任 佼
(外語教學與研究出版社 北京 100089)
目前,國際環境嚴峻復雜,輿論斗爭日趨激烈,國際交往日益緊密,我國國際傳播需求更大;因此應大力加強國際傳播能力建設。國際傳播能力建設包含國際傳播人才的培養。
國際傳播有廣義和狹義之分。從狹義上說,國際傳播是以大眾傳播為基礎的國際間的傳播,其對應的人才主要是指國際新聞類人才;廣義上說,國際傳播是各國政府、人民就政治經濟文化等方面的問題等進行的交流,對翻譯人才的要求更高,即能在各種國際交往場合講好中國故事、傳播中國聲音、宣介中國方案的翻譯人才。
隨著國家日益走向世界舞臺的中央,從日常的窗口服務,到高層次的外交場合,各行各業、各級各類都不可避免地涉及國際傳播,都體現著集體、個體的智慧。國際傳播的主體早已從國家層面下沉到了社會的各個層面;因此,本文對廣義的國際傳播及國際傳播人才培養展開研究。
學者們對國際傳播人才概念的理解各有不同。有學者說,合格的、優秀的國際傳播人才是政治立場堅定、新聞業務精通、深入了解國情、熟練運用外語、熟悉國際規則的外向型復合人才。[1]也有學者說,國際傳播人才應有志于建設良性國際輿論環境、政治立場堅定、專業素質過硬、擁有國際視野、了解我國國情。[2]可見,中國情懷、國際視野、外語能力成為國際傳播人才必須具備的軟實力。國際傳播人才隊伍建設應重視這些方面的培養。
語言是社會信息交流的主要符號,是國際傳播不可或缺的重要載體。英語是世界通用語言,在國際交往中充當會話媒介;因此,要做好國際傳播,就必須具備使用外語,尤其是英語開展工作、完成任務的能力。我國高校向來重視外語專業和非外語專業外語課程,下大氣力加強國際傳播能力建設,勇擔使命,為國際傳播人才隊伍建設貢獻力量。
語言測試是語言教學的重要環節,是判定學生語言能力的重要依據。[3]語言測試對教學和學習所產生的影響,即“反撥作用”,已受到學界的廣泛認可和關注。反撥作用可以是積極的,也可以是消極的。不同的測試對教師的教學與學生的學習影響程度不同,但反撥作用必然存在[4];因此,外語教育和人才培養,高質量的外語測試對教育發展和人才培養質量提升將產生有力的促進作用,外語測試對國際傳播人才培養有重要意義。而在新形勢下,要培養、考察國際傳播人才,以語言能力為單一構念的傳統語言測試已無法滿足需求。
2016年,北京外國語大學中國外語測評中心研發了國際人才英語考試(簡稱“國才考試”,英文名稱為English Test for International Communication)。國才考試是在中國特色社會主義進入新時代、亟須國際化人才的背景下研發的英語溝通能力認證體系,考察國際化人才應具備的核心素養——英語溝通能力,即用英語在各層次國際交往中口頭和書面溝通能力,主要包括國際視野與協商合作能力、分析問題與解決問題能力、跨文化理解與表達能力。為考察溝通能力,國才考試較多采用綜合建構型任務,此類任務更貼近現實世界語言,為大規模語言考試者所青睞。[5]43正面以國才考試為例,探討外語測試融入國際傳播人才培養的具體問題。
為培養與考察國際傳播人才應具備的素質、能力,外語測試應在構念界定、考試設計、評分方法等方面有機融入國際傳播人才內涵的設計與考察。
構念是指一項考試所測量的特質或能力,為該考試制定了“考什么”的原則。語言測試的構念觀有三個:特質觀(trait perspective)、行為觀(performance perspective)和融合觀(hybridperspective)。[6]特質觀強調語言知識與技能,通常使用客觀選擇題設計,與語境分離;行為觀強調考生完成任務的行為表現,通常設計真實性任務,但并不深究考生完成任務應具備的能力;融合觀是前二者的融合,既強調真實任務的設計,又考察考生用語言完成任務的綜合能力。
國際傳播本身就是真實具體的活動,不管是傳播定位、建構傳播體系、策劃傳播方案、確立傳播方法、建立傳播渠道,還是在國際交往場合開展國際傳播,都需要使用語言,調動經驗、知識,綜合應對挑戰、表達觀點、貢獻方案;因此,以國際傳播力培養為目標的外語測試,應以融合觀來界定構念,既設計真實的國際傳播任務,又考查考生完成該任務應具備的能力。
如前所述,融合觀指導的考試設計,既強調任務的真實性,又強調完成任務的能力。國際傳播力的培養融入考試,可從考試的任務場景、任務話題、任務應具備的能力三個方面實現:
1.任務場景應與國際傳播情境相吻合
考試應為考生提供國際傳播環境,為他們搭建國際傳播平臺,讓他們真正融入國際情境,熟悉國際語境,探究國際問題。從國才考試面向的國際交往場合看,國才各類別分別評價、認定考生在“日常接待和熟悉的國際交流與工作場合”“一般國際交流與工作場合”“較專業的國際交流與工作場合”“高層次國際交往活動”和“各類國際會議、交談”等場合運用英語開展工作的能力;因此,國才考試所面向的國際交往場合或活動應與國際傳播情境吻合,以實現在國際交往場合解決實際問題、形成中國方案、彰顯中國智慧的國際傳播人才培養目標。
2.任務話題應與國際傳播主題相一致
應為考生設計真實、典型的國際傳播任務,賦予考生國際傳播身份、設定國際傳播目的和內容,讓考生真正參與國際傳播實踐。國才考試的考題“談判決策”“撰寫報告”“焦點論辯”“時評分析”“要事評論”等,通過任務場景、身份、目標的設定,為考生國際傳播能力的提升提供了真實的任務。例如,考生以中國國際電視臺的記者身份,駁斥美國通過中美貿易戰來解決中美沖突的方式;考生以參加人工智能國際會議的中方代表身份發表了規范發展人工智能的觀點;考生以出席國際氣候變化會議的中方代表身份,針對發達國家應該為氣候變化造成的損害支付更多費用發表觀點。另外,國才考題的聽、讀、譯文本也大都源自國際會議或會談。例如,中國官員在艾滋病國際研討會上關于中國政府贊賞并支持“2030年結束艾滋病流行”這一全球戰略目標的發言、中國官員在馬達加斯加舉行的中馬雙邊關系及“一帶一路”倡議研討會上發表的講話。
3.外語測試目的應與國際傳播人才培養目標匹配
外語測試考察國際傳播人才應具備的能力,考察目的要體現在試題設計的具體任務中,以考促學,實現科學培養人才。前文已概述了國際傳播人才應具備的能力,此處不再贅述。國才考試的設計理念重視語言、思維、(跨)文化融合,并用“理解與表達”“分析問題與解決問題”“國際視野與協商合作”和“跨文化理解與表達”類題目,使抽象化的能力具體化,實現了能力的落實。有學者探討了國才考試試題中的思維、(跨)文化問題,并指出融合思辨能力與跨文化交流能力的復合型構念在國才考試中得到了實現。[7]
作為本土研發的考試,國才考試尤其注重立德樹人、培根鑄魂方針的落實,關注家國情懷的培養。例如,國才考試設計了要求考生宣介漢語的考題。漢語國際傳播是我國學者研究的重要課題,考生要完成這一考題設定任務的過程,其實就是漢語國際傳播的鍛煉過程,要求考生對博大精深、源遠流長的漢語有深刻的理解、深厚的熱愛,對漢語在國際上的地位、正在加快走向世界的步伐這一現狀有一定的了解。
國才考試評分通常涉及評分方式的選擇、評分標準的確定、評分過程的質量監控及分數體系構建等。[5]43評分方式為計算機自動評分和人工評分兩類。如前文所述,國際傳播力是一項調動語言、思維、(跨)文化及家國情懷、國際視野、全球意識、社會經驗的綜合能力,故融入國際傳播力考察和培養的考試應采用人工評分,在評分過程中也應有人工干預,監控評分質量。評分標準也應與考試構念和任務設計直接關聯,僅考慮語言準確度和流利度是遠遠不夠的。
國才考試的評分標準采用分項評分;其中,口頭溝通任務有兩個評分維度(話題闡述/任務完成、語言表達),書面溝通任務有三個評分維度(包括內容、結構、語言)。可見,與傳統的外語測試側重語言能力的考察不同,國才考試注重任務的完成度,評分維度與考試構念、任務設計高度呼應。例如,國才考試口頭任務評分標準中的“話題闡述”、書面任務評分標準中的“內容”維度均考查考生的作答內容是否緊扣主題、是否達成了任務要求等。[8]這種評分標準與實際場合中使用語言完成任務的評價指標吻合,故融入國際傳播的國才考試評分標準也能達到在國際傳播環境中評價國際傳播任務完成與否的要求。
國才考試的評分采用專用閱卷系統,將隨機選取的答卷分配給評分員,并對評分員個體的評閱質量實時監控;采用人工雙評,雙評分數差別較大的則交由評分組長重新評分,評分組長難以判定分數時將交由評分仲裁組決斷等,保證了評分質量。[5]44
黨和國家高度重視國際傳播工作,當下的國際傳播也不缺少中國故事;但問題在于國際傳播人才短缺,無法把中國故事、中國智慧、中國方案宣介出去;因此,加大國際傳播人才隊伍建設迫在眉睫,高校外語教育以其特性和優勢,身擔重任。與時代、國家需求結合的外語測試可以以測評為手段,為培養外語教學和人才產生積極的反撥作用,促進國際傳播人才隊伍建設。北京外國語大學研發的國才考試做了一次有益的嘗試。國才考試推出至今僅有五年的時間,相關研究較少,后續研究可從任務設計、效度研究、考生表現、對教學的反撥作用等角度開展。