樊柯 楊欣欣
摘 要:網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)新詞匯出現(xiàn)在大眾的視野中,網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)是社會(huì)經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展的真實(shí)寫照;作為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),理解并掌握漢語(yǔ)原有的詞匯已經(jīng)是很困難的了,但是為了更好的認(rèn)識(shí)了解中國(guó)文化的變遷與改革開放以來(lái)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,提高學(xué)習(xí)者自身跨文化交際的能力,學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)新詞匯也是迫切需要的事情。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ);教學(xué)策略
中圖分類號(hào):G4 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2021.27.067
1 網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)的界定、分類及特征
1.1 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的界定
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,從字面意思上看就是出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的、網(wǎng)絡(luò)上常用的以及和網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的語(yǔ)言;進(jìn)一步來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言還有廣義和狹義之分。廣義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的一切語(yǔ)言形式,一般分為兩類:基礎(chǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和交際網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,狹義的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言僅指后者。
1.2 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的分類
基礎(chǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言主要是指計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的專用術(shù)語(yǔ)。如鼠標(biāo)、顯卡、網(wǎng)卡等。
交際網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言指的是人們?cè)诰W(wǎng)上進(jìn)行交際所使用的語(yǔ)言。分為字母詞、數(shù)字詞、圖形符號(hào)等幾類。
(1)字母詞,GG(哥哥)、BF(男朋友)、HSK(漢語(yǔ)水平考試)。
(2)數(shù)字詞,1314(一生一世)、886(拜拜啦)、521(我愛你)、286(落伍)。
(3)圖形符號(hào),“(^_^)”表示“微笑”。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新詞匯大多都是通過(guò)諧音和縮略方式構(gòu)成的。網(wǎng)絡(luò)里的諧音構(gòu)詞,由于受拼音輸入法的影響,字庫(kù)中所提供的詞語(yǔ)同音而造成錯(cuò)誤,于是網(wǎng)友將錯(cuò)就錯(cuò),以達(dá)到幽默逗趣的效果。如果醬—過(guò)獎(jiǎng)、杯具—悲劇、藍(lán)瘦香菇—難受想哭、雨女無(wú)瓜—與你無(wú)關(guān)、稀飯—喜歡、蟹蟹—謝謝、介樣—這樣。網(wǎng)絡(luò)縮略詞就是通過(guò)縮略法產(chǎn)生的詞語(yǔ)。如高大上(高端大氣上檔次)、我伙呆(我和小伙伴都驚呆了)、人艱不拆(人生太艱難,有些事不要輕易拆穿)。
此外,隨著社會(huì)的發(fā)展變化與科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,一些熱門詞匯也在網(wǎng)絡(luò)上大量的涌現(xiàn)。如白富美(膚色白皙,經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng),長(zhǎng)得漂亮,身材好,氣質(zhì)佳的女性)、高富帥(身材、相貌、財(cái)富上完美無(wú)缺的男性)。熱詞,作為一種詞匯現(xiàn)象,反映了一個(gè)國(guó)家、一個(gè)地區(qū)在一個(gè)時(shí)期人們普遍關(guān)注的問(wèn)題和事物。
1.3 網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)的特征
第一,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞匯的突出特點(diǎn)是“新”—新的組合多。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的新詞語(yǔ),是新事物的必然產(chǎn)物。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),不但為我們帶來(lái)了更多的信息,而且也為語(yǔ)言文字帶來(lái)了很多變化。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播介質(zhì)是新的,所依賴的技術(shù)手段也是新的,必然會(huì)出現(xiàn)更多的網(wǎng)絡(luò)新詞來(lái)指稱。
網(wǎng)絡(luò)詞匯在不同的語(yǔ)言環(huán)境也會(huì)產(chǎn)生新的說(shuō)法。“857”其實(shí)就是一首蹦迪歌曲,出現(xiàn)在不同的語(yǔ)言環(huán)境中,它的意思就發(fā)生了變化,早上8點(diǎn)上課,晚上5點(diǎn)下課,一周上7天;晚上8點(diǎn)出門,凌晨5點(diǎn)回家,連續(xù)一周循環(huán)蹦迪;女朋友口中的857就是分手的意思,8為不要,5是沒有,7是趣味。
第二,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞匯“活”的特點(diǎn)。
網(wǎng)絡(luò)誕生于20世紀(jì)90年代初,網(wǎng)民為了提高網(wǎng)上聊天的效率或者幽默、逗趣等特定的需求而產(chǎn)生的特定語(yǔ)言形式。很多網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)都還沒有定型。例如Email有“電子郵件”“電子函件”“伊妹兒”等說(shuō)法。
第三,網(wǎng)絡(luò)詞匯“雜”—夾雜多。
網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成,不僅有文字、數(shù)字、字母和圖形符號(hào)等形式,同時(shí)還有字母與文字或者數(shù)字的混用詞。例如,I真服了You、3D、5G網(wǎng)、幸福ing、me2、+U等。另外出現(xiàn)了方言詞,如:“酷!”“有獎(jiǎng)勵(lì)哦!”“菜鳥”“膝蓋卡禿嚕皮了”“偶(我)”等。
2 網(wǎng)絡(luò)新詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的必要性
2.1 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言出現(xiàn)的背景
大數(shù)據(jù)時(shí)代下,網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)虛擬的平臺(tái),成了網(wǎng)民發(fā)表自由言論的陣地,這樣就出現(xiàn)了更多新奇的語(yǔ)言詞匯,這些詞一方面解決了字斟句酌的古板套路,另一方面也增強(qiáng)了聊天的趣味。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新詞匯的出現(xiàn)同樣離不開其他外部因素的影響,比如,網(wǎng)民的年齡段、受教育程度、接受新生事物的能力等;網(wǎng)絡(luò)新詞可以及時(shí)的更新?lián)Q代,緊跟時(shí)代的潮流與社會(huì)的發(fā)展,每一個(gè)地區(qū),每一個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)上熱門詞匯在隨時(shí)發(fā)生著變化。網(wǎng)絡(luò)新詞匯作為一種特殊的詞語(yǔ)群體,來(lái)源于生活,被大眾所接受和認(rèn)可,逐漸成了熱詞。
2.2 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言教授的現(xiàn)實(shí)意義
《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和教學(xué)測(cè)試的重要依據(jù),這本書中規(guī)定的所有詞匯如今已經(jīng)不能滿足對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的需要,于是現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞匯的出現(xiàn)也是無(wú)法阻擋的趨勢(shì),網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)緊跟時(shí)代的潮流,能夠滿足用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的需求,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中網(wǎng)絡(luò)新詞匯可以作為新的語(yǔ)料來(lái)利用。
在跨文化交際中,或是進(jìn)入非本民族文化的生活環(huán)境中,以及學(xué)習(xí)目的語(yǔ)文化的過(guò)程中,文化差異都會(huì)引起人們的心理反應(yīng),產(chǎn)生一定的文化沖突,經(jīng)歷從文化不適應(yīng)到適應(yīng)的過(guò)程。如何克服文化差異帶來(lái)的不適應(yīng)?為了能夠在短時(shí)間內(nèi)適應(yīng)異國(guó)的生活環(huán)境,與當(dāng)?shù)氐纳罟?jié)奏保持一致,這就要求他們盡快地融入群體的生活,在這之前,他們必須和這個(gè)群體里的其他成員有共同的話題;剛來(lái)到中國(guó)的留學(xué)生,他們的漢語(yǔ)水平普遍不高,掌握的詞匯有限,在短時(shí)期里學(xué)習(xí)很多詞匯都是不太現(xiàn)實(shí)。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂上教授網(wǎng)絡(luò)新詞匯可以滿足留學(xué)生適應(yīng)新生活的需求;網(wǎng)絡(luò)新詞匯具有的兩大特征“新”和“活”,一方面可以提高學(xué)習(xí)的效率和積極性,另一方面又能滿足學(xué)生克服文化差異的需求。
在今天這樣一個(gè)信息化的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)媒體作為教學(xué)工具,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中輔助教師開展教學(xué),在接觸媒體的過(guò)程中,學(xué)生也可以通過(guò)自學(xué)獲取更多資料。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新詞匯的學(xué)習(xí)幫助學(xué)生更多的接觸媒體,更好地在媒體上獲取信息、接觸信息和交換信息。網(wǎng)絡(luò)新詞的運(yùn)用不僅出現(xiàn)在人們的日常生活中,而且與中國(guó)的文化有關(guān),既蘊(yùn)涵著傳統(tǒng)文化的因子,又更多地折射著當(dāng)代社會(huì)文化的影子。如沈從文體、甄嬛冷宮體、陳歐體、小四體等,將這些網(wǎng)絡(luò)新詞納入對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,可以幫助學(xué)生對(duì)中國(guó)社會(huì)生活與文化有一個(gè)更全面的了解。