吃的東西,但它討厭它的狗糧。它長得比地球上的狗快很多,它可以在比賽中擊敗任何一條狗,因為所有海王星人都擅長運動。
I think dogs and squirrels7 are enemies8 on Neptune because Shoe is always barking9 at them. Also, I think that on Neptune, dog bowls are made like ours because Shoe loves drinking from ours.
我認為狗和松鼠在海王星上應該是敵人,因為休總是對著它們狂吠。我還覺得在海王星上,狗的碗和我們的碗一樣,因為休喜歡在我們碗里喝水。
Shoe can eat more food than anyone on earth ever could. I know this for certain because my uncle can eat the most food in the world, and Shoe eats more than he does.
休吃得比地球上任何人吃得都多。這一點,我很肯定,因為我覺得我叔叔是全世界吃得最多的人,而休吃得的比他還要多。
I think that Neptune is as good a place as any to come from, and Im glad Shoe is from there. I wouldnt change a single thing about him.
我認為海王星和其他地方一樣都是個好地方,我很高興休是從那來的,我一點也不會改變它的。
Next weekend my mom and dad are going to Saturn10. Shoe and I are both hoping that they dont bring back a cat.
下周末,我的父母將去土星。休和我都不希望他們再帶回來一只貓。
(英語原文摘自:gutenberg.org)