999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譜系與環(huán)流:《康熙字典》東亞傳播考論*

2021-11-15 09:56:32裴夢(mèng)蘇
國(guó)際漢學(xué) 2021年3期

□ 裴夢(mèng)蘇

引 言

據(jù)確切的史料考證,《康熙字典》傳入朝鮮的時(shí)間最早(1729)(1)據(jù)許捲洙的研究,清政府曾三次向朝鮮政府贈(zèng)書,據(jù)史料記載雍正七年(1729),清政府向朝鮮第三次贈(zèng)書的名單中就列有《康熙字典》,這說(shuō)明《康熙字典》傳入朝鮮的時(shí)間最晚不會(huì)晚于1729年。許捲洙:《〈康熙字典〉之韓國(guó)流傳與其應(yīng)用》,載朱瑞平等編《中華字典研究第二輯:2009〈康熙字典〉暨詞典學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010年,第115—123頁(yè)。,日本次之(1735)(2)據(jù)牛建強(qiáng)的研究,在《享保以后大阪出版書籍目錄》中記錄了有關(guān)《康熙字典》翻刻出版的申請(qǐng)記錄,這說(shuō)明《康熙字典》東傳日本最晚不會(huì)晚于記錄中所記載的享保二十年(1735)。牛建強(qiáng):《江戶時(shí)代中國(guó)文化對(duì)日本之影響——側(cè)重于江戶前中期狹義的文化考察》,《暨南學(xué)報(bào)》2008年1期,第122—140頁(yè)。,越南略晚(1839)(3)據(jù)《清史稿》的記載,《康熙字典》傳入越南的時(shí)間是道光十九年(1839),越南國(guó)王阮福皎曾奏請(qǐng)道光帝頒發(fā)《康熙字典》:“又自鄙其國(guó)文教之陋,奏請(qǐng)頒發(fā)《康熙字典》。”趙爾巽:《清史稿·第四十八冊(cè)》,北京:中華書局,1976年,第14 644頁(yè)。。由于三國(guó)本身政治、歷史、文化等方面差異,《康熙字典》對(duì)其影響程度也略有不同。據(jù)我們現(xiàn)在掌握的材料來(lái)看,《康熙字典》對(duì)日本影響程度最深,在其影響下產(chǎn)生的衍生文獻(xiàn)最多,韓國(guó)、越南次之。而《康熙字典》對(duì)這些東亞國(guó)家的影響,主要體現(xiàn)在辭書編纂、漢語(yǔ)研究、語(yǔ)言文字政策制定等方面。

一、東亞《康熙字典》譜系辭書

辭書的編寫是一個(gè)長(zhǎng)久的過(guò)程,它有賴于辭書編者對(duì)于資料的搜集、整理,對(duì)于辭書結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)、建構(gòu)往往非一人之力能夠完成,大型辭書的編修更是如此。因此,辭書的編者往往要參閱某一相對(duì)成熟的辭書“藍(lán)本”,這使得辭書的編者在某種程度上是“站在了前人的肩膀上”,修訂、完善、改造、創(chuàng)新,使其所編纂的辭書更加完善,滿足使用者的實(shí)際需求。而其所參考的前代“藍(lán)本”便成為后代辭書的“血脈”,通過(guò)辭書間的代代傳承,構(gòu)成辭書的譜系。《康熙字典》的編修工作所參考的藍(lán)本是前代字書《字匯》與《正字通》,其辭書的宏觀架構(gòu)基本采用了《字匯》所創(chuàng)立的214部首體系(4)《康熙字典》因避諱問(wèn)題對(duì)214部首體系中“玄”部與“王”部位置進(jìn)行調(diào)整(“玄”因避諱康熙帝諱,作缺筆處理排在“王”前),因此不同于前代字書的214部首體系。這也成為我們辨別《康熙字典》系辭書文獻(xiàn)的一條重要標(biāo)準(zhǔn)。,而在辭書的微觀結(jié)構(gòu)中則加入了更加豐富的語(yǔ)音、釋義、引例等方面內(nèi)容,同時(shí)從歷代字書文獻(xiàn)中汲取養(yǎng)分,搜羅了更豐富的字形,因此成為當(dāng)時(shí)內(nèi)容最完備的官修字書。

雖然《康熙字典》在當(dāng)時(shí)漢字辭書領(lǐng)域的權(quán)威性是毋庸置疑的,但是這部辭書也難免存在一些局限:首先,《康熙字典》內(nèi)部訛誤眾多,且由于其官修性質(zhì)不容私人訂誤,導(dǎo)致一些訛誤被長(zhǎng)期保留,大大影響了該書的質(zhì)量;其次,《康熙字典》為一部學(xué)者型辭書,若讀者不具備一定的小學(xué)修養(yǎng),很難通過(guò)該書查疑解惑;最后,該書篇幅過(guò)大,不便于日常攜帶,且價(jià)格昂貴,難以普及。當(dāng)時(shí)的中國(guó)學(xué)者并非對(duì)《康熙字典》所存在的問(wèn)題沒(méi)有察覺(jué),只是迫于清廷嚴(yán)厲的政治文化管制,對(duì)字典存在的種種問(wèn)題選擇噤聲,更不敢觸及對(duì)字典改造這種有“犯上”風(fēng)險(xiǎn)的事情。較于當(dāng)時(shí)的中國(guó)學(xué)界,東亞各國(guó)則沒(méi)有相關(guān)禁忌,《康熙字典》傳入后,他們便以字典為藍(lán)本,依據(jù)本國(guó)情況,開(kāi)始了譜系辭書的編修。

(一)東亞《康熙字典》辭書譜系的分類

我們可以按照這些辭書的讀者群體、改造形式、辭書性質(zhì)等情況將其分為以下兩類。

1. 訂誤類譜系辭書

該類型的譜系辭書以訂誤為主,主要是針對(duì)《康熙字典》存在的內(nèi)在訛誤進(jìn)行修訂,對(duì)辭書的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容并未作過(guò)多改變。該類以渡部溫(Watanabe Yutaka,1837—1898)的《標(biāo)注訂正康熙字典》(1887)、 山田清風(fēng)(Yamata Seifuu,生卒年不詳)《增訂康熙字典》(1887)為代表。訂誤部分通常是記錄在字典的頁(yè)眉處,或是在字典原文中直接修訂。此外,也有一些訂誤以校勘記的形式附于字典之后以備參考,如都賀庭鐘(Tsuga Niwakane,1718—1794)、都賀枝春(Tsuga shiharu,生卒年不詳)的《字典琢屑》(1780),渡部溫《康熙字典考異正誤》(1885)。日本相對(duì)于當(dāng)時(shí)的中國(guó),由于沒(méi)有政治方面的相關(guān)限制,學(xué)術(shù)研究相對(duì)自由,對(duì)字典的訂誤工作也較早地開(kāi)展了,可以說(shuō)《字典琢屑》比中國(guó)官方敕令王引之訂誤早了近50年。(1)裴夢(mèng)蘇、李無(wú)未:《日本學(xué)者對(duì)〈康熙字典〉的校勘與注釋》,《辭書研究》2015年2期,第69—75頁(yè)。這類譜系辭書適合漢學(xué)程度較好的讀者,他們一方面可以無(wú)障礙地使用這種大型辭書查考相關(guān)的文字信息,一方面對(duì)辭書的質(zhì)量與品質(zhì)有著更高的要求。

2. 改造類譜系辭書

該類辭書的一個(gè)特點(diǎn)就是保留了原字典的宏觀框架與結(jié)構(gòu),但是對(duì)于字典的內(nèi)容,依據(jù)本國(guó)實(shí)際進(jìn)行了一定的增刪。此類型辭書包括日本學(xué)者的著作如古川守衛(wèi)(Kokawa Sumamoru,生卒年不詳)《康熙字典:四音訓(xùn)譯韻字平仄音訓(xùn)》(1882)、遠(yuǎn)藤進(jìn)正(Enzou Susumutadashi,生卒年不詳)《掌中康熙字典》(1884)、橋爪貫一(Hashizume Kanichi,1820—1884)《袖珍康熙字典攬要》(1881)、《袖珍康熙字典》(1892)、《訓(xùn)蒙康熙字典》(1892),石川鴻齋(Ishikawa Ohtoriyu,1833—1918)《康熙字典鰲頭音釋》(1883)、近藤南州(Kondou Nanshuu,1850—1922)《國(guó)訓(xùn)寸珍康熙字典》(1904),朝鮮學(xué)者的著作如李德懋(1741—1793)、徐榮輔(生卒年不詳)《全韻玉篇》(1796)、池錫永(1855—1935)《字典釋要》(1909)、崔南善(1890—1957)、柳瑾(1861—1921)合著的《新字典》(1928),越南學(xué)者的著作如城南居士阮子(生卒年不詳)《國(guó)字新音》,范公?(生卒年不詳)《字典節(jié)錄》(1852)。這類辭書在收字方面對(duì)原字典的疑難字、生僻字、俗字、訛字等均有刪略;在注音上一方面對(duì)字典本身豐富的反切直音體系進(jìn)行刪減,一方面又用諺文、假名標(biāo)注了該字所屬的漢字音,有的辭書出于實(shí)用性的考量,標(biāo)注了該字所屬的韻與四聲方面的信息;在釋義方面,這些辭書或者是對(duì)原字典的引例體系進(jìn)行刪減,或者是用假名、諺文、喃字等對(duì)辭書釋義進(jìn)行簡(jiǎn)要翻譯。此外,原書本身所附帶的御制序、凡例、相關(guān)韻圖、字體辨似等內(nèi)容也一并刪去了。通過(guò)上述改造,辭書的規(guī)模更小,更適合攜帶;內(nèi)容更加淺易,更便于文化程度不高的讀者進(jìn)行學(xué)習(xí)查考;價(jià)格更低廉,受眾群體更廣。

(二)東亞各國(guó)《康熙字典》譜系辭書接受的共性條件

《康熙字典》之所以能在18—19世紀(jì)的東亞各國(guó)開(kāi)花結(jié)果,與當(dāng)時(shí)東亞各國(guó)相似的歷史、政治、文化背景不無(wú)關(guān)系。

首先,朝鮮、日本、越南三國(guó)同處于漢字文化圈,均有借助漢字記錄本國(guó)政治、歷史、法律、文化典章的歷史。雖然在當(dāng)時(shí)假名、諺文已相對(duì)成熟,喃字的發(fā)展方興未艾,但漢字長(zhǎng)久以來(lái)的影響還是難以在短時(shí)間內(nèi)消除。文字轉(zhuǎn)型并非朝夕之事,當(dāng)時(shí)漢字仍為這些國(guó)家所認(rèn)可的官方正統(tǒng)文字,所以這些東亞漢字文化圈內(nèi)的國(guó)家還是有繼續(xù)學(xué)習(xí)漢字的需要。這為《康熙字典》在這些國(guó)家的流傳提供了必要條件。同時(shí),朝鮮、日本、越南自身的文字發(fā)展水平也讓他們具備了改造字典的可能性。用本國(guó)創(chuàng)制的文字對(duì)漢字注音、增添母語(yǔ)釋義,這些舉措使字典更適合本國(guó)人民使用的同時(shí)也無(wú)疑對(duì)《康熙字典》的傳播與影響起到了積極的推動(dòng)作用。

其次,朝鮮、日本、越南三國(guó)本身已有的漢字辭書積淀,也為《康熙字典》得以在三國(guó)迅速傳播、發(fā)展提供條件。據(jù)考證,在字典傳入前,《玉篇》《字匯》《正字通》等漢字辭書便已通過(guò)進(jìn)口或者翻刻在這些國(guó)家流傳。日本更是在假名創(chuàng)制之前便開(kāi)始對(duì)漢字辭書進(jìn)行改造:日本現(xiàn)存最早的漢字辭書是日本和尚空海所編寫的《篆隸萬(wàn)象名義》(835),該書的藍(lán)本為顧本《玉篇》,其性質(zhì)當(dāng)為日本學(xué)者以中國(guó)辭書為藍(lán)本所編寫的漢字辭書。隨著假名創(chuàng)制走向成熟,很多被冠以“玉篇”的漢和辭書陸續(xù)出現(xiàn),這些辭書的一個(gè)重要特點(diǎn)是借用或參照原有漢字辭書的框架結(jié)構(gòu),標(biāo)注和訓(xùn)注音與解釋,后來(lái)這類辭書被稱為“倭玉篇”或“和玉篇”。(1)當(dāng)下所發(fā)現(xiàn)的“倭玉篇”版本眾多,據(jù)大谷大學(xué)國(guó)文學(xué)會(huì)昭和七年(1932)所編的《倭玉篇展觀書目錄》所收的《倭玉篇》的種類達(dá)到58種。這類“倭玉篇”“和玉篇”系辭書編寫模式,在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)成為日本對(duì)漢籍辭書的改造模式,他們按照這種模式也對(duì)后傳入的《字匯》《正字通》《康熙字典》等辭書展開(kāi)改造。《玉篇》對(duì)朝鮮的影響也頗深,朝鮮學(xué)者崔世珍在宋本《玉篇》的影響下編寫了《全韻玉篇》(1536),與日本情況類似,此后朝鮮也出現(xiàn)了一系列“玉篇”系辭書。越南與日本、朝鮮情況略有不同,在字典傳入之前越南通常是以對(duì)漢籍辭書文獻(xiàn)的直接使用為主。此外為了編纂一系列小型的、有訓(xùn)蒙性質(zhì)的雙語(yǔ)漢字辭書如《三千字解音》《字學(xué)求精歌》等,后來(lái)越南的《康熙字典》譜系辭書的性質(zhì)、篇幅也與其原有的辭書積淀有關(guān)。

最后,18世紀(jì)、19世紀(jì),對(duì)于整個(gè)東亞而言都是新舊文化轉(zhuǎn)型的一個(gè)關(guān)鍵時(shí)期,對(duì)于日本、朝鮮、越南等傳統(tǒng)的漢字文化圈國(guó)家更是如此:一方面隨著各國(guó)語(yǔ)言文字的發(fā)展日臻完善,各國(guó)開(kāi)始反思自身文化與中華文化母體之間的關(guān)系,試圖從原有的、傳統(tǒng)主干文明抽枝、生長(zhǎng),綻放出屬于自身的光華;一方面一些來(lái)自于西方的新概念、新思想、新理念也對(duì)傳統(tǒng)的儒家文化有所沖擊,同時(shí)也促使這些國(guó)家朝著更多元、更豐富的文化方向邁步。此時(shí)期《康熙字典》的傳入,不僅使這些漢字文化圈國(guó)家獲得了一個(gè)重新審視漢字、認(rèn)識(shí)漢字、整理認(rèn)知的機(jī)會(huì),也讓這些國(guó)家開(kāi)始從更宏觀、系統(tǒng)的角度審視自身與中國(guó),本國(guó)語(yǔ)言文字與漢字之間的關(guān)系。因此,我們認(rèn)為18世紀(jì)、19世紀(jì)東亞近代化的宏觀背景也為東亞《康熙字典》系辭書文獻(xiàn)的接受提供了一定的條件。

(三)東亞各國(guó)《康熙字典》譜系辭書發(fā)展的差異特征

《康熙字典》在東亞流傳因東亞各國(guó)本身的差異導(dǎo)致發(fā)展上的不均衡。綜合來(lái)看,《康熙字典》在日本影響程度最深,范圍最廣,相關(guān)成果最多、最豐富。而朝鮮、越南兩國(guó)次之。這種差異主要是由于當(dāng)時(shí)各國(guó)文化心理差異、出版印刷業(yè)發(fā)展程度以及三國(guó)在此時(shí)期政治歷史原因等外部原因?qū)е碌摹M瑫r(shí)我們也無(wú)法忽視《康熙字典》系辭書文獻(xiàn)內(nèi)在的流傳發(fā)展的軌跡與脈絡(luò)特點(diǎn)。

1. 辭書譜系產(chǎn)生方式上的差異

日本、朝鮮、越南三國(guó)當(dāng)時(shí)雖同為漢字文化圈內(nèi)的國(guó)家,但是三國(guó)與中國(guó)的關(guān)系卻不完全相同:朝鮮與越南當(dāng)時(shí)為中國(guó)的藩屬國(guó),而日本在政治上與中國(guó)之間相對(duì)獨(dú)立。這也就導(dǎo)致了《康熙字典》在三國(guó)流傳方式上的區(qū)別。《康熙字典》主要是通過(guò)書商采買的方式流入日本。出于盈利的目的,書商會(huì)結(jié)合市場(chǎng)的需要來(lái)對(duì)字典進(jìn)行翻刻、改造、修訂。而根據(jù)前文所述,字典傳入朝鮮和越南則主要是通過(guò)朝廷賜書的方式,因此出于對(duì)宗主國(guó)的尊重,就不能隨便翻刻字典,而對(duì)字典的改造也十分低調(diào),這也是朝鮮、越南兩國(guó)譜系辭書沒(méi)有直接用與《康熙字典》相關(guān)文字命名的原因。綜上,日本辭書譜系的產(chǎn)生主要是由市場(chǎng)需要推動(dòng)的,而朝鮮、越南兩國(guó)因?yàn)橘n書事件,《康熙字典》在很長(zhǎng)時(shí)間之內(nèi)都未走向市場(chǎng),而被少數(shù)的上層文人、政要等所使用。

2. 辭書譜系文獻(xiàn)衍生模式上的差異

辭書譜系的衍生方式指的是譜系辭書內(nèi)部傳承與借鑒的模式。在《康熙字典》流入日本之前,日本已經(jīng)有了對(duì)“和玉篇”“倭玉篇”的改造傳統(tǒng),形成了一種固定的和訓(xùn)注音類辭書模式。《康熙字典》傳入后,產(chǎn)生的諸多文獻(xiàn)都是借用了原有“和玉篇”“倭玉篇”這種和訓(xùn)注音類的辭書編纂模式對(duì)原《康熙字典》進(jìn)行改造。而韓國(guó)的《康熙字典》辭書譜系則是在《全韻玉篇》基礎(chǔ)上衍生而來(lái)。雖然《全韻玉篇》的編修有彌補(bǔ)《康熙字典》本身“非不鉅麗纖悉”“失真?zhèn)伞?1)李算:《弘齋全書》卷162,載韓國(guó)民族文化推進(jìn)會(huì)編《韓國(guó)文集叢刊》第267冊(cè),首爾:景人文化社,1990年,第164頁(yè)。等問(wèn)題,但是無(wú)論是辭書內(nèi)容還是辭書編纂模式上都有參照字典的痕跡。(2)裴夢(mèng)蘇:《域外視角:〈康熙字典〉一系辭書文獻(xiàn)研究》,博士論文,廈門大學(xué)中文系,2017年,第195頁(yè)。而后代的《字類注釋》《字典注釋》《新字典》等漢字辭書在編修時(shí)都將《全韻玉篇》作為重要的參考。同時(shí)這些辭書在編修時(shí)也繼續(xù)從字典廣博的內(nèi)容中汲取養(yǎng)分。因此朝鮮的《康熙字典》辭書譜系的形成與《全韻玉篇》所創(chuàng)立的辭書模型關(guān)系密切。而《全韻玉篇》無(wú)論是收字、注音還是釋義均對(duì)《康熙字典》有所參考。而越南在之前由于缺乏類似的漢字辭書模型,因此對(duì)于《康熙字典》的改造則有一定創(chuàng)造性色彩。

3. 辭書譜系文獻(xiàn)層次上的差異

各國(guó)除卻辭書譜系文獻(xiàn)衍生模式上存在差異,在辭書譜系文獻(xiàn)類別上也存在一定的差異。日本相對(duì)朝鮮越南兩國(guó)來(lái)說(shuō),文獻(xiàn)層次上更豐富,既有為學(xué)者所編修的、校勘更細(xì)致、內(nèi)容更準(zhǔn)確的訂誤類《康熙字典》,也有為初學(xué)者編修的、內(nèi)容經(jīng)刪選的《訓(xùn)蒙康熙字典》,同時(shí)也有出于出行便攜而編修的《袖珍康熙字典》《掌中康熙字典》等。而朝鮮、越南的《康熙字典》系辭書文獻(xiàn)雖依照本國(guó)實(shí)際對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行了一定的改進(jìn),但缺乏對(duì)于讀者層次的更為細(xì)致劃分。這種辭書文獻(xiàn)內(nèi)部層次上的差異與各國(guó)辭書發(fā)展的程度水平、文化普及程度等因素不無(wú)關(guān)系。可以看出,當(dāng)時(shí)日本在辭書編纂方面已經(jīng)有意識(shí)地將辭書編纂與市場(chǎng)的需要相結(jié)合,使得如《康熙字典》這般本屬于“精英”階層使用的辭書被推廣普及。

二、《康熙字典》對(duì)東亞的影響及影響環(huán)流

《康熙字典》傳入東亞各國(guó),在其影響下東亞各國(guó)形成了《康熙字典》辭書譜系。這種譜系本身的形成自然可以看作《康熙字典》的影響成果之一,然而這種譜系的形成與建立又繼續(xù)影響著各國(guó)后續(xù)的辭書編纂事業(yè)。同時(shí),在譜系之外,《康熙字典》對(duì)東亞各國(guó)漢字研究、文字政策制定等方面的影響也不容忽視。而這些影響并非僅僅局限在東亞各國(guó)自身,隨著學(xué)術(shù)的交流與互動(dòng)形成一種以文獻(xiàn)為媒介的“環(huán)流”。

(一)《康熙字典》對(duì)東亞的影響

《康熙字典》辭書譜系的確立,讓東亞各國(guó)漢字辭書編纂模式發(fā)生了一定程度上的改變。《康熙字典》作為當(dāng)時(shí)最先進(jìn)、最完備的漢字辭書,不僅為東亞國(guó)家日后漢字辭書編纂結(jié)構(gòu)提供了范本,同時(shí)也因其文字資料的廣博性與豐富性為后續(xù)辭書編纂提供養(yǎng)分。此后,東亞很多漢字辭書的編纂,特別是日本大型漢和辭書的編纂,如《新選明治字典》(1890)、《掌中明治字典》(1890)、《廣通字林玉篇大全》(1899)、《漢和大辭典》(1903)、《大字典》(1917)、《字源》(1917)、《新字鑒》(1917)、《新修漢和大字典》(1932)、《大漢和辭典》(1960)、《學(xué)研漢和大字典》(1979)等都或多或少地將《康熙字典》的辭書編纂結(jié)構(gòu)與內(nèi)容作為參考。朝鮮后來(lái)在編纂漢字辭書時(shí)也開(kāi)始參考字典的內(nèi)容:如朝鮮學(xué)者鄭允容曾編寫訓(xùn)蒙類漢字辭書《字類注釋》(1856),該書整體框架結(jié)構(gòu)借助的是前代同類辭書《訓(xùn)蒙字會(huì)》,也是按照義類將漢字進(jìn)行分類,然而該書在收字方面(10 958字)(3)郭鉉淑、楊瑞芳:《〈字類注釋〉整理與研究》,上海:上海人民出版社,2012年,第9頁(yè)。大大超越了《訓(xùn)蒙字會(huì)》(3 360字),而這種內(nèi)容上的擴(kuò)充,所參考的對(duì)象之一便是《康熙字典》。(1)《域外視角:〈康熙字典〉一系辭書文獻(xiàn)研究》,第227頁(yè)。

《康熙字典》傳入后,一些學(xué)者也開(kāi)始圍繞字典本身內(nèi)容展開(kāi)了一系列研究,如日本學(xué)者飯島道寶(Hashima Watarutakara,生卒年不詳)于明治二十年(1887)所著的《康熙字典等韻指示》,該書主要是用日語(yǔ)對(duì)《康熙字典》前附韻圖以及一些與之相關(guān)的音韻知識(shí)進(jìn)行介紹。都賀知春(Tsuga Chiharu,生卒年不詳)在1780年所著的《初學(xué)索引》一書則是一部對(duì)字典使用方法進(jìn)行介紹的著作。難得的是該書不僅對(duì)原字典的凡例進(jìn)行了更為精細(xì)的解釋與剖析,同時(shí)也對(duì)日本漢字及漢字音源流進(jìn)行梳理,使得日本讀者對(duì)中日漢字整體面貌有所認(rèn)識(shí)。這類圍繞字典內(nèi)容而展開(kāi)的學(xué)術(shù)探討,無(wú)疑也可以看做《康熙字典》傳入后對(duì)東亞語(yǔ)言文字研究的推動(dòng)。

此外,《康熙字典》的性質(zhì)不僅局限于辭書文獻(xiàn)本身,也有規(guī)范語(yǔ)言文字的初衷,因此有學(xué)者將其看作清代的漢字規(guī)范。(2)王泉:《歷代印刷漢字及相關(guān)規(guī)范》,博士學(xué)位論文,華東師范大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,2013年,第311頁(yè)。同樣,《康熙字典》歷史上曾起到對(duì)漢字文化圈內(nèi)各國(guó)文字的使用起到規(guī)范作用。如朝鮮以《康熙字典》為參考所編修的官修字書《全韻玉篇》,以此作為文字規(guī)范。而越南在經(jīng)歷了一系列反復(fù)的喃字存廢政策變動(dòng)后,阮明命帝時(shí)又下詔禁用喃字,官府文書一律用漢文書寫,并要求以《康熙字典》為規(guī)范。(3)范宏貴:《越南文字的替換與發(fā)展》,《東南亞縱橫學(xué)術(shù)增刊》2000年S2期,第59—64頁(yè)。由于后來(lái)朝鮮、越南文字政策的更迭,很多之前的漢字規(guī)范沒(méi)有得到延續(xù)。然而,日本始終沒(méi)有放棄漢字的使用。《康熙字典》對(duì)于日本文字規(guī)范作用主要體現(xiàn)在戰(zhàn)后日本的幾次文字政策的制定上,如日本在1946年11月制定的《當(dāng)用漢字表》、1980年制定的《常用漢字表》(1 945字)、2010年的修訂字表(3 500字)都提出了將《康熙字典》的字形作為漢字字形選取的參考依據(jù)。

(二)《康熙字典》影響的環(huán)流

墻內(nèi)開(kāi)花墻外香。《康熙字典》這部由中國(guó)官方編修、具有集大成性質(zhì)的辭書,卻因本國(guó)政治原因?qū)е陆?00年的研究空缺(4)清代乾隆年間學(xué)者王錫侯曾作《字貫》,該書對(duì)《康熙字典》中存在的訛誤、編修體例不完善等方面進(jìn)行了批評(píng),遭到滿門抄斬,此后再無(wú)學(xué)者敢私自妄議字典得失。直至王引之奉旨校訂字典,此局面才得以打破。,反在異國(guó)他鄉(xiāng)開(kāi)花結(jié)果,大放異彩。《康熙字典》在對(duì)東亞漢字文化圈產(chǎn)生影響的同時(shí),東亞文化圈內(nèi)對(duì)于《康熙字典》的研究、編修也同樣影響著中國(guó)的辭書編纂,形成學(xué)術(shù)上的互動(dòng)與影響上的環(huán)流。

一方面是顯性的影響環(huán)流。中國(guó)學(xué)者在對(duì)《康熙字典》進(jìn)行重新編修時(shí)會(huì)參考日本學(xué)者的校勘成果,特別是渡部溫的《康熙字典考異正誤》《標(biāo)注訂誤康熙字典》兩部著作。如中國(guó)臺(tái)灣學(xué)者嚴(yán)一萍在1964年編修出版的《校正康熙字典》、高樹(shù)藩在1979年出版的《新修康熙字典》時(shí)都提及他們?cè)诰幮迺r(shí),除參考王引之的《字典考正》之外,在很大程度上參考了渡部溫的校勘成果。(5)裴夢(mèng)蘇:《臺(tái)灣地區(qū)學(xué)者對(duì)〈康熙字典〉的修訂與研究》,《辭書研究》2017年5期,第60—67頁(yè)。而1996年上海古籍出版社的《王引之校改本康熙字典》也將渡部溫的《康熙字典考異正誤》作為該書的附錄,以供參考。中國(guó)學(xué)者對(duì)于渡部溫的校勘成果予以重視的一個(gè)重要原因是渡部氏的校勘更為精細(xì),全書共“考異一千九百三十余條,訂誤四千”(6)渡部溫:《標(biāo)注訂正康熙字典》,東京:講談社,1977年,第13頁(yè)。,而這部書最重要的一個(gè)校勘特色就是借助清代學(xué)者段玉裁的《說(shuō)文解字注》進(jìn)行校勘,全書援引段注849處。(7)裴夢(mèng)蘇:《日本渡部溫〈康熙字典考異正誤〉研究》,碩士學(xué)位論文,廈門大學(xué)中文系,2014年,第28頁(yè)。該書無(wú)論是從勘誤的數(shù)量還是從校勘的質(zhì)量上來(lái)看,都可謂對(duì)《康熙字典》勘誤的上乘之作,因此近年來(lái)被越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)者所認(rèn)可。這種校勘成果上的借鑒與互動(dòng),其實(shí)就是一種典型的影響環(huán)流。

另一方面則是一種隱性的影響環(huán)流,也就是辭書編纂模式上的環(huán)流與互動(dòng)。明治維新之后,日本在辭書編纂方面成績(jī)卓著,他們對(duì)于外來(lái)辭書積極的態(tài)度,使得他們盡可能地吸收東西方辭書編纂的優(yōu)勢(shì),建立起自身的辭書編纂模式與體系。這種積極的的文化態(tài)度,使得日本在近代后在辭書領(lǐng)域很快便超越了本來(lái)作為其楷模的中國(guó)。這種本來(lái)單向的辭書影響也開(kāi)始逐漸“環(huán)流”回到中國(guó):中國(guó)也在19世紀(jì)中期之后開(kāi)始努力汲取日本的優(yōu)秀辭書成果,近代很多百科辭書、漢外辭書、專科辭書在編纂之初或者選擇已成型的日本辭書進(jìn)行翻譯,或者參考日本辭書的材料進(jìn)行編寫。(1)潘均:《日本辭書研究》,上海:上海人民出版社,2008年,第249—255頁(yè)。這種借鑒不只局限于辭書內(nèi)容,在明治時(shí)期日本辭書中的一些西方辭書的編纂理念與辭書的編纂模式也隨著這次辭書環(huán)流重新流入中國(guó)。山田忠雄(Yamata Tadao)曾促使?jié)h和辭書最終形成的三點(diǎn)因素概括為:“汲取《康熙字典》布告文字及部首分類的范圍,延承《和玉篇》漢字的讀法和釋義,根據(jù)西洋字典的制定出的體裁。”(2)高田智和(Takada Tomokazu):《文字號(hào)碼和部首號(hào)碼的起源及應(yīng)用》,載石塚晴通(Ishizuka Harumichi)《敦煌學(xué)·日本學(xué)——石塚晴通教授退職紀(jì)念論文集》,上海:上海辭書出版社,2005年,第376頁(yè)。而這種西洋體裁主要體現(xiàn)在對(duì)于辭書實(shí)用方面的改進(jìn)上:日本漢和辭書效仿西方辭書編纂模式對(duì)漢和辭書正文頁(yè)面的布局、內(nèi)容安排、頁(yè)眉提示信息以及查檢途徑等方面都進(jìn)行了改進(jìn)。這種借助西洋體裁的改進(jìn)使得日本漢和辭書的整體面貌在明治后呈現(xiàn)出更科學(xué)、更實(shí)用的特征。而這全新的辭書體式在我國(guó)后來(lái)所編纂的一系列語(yǔ)文辭書如《新字典》(1912)、《中華新字典》(1912)、《中華大字典》(1915)上均可以看到學(xué)習(xí)借鑒的痕跡。這種新的漢和辭書模式的建立,可看作前期對(duì)《康熙字典》編纂模式借鑒基礎(chǔ)之上的改進(jìn)和完善,我們依舊可以通過(guò)不同時(shí)期的漢和辭書的編纂形式中發(fā)現(xiàn)這種漸變的軌跡。因此,日本漢和辭書編纂模式對(duì)中國(guó)的影響無(wú)疑可看作帶有《康熙字典》“血緣”的影響環(huán)流。同時(shí),這種環(huán)流的影響又繼續(xù)參與新的東亞辭書間的編纂互動(dòng),上文所提及的幾部中國(guó)新型漢字辭書如《新字典》(1912)、《中華新字典》(1912)又在辭書內(nèi)容(新字、新義、插圖)等方面對(duì)韓語(yǔ)辭書《新字典》(1915)有所影響。(3)裴夢(mèng)蘇:《超越〈康熙字典〉開(kāi)啟〈中華大字典〉——清末民初中韓〈新字典〉價(jià)值和論文》,《中國(guó)文字研究》(總第26輯),上海:上海書店出版社,第195—204頁(yè)。這種隱形的影響環(huán)流一定程度上促進(jìn)了東亞辭書的共同進(jìn)步。

辭書不僅為人們提供了查疑解惑的渠道,同時(shí)也系統(tǒng)地整合、貯存人們已有的認(rèn)知。因此,辭書的海外流傳也是一種高密度的語(yǔ)言文化傳播。《康熙字典》作為中國(guó)字書的集大成之作,它不僅是飽富學(xué)識(shí)的“老師”,同樣也是溝通中外的“大使”。東亞《康熙字典》辭書譜系的建立便是字典走出國(guó)門后的影響成果之一。《康熙字典》在東亞傳播與發(fā)展的過(guò)程,正可以用譜系與環(huán)流兩種模式來(lái)概括。

附錄:東亞《康熙字典》辭書譜系圖(1)圖中箭頭表示借鑒程度,小箭頭表示存在明顯的借鑒關(guān)系,大箭頭表示借鑒程度不如小箭頭。

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美中文| 欧美在线黄| 99热6这里只有精品| 99久久精品国产自免费| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产成人1024精品| 欧美日本视频在线观看| 中文字幕在线观看日本| 国产乱肥老妇精品视频| 91免费国产在线观看尤物| 国产成人精品18| 人妻无码一区二区视频| 精品福利网| 一级毛片基地| 亚洲欧美日本国产专区一区| 欧美一级黄色影院| 97国产在线观看| 一区二区三区高清视频国产女人| 免费一看一级毛片| 亚洲天堂成人在线观看| 日本在线免费网站| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 精品人妻AV区| 国产免费看久久久| 国产99视频精品免费观看9e| 日韩无码视频网站| 免费在线视频a| 日韩资源站| 国产麻豆91网在线看| 四虎影视国产精品| 久久国产精品娇妻素人| 国产日本视频91| 亚洲成人精品久久| 中文字幕伦视频| 亚洲男人在线天堂| 无码高潮喷水专区久久| 香蕉网久久| 免费a级毛片18以上观看精品| 国产91视频免费| 熟妇丰满人妻av无码区| www.av男人.com| 久久精品只有这里有| 国产成人综合久久精品下载| 免费在线不卡视频| 色窝窝免费一区二区三区| 色欲色欲久久综合网| 一本综合久久| 欧美一级专区免费大片| 色哟哟国产精品一区二区| 伊人久久影视| 国产无遮挡裸体免费视频| 亚洲午夜片| 在线播放91| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产精品对白刺激| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 伊人精品视频免费在线| 亚洲水蜜桃久久综合网站 | 国产成人精品一区二区不卡| 无码日韩视频| 99青青青精品视频在线| 国产福利观看| 亚洲av综合网| 毛片一级在线| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 一区二区自拍| 亚洲一区无码在线| 亚洲一级毛片| 欧美三级视频网站| 亚洲国产理论片在线播放| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 欧美a在线视频| 一级毛片免费播放视频| 成年免费在线观看| 97国产精品视频自在拍| 亚洲精品视频网| 亚洲男人天堂2018| 亚洲第一天堂无码专区| 天天综合亚洲| AV无码无在线观看免费| 97国产精品视频自在拍| 色综合综合网|