999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語“時制”研究回顧與展望

2021-12-05 08:38:25苑趁趁
寧波大學學報(人文科學版) 2021年2期
關鍵詞:詞匯研究

苑趁趁

漢語“時制”研究回顧與展望

苑趁趁

(河南大學 外語學院,河南 開封 475001)

受西方語言學研究的影響,早期關于漢語時間的研究多著眼于語法標記形式,漢語“有體無時”的觀點盛行已久。近幾十年,漢語時間研究經歷了由側重語法范疇“時制”到側重語義范疇“時間”的轉變。今后相關研究的突破點在于對不同時間表達形式在使用和表時功能上的描寫,以及對不同時間表達形式之間相互作用的解釋。

時制;時間;語法范疇;語義范疇

學界對漢語中時間范疇以及時間概念表達的研究①,自20世紀20年代起,迄今已近百年。受西方18-19世紀傳統語法和結構主義語言學的影響,20世紀80年代以前,漢語時間研究主要集中在語法形式之上。此時學者們主要關注“時制”這一語法范疇,意在審視漢語有無表達時間意義的語法形式。80年代以后,受功能主義語言學的影響,語言學家們更多地關注語義與功能,開始將時制視為語義范疇,注重對時間表達的研究。本質上來說,漢語語言學家由對語法范疇“時制”的研究逐漸轉向了對語義范疇“時間”的研究。本文將分別對前人關于“時制”和“時間”的研究進行梳理,指出漢語時間研究發展趨勢以及尚未解決的問題,以期為今后研究提供有益借鑒。

一、對語法范疇“時制”的研究

漢語時制研究可謂是在長期的“有時無時之爭”中逐漸發展的。關于漢語有無時制的分歧由來已久,至今仍未平息。這一點從《當代語言學》同一期的兩篇文章《漢語是一種“無時態語言”嗎?》和《漢語是一種“(半)時態語言”嗎?》②便可窺見一斑[1-2]。

一些學者堅持時制是嚴格的語法范疇,他們以Comrie等西方學者對時制tense的定義為標準對漢語進行分析[3]。這類研究中的“時”“時間”多指語法范疇“時制”,具體可分為:“無時制論”和“有時制論”。

(一)無時制論

20世紀40年代,受西方語言學理論的影響,漢語時間研究主要關注語法標記形式,“漢語有體無時”的觀點占主導地位。主要觀點包括:1)時制范疇是嚴格的語法范疇,一個語言必須有表達時間的高度語法化的形式才能稱為有時制;2)漢語的“了”“著”“過”等助詞是體標記而非時制標記,漢語有體而無時;3)漢語可以表達時間概念。

1. 時制范疇是嚴格的語法范疇

王力明確提出漢語就語法形式來說沒有時制可言[4]。漢語中那些“乍看起來”可以表示過去或將來意義的“已”“方”“將”等副詞,實際上屬于體范疇。高名凱主張不應照搬英語語法分析漢語,反對后藤朝太郎將漢語的“著”“了”“要”看作現在時、過去時和將來時助詞的做法[5],并明確指出“漢語沒有表時間的語法形式”[6]。戴耀晶強調一種語言只有具備了表達時意義和體意義的形態,才可以說具備時范疇和體范疇[7]6。

尚新[8]和曹道根、許凌春[2,9]主張時制是嚴格的語法范疇,漢語沒有時制范疇。Li & Thompson和Klein指出現代漢語沒有顯性的時制標記[10-11]。類似地,Lin和Smith & Erbaugh認為在句法上漢語沒有時制[12-14]。

2. “了”“著”“過”是體標記而非時制標記

由于堅持時制是嚴格的語法范疇,無時制論者提出“了”“著”“過”等詞雖有一定的時間指稱性,但不滿足時制標記的標準。主要原因有二:其一,在有時制的語言里語法標記是強制性的,而漢語中的“了”“著”“過”“要”不是必須的[2,6,8-9]。其二,印歐語時制標記的形態隨表達時間的不同而發生變化,與現在、過去或將來一一對應;而漢語中的“了”“著”“過”等詞既可以用來表述過去,也可以用來表述現在或將來的事件。鑒于此,無時論者主張“了”“著”“過”等詞只表示體不表示時制[2,6-7,9]。

此外,趙元任、朱德熙、石毓智都沒有明確漢語有無時制[15-17],但他們都認同“著”“了”“過”屬于體標記,不表達時間。

3. 漢語可以表達時間概念

值得注意的是,漢語無時論者并不否認漢語可以表達時間概念。王力認為大多數民族的語言都涉及時間表達,只是不同民族對時間的看法有所區別[18]。高明凱提出語法成分并非表達時間的唯一手段,有的語言,比如漢語,就沒有表示事件發生時間的語法形式,但并不能說漢語母語者沒有時間概念[6]。

戴耀晶同樣指出漢語缺乏表達“時意義”的語法形態,但不意味著其不能表達時間概念,漢語中的時間概念主要通過詞匯形式來表達[7]47。與形態標記不同,詞匯形式所包含的時意義是內在的,進入句子后才顯現出來。

陳前瑞沒有明確漢語是否有時制,但從他對“來著”時間指稱意義的發展和句尾“了”將來時用法語法化階段的研究可以看出,他認為漢語中的個別助詞在特定情況下可以進行時間指稱[19]。

曹道根、許凌春也指出“真無時制”并不是指句子沒有時間性,或者不對其所述情景做時間定位[2,9]。語言涉及的“時間”是普遍概念,任何語言中的任何語句都要進行時間上的定位,語法范疇只是語言表達時間的手段之一。“真”無時制語言沒有表達時間的語法形式,但其可以通過其它形式表達時間概念。漢語雖無(相對)時制,卻可以有相對時間指稱[9]。可以看出,他們認為時間是語義范疇,時制是語法范疇,前者是普遍性的,而后者只是前者的一種語法表征形式。

(二)有時制論

20世紀50年代,無時制論的觀點開始受到挑戰,開始有學者主張漢語中“著”“了”“過”[20-27]或其他形式[28-39]可以視為時制標記。此類研究依然視時制為語法范疇,只是對時制標記的界定標準有所不同,具體可分為以下兩類。

1. “著”“了”“過”為時制標記

前蘇聯漢學家龍果夫(Dragunov)和雅洪托夫(Yakhtov)反對無時制論者關于“了”“著”“過”的觀點,提出它們并非單純的體標記,而是時體混合標記,既可以表體也可以表時[20-21]。例如,“了”可以表示完成的、結束的過去時,也可以表達完成體意義[20]。他們的觀點得到了國內學者張秀、張濟卿和陳立民等人的支持[22-26]。

張秀主張漢語既有體范疇也有時范疇[22]。他區分了絕對時制(以說話時間為參照)和關系時制(以說話時間以外的時間為參照),并指出漢語沒有絕對時制,但有關系時制(又稱相對時制)。漢語中絕對時制的意義是通過詞匯手段實現的,而關系時制有其相應的語法表現形式(如“了”“呢”)。

張濟卿明確指出漢語并非沒有時制語法范疇[23-25]。他對無時制論“‘了’‘著’‘過’均可用于不同的時間,因此不屬于時制標記”的觀點進行了反駁,提出“我明天下了班去看電影”的參照時間是“看電影”,屬于相對時制。這句話中的“了”表示“下班”發生在“看電影”之前,因此依然表達過去的時間,屬于時制標記。

陳立民重新定義了時制概念,并對各個時制成分的語法意義做了新的解釋[26]。他提出漢語中的“了、著、過、在、將”等語言形式屬于時制范疇,既能表達體意義,又能表達時意義。

此外,還有一些學者重點研究“了”的表時功能。例如,劉勛寧認為如同“已復印、已通知”中的“已”是時標記一樣,句尾“了”可表示過去時,有時標記的作用[27]。樸珉娥和袁毓林提出漢語中“了”正由完整體標記轉變為時制標記,因此漢語介于“時制語言”與“無時制語言”之間,是一種“半時制語言”[1]。

2. 廣義形態作為時制標記

另外一類學者,一方面贊同“無時制論”的觀點,認為“了”“著”“過”等屬于體標記而非時制標記;另一方面,他們把其他時間表達形式,如時間副詞、情態動詞、句法結構等歸為廣義的語法形式,視為時制標記。主要包括以下五類:

(1)時間副詞。張濟卿強調不應只承認“了”“著”“過”是語法標記,而把“將”“在”“曾”看作單純的時間副詞,忽視其語法標記的功能[25]。但這種將副詞視為語法形式的做法受到了金昌吉、張小蔭和李鐵根的質疑[40-41]。

(2)情態動詞。Tsang指出漢語中的“會”“要”既是情態動詞又可以表達將來時間[28],如“火車要來了”“尼克松總統四月會辭職下野”。他根據時制語言的判定標準,論證了“會”和“要”是將來時標記,漢語屬于有時制語言。Li贊同Tsang的基本觀點,將“會”和“要”看作時制標記[29]。

(3)“來著”和“的”。宋玉柱認為“的”和“來著”都屬于時間助詞,因為二者均可以指明動作發生于過去[30]。馬學良、史有為、劉公望和王光全都認為助詞在表“時”和表“體”方面并無明確分工[31-33]。他們認為“的”同時具備表達過去時和完成體的功能,因此既是時制標記也是體標記。

(4)句法結構。陳平和顧陽同意“了”“著”“過”是體標記[34-35],漢語沒有顯性的時制形態標記,但是可以通過句法結構這一相對隱性的形態表達時間意義。

(5)其他廣義形態標記。馬慶株和王紅斌認為漢語缺乏狹義的形態成分,他們主張擴大對形態的理解,將動詞重疊、助詞、語氣詞、副詞等都看作形態標記[36-37]。左思民所謂的“時標記”也是廣義上的,既包括語法形式也包括詞匯形式[38]。同時,時標記又可分為單純的時標記(如名詞“過去”、副詞“將”、助動詞“會”、語法標記“來著”)和“時體合一標記”(如詞匯“已經”和語法標記“了”)。史有為將漢語時體范疇分為狹義形態、準形態和廣義形態層三個層次,指出漢語在狹義形態層沒有時制范疇,在準形態層和廣義形態層面有時制范疇[39]。

二、對語義范疇“時間”的研究

受功能主義語言學的影響,自20世紀80年代起,開始有學者關注漢語對時間概念的表達[42-44]。越來越多的學者們把時制作為概念范疇、語義范疇來研究[45-53]。這些學者所謂的“時”“時制”是語義范疇,指時間概念的表達。這表明人們從對語法范疇“時制”的研究轉向了對語義范疇“時間”的研究。從本質上講,他們嘗試跳出西方關于語法形態研究的限制,避免以印歐語時制系統為標準判斷漢語時制的有無,開始基于漢語本身的特點研究漢語時間表達的特征。

這些學者認為時間是人類共有的普遍概念范疇,所有語言都能表達時間概念,都是“有時”的,只是在語言表征形式上有所不同。其中,一部分學者認為漢語主要靠詞匯形式表達時間,可稱為詞匯表時論;另一部分學者認為漢語通過詞匯形式、語法形式、詞匯語法二者互動、甚至隱性方式等綜合方式表征時間概念,可稱為綜合表時論。

(一)詞匯表時論

呂叔湘在《中國文法要略》中對漢語的時間表達問題進行了深入的探討。他避開了漢語有無時制的爭議,而是直接采用“三時”(過去、現在與將來)的概念[42]220。根據Comrie提出的絕對時制和相對時制,呂叔湘提出絕對基點和相對基點的概念。在此基礎上,他將表示三時的時間詞分為六種類型,包括絕對基點、相對基點、絕對基點之前(即通常說的過去)、相對基點前、絕對基點后和相對基點后。他主張漢語通過詞匯手段(即時間詞)表達時間;一些限制詞如“將”“方”“已”主要表示體而非時間,意義更空洞的“著”“了”“起來”“來著”等詞更是僅僅表達“體”[42]219-228。

雖然呂先生主要關注時間詞,認為“將”“已”“著”“了”等半語法或語法形式以及沒有時間詞的句子都不表達時間,但是他對時間詞和三時的研究突破了以往只從語法形式著手探討時制的做法,將詞匯形式引入了時制系統。然而受“漢語有體無時論”的影響,呂叔湘先生對于時間的研究直到20世紀80年代才開始受到陸儉明、馬真和龔千炎等學者的重視[43-45]。

陸儉明、馬真主要對時間副詞進行了研究[43]。他們將時間副詞分為定時和不定時兩類。其中,前者只能特定地用于表達過去、現在或將來的事件;后者(如“已經”“就要”)既可以用于表述過去也可以用于表述將來的事件,重在表體而不在于表達時間。

龔千炎對呂叔湘的觀點做出了更為詳細的闡釋。他指出不同語言表達時制和體的方法并不相同[44-45]。印歐語的時間系統完全屬于語法系統,漢語的時間系統則是一個“詞匯—語法系統”。漢語主要通過詞匯手段表達時制,通過語法形式表達體。

方霽主張時制反映時間概念,屬于語義范疇[46]。漢語為母語者具有時間概念,所以漢語必然有時制。只是英漢語母語者對時間概念的認知方式不同,所以漢英時制系統體現出很大差異。英語中詞匯手段在確定時制方面屬于冗余手段;而漢語往往依靠上下文和表達時間的詞匯形式對事件進行時間定位。漢語時制系統以相對時制為主,主要通過詞匯手段表達兩個事件的時間關系。

(二)綜合表時論

“綜合表時論”主張漢語小句可以通過多種形式表達時間,既包括時間助詞“了”“著”“過”等語法形式,也包括時間名詞、時間短語、時間副詞等詞匯形式。

早在20世紀20年代,黎錦熙先生就已對漢語時間表達問題有所討論[47]。他提出英語主要通過時制表達時間,漢語主要通過時間副詞表達時間。此外,他極具洞見性地指出漢語中時間的表達③依靠時間副詞和助動詞的“參伍活用”,也就是時間助詞與時間副詞的相互作用。遺憾的是,對于二者是如何相互作用的,黎先生沒有進行深入討論。

20世紀90年代初,關于漢語時間表達出現了一種新的研究思路。人們不再僅僅從單一的語法角度或詞匯角度研究漢語時間的表達,而是認識到漢語可以通過語法、詞匯以及其他多種形式表達時間,嘗試從更多角度對漢語時間表達手段進行更為全面的研究。

李臨定認為一切動作行為都和時間因素相聯系,動詞必然普遍存在“時”的問題[48]。與以往關注語法形態的研究不同,李臨定主要根據句子的時間意義對時制進行分類。他指出英語主要通過動詞的形態變化和will等助動詞表達時間關系;漢語則主要通過動詞零形式以及附加與時間相關的詞匯(時間助詞、時間副詞等)表達時間關系。

竟成在考察漢語成句條件時指出時間因素是成句的必要條件之一[49]。他認為句子可以分為泛時式和限時式,并對限時式句子中各種表達時間的詞匯手段和語法手段進行了分析。李鐵根對竟成的研究進行了肯定,指出雖然他對漢語時間表達的論述尚不夠系統,但是其思路及結論對漢語時間表達的研究具有一定的啟發性[50]。

李鐵根對漢語表達時間概念的多種方式進行了全面地討論[41,50],指出“了”“著”“過”可獨立承擔句子的標時功能,不能因為漢語沒有表達時制意義的形態變化就認為漢語沒有時制。時間的表達可以是顯性的,也可以是隱性的。其中,顯性表達方式包括:1)詞匯形式,如用時間名詞、時間副詞、表達時間的方位短語、介詞短語等;2)語法形式,如“了”“著”“過”等時制助詞、語氣詞、動詞的重疊形式等;3)二者的相互配合[41]。也就是說,漢語時間概念的表達既包括詞匯手段,也包含一定的語法手段,二者常常具有選擇和制約的關系。

石毓智和白解紅對將來時④的概念結構和詞匯來源進行了研究,以期揭示人們對時間的認知規律[51]。他們指出每種語言都會借助某些語言形式表達將來時,包括形態、詞綴、助動詞、副詞、時間名詞等。不同的表現形式既存在于不同的語言又見于同一語言系統之中。根據石、白二人的觀點,漢語的將來時標記包括源自動詞的“要”“來”“去”“將”等詞,也包括具有其他詞匯來源的“快”和“馬上”等詞。

林若望[12-13,52]認為漢語在句法上沒有時制,也就是說沒有“構詞時制”(即形態標記),但漢語有“語義時制”。漢語的“語義時制”主要由時間副詞或上下文決定,同時受情狀類型、體、詞義或句法關系的影響。他指出漢語中的體實際上兼具英語中時制所具備的功能,扮演了“時制”的角色[53]。可見,他在一定程度上認同漢語的體標記是時體混合標記的觀點,也從側面說明了漢語依靠多種手段表達時間。

金立鑫強調他所討論的是概念層面而非語法層面上的時體[54],說話人對某一事件的認知和時間定位在語言表達層面不一定要語法化。這從側面支持了綜合表時論的觀點。

此外,還有一些學者主要關注動詞自身語義對時間表達的影響。他們注意到不同動詞類型在時間表達方面體現出差異。這類研究以Vendler[55]為代表,包括鄧守信[56]、陳平[34]、郭銳[57]等人。

三、漢語時間研究主要問題及展望

從上述回顧可以看出,從有無時制之爭,到詞匯表時論,再到綜合表時論,漢語時間研究整體上經歷了三個方面的轉變。具體而言,在基本思想上,體現出由“套用西方語言學理論”到“立足于漢語特點”的轉變;在研究內容上,體現出由研究語法范疇“時制”到研究語義范疇“時間”的轉變;在研究視角上,體現出由“語法或詞匯單一視角”到“語法和詞匯雙重視角”的轉變。

(一)漢語時間研究的主要問題

王力等無時制論者強調漢語與形態豐富的印歐語不同,反對將印歐語的形態標記套用于漢語。他們的研究主要集中在“時制”這一語法范疇,重點在于論證“了”“著”“過”等形式與印歐語時制標記的區別。但是他們逐漸走向了另一個極端,完全否定了這些形式的表時功能⑤。因此,“無時制論”難以解釋例(1)中“了”所表示的過去時意義。從這一點來看,無時制論以印歐語的時制標記審視漢語的時體助詞,仍未擺脫印歐語語法研究的影響。

(1)他買了十個煎包兒。(老舍《駱駝祥子》)

有時制論者也聚焦于語法范疇“時制”。不同的是,有的學者認為“了”“著”“過”既可以表體也可以表時,屬于時體混合標記;有的學者則將時間副詞等視為廣義上的形態標記。與無時制論相同的是,這些研究的重心仍然集中在形態之上,例如,張濟卿認為“我曾去北京”中的時間副詞“曾”屬于時制標記[25]。該觀點雖然能夠解釋漢語通過單個時間副詞表達句子時間的現象,但是把時間副詞視為時制標記的做法難以令人信服[40-41]。這說明有時制論仍然體現出印歐語語法的“影子”。

詞匯表時論基于漢語本身的特點,主要從語義角度出發研究漢語時間的表達,在一定程度上擺脫了西方時制研究對漢語語法研究的影響,反映出漢語在時間概念表達方面的特征。但是相關研究徹底否定了“著”“了”“過”等語法形式或準語法形式的表時功能,同樣難以解釋例(1)中助詞“了”的語義功能,因此難免有些“矯枉過正”。

實際上,與印歐語不同,漢語句子的時間表達方式更為多樣化,可以通過單獨的時間名詞、時間副詞或時間助詞表達時間,如(2-4);也可以通過多種形式同時表達,如(5-6)。因此,從單一視角出發,僅僅關注語法表時形式或詞匯表時形式,難以窺探漢語時間表達的全貌。

(2),我爹常在這里走來走去。(余華《活著》)

(3)這里是一片火海。(巴金《隨想錄》)

(4)我跟你講,我喜歡一個比我大的姑娘。(張煒《你在高原》)

(5)我和一位守著瓜田的老人聊整整一個下午。(余華《活著》)

(6)我跟你說。(曹禺《雷雨》)

在前人研究的基礎上,綜合表時論的學者既關注語法形式也關注詞匯形式,從語法和詞匯雙重視角研究漢語時間的表達。這樣的做法顯然能夠對漢語豐富多樣的時間表達形式進行更為全面的描寫。

然而,綜合表時論主要著眼于對時間表達形式的多樣化的描寫和論證。雖然黎錦熙[47]和李鐵根[41]都曾指出不同形式可以相互配合共同表達句子的時間,但是對于不同的時間表達形式有何區別,它們之間是如何相互作用的,語焉不詳。同樣,李臨定總結了一些表達特定時間的組合結構[48],例如[過去時間基點+(已經+動詞……十了)]對應過去過去時,但是并未對其“相互組合”的特征和動因做出解釋。這既給我們留下了一定的研究空間,也為我們指明了今后研究的方向。

(二)漢語時間研究的展望

總的來說,無論是早期“無時制論”對助詞“了”“著”“過”作為體標記的描寫,還是“有時制論”對所謂的“體助詞”也能表達時間意義的論證,又或是從語法范疇到語義范疇的轉變,進而將詞匯等更多的時間表達形式納入研究范圍,都促進了我們對漢語的時間表達的認識和全面把握,對于我們從綜合角度研究漢語的時間表達有深刻的啟發和借鑒意義。

就漢語中時間的表達而言,與其爭辯“了”“著”“過”到底是表時還是表體,倒不如說二者兼而有之。漢語時間研究發展至今,有無時制之爭對我們認識漢語小句時間表達的特征和規律,意義有限。有時制論和詞匯表時論都不能全面地解釋漢語時間表達問題,綜合表時論只做了初步的描寫,尚未進行深入的分析和解釋。

從現有研究來看,今后的研究趨勢主要包括以下兩個方面:

1)漢語有無時制。關于漢語有無時制的爭論仍將繼續,這類研究的重點仍將是漢語中的“了”“著”“過”等助詞。例如,通過探討其語法化過程和語法化程度,論證這些形式是否屬于時制標記。比如前文提及的,樸珉娥和袁毓林關于“了”正在語法化為時制標記的探討[1]。

2)除了對語法形式,即對個別時間助詞的研究,將有更多的研究聚焦漢語時間概念的表達。目前的相關研究主要關注漢語中時間表達形式的種類,以及個別時間表達形式所體現的認知規律。今后的研究有必要對不同時間表達形式在表時功能上的區別、不同形式之間的相互作用以及各類時間表達形式體現出的認知規律做出統一的解釋。例如,時間副詞與時間助詞在時間表達功能上有何區別?在同時含有時間名詞、時間副詞和時間助詞的句子中,如例句(6),三種形式是如何相互作用共同表達句子時間的?

四、結語

時制和時間研究一直是漢語語法領域的重要議題。隨著語言學理論由結構主義到功能主義的轉變,漢語時間研究的重心逐漸由時制轉向了時間概念。雖然眾多研究的觀點不同,甚至彼此對立,但其目標是一致的,那就是擺脫印歐語語法的影響,立足漢語事實研究漢語語法。從無時制論,到有時制論,到詞匯表時論,再到綜合表時論,人們對漢語的時間表達的認識不斷加深。但目前漢語時間研究仍有問題亟待解決,需要在更多理論范式下從多個角度進行探索。

① “時制”通常指語法范疇,有時也被用來指語義范疇。為便于區分,本文中“時制”指語法范疇,“時間”是相應的語義范疇,主要指限定小句時間概念的表達。

② 這里的“時態”指tense,即本文所討論的“時制”。

③ 黎錦熙先生原文使用的表達為“國語中動詞‘時制’(tense)的變化”,但是根據其關于“動詞的時制”和“時間”的表述,這里的時制變化主要是語義上的時間的變化。

④ 石毓智和白解紅把“將來時”視為一種語法功能類別,而非“將來時制”。

⑤ 對比“他買十個煎包”,含“了”的例句(1)只能表示“買煎包”的事情發生于過去。

[1] 樸珉娥, 袁毓林. 漢語是一種“無時態語言”嗎?[J]. 當代語言學, 2019(3): 438-450.

[2] 曹道根, 許凌春. 漢語是一種“(半)時態語言”嗎?[J]. 當代語言學, 2019(3): 451-463.

[3] COMRIE B. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems[M]. London: Cambridge University Press, 1976: 6.

[4] 王力. 中國語法理論[M]//王力文集: 第一卷. 濟南: 山東教育出版社, 1984: 213-215.

[5] 后藤朝太郎. 現代中國語學[M]. 東京: 博文, 1908: 99-105.

[6] 高名凱. 漢語語法論[M]. 北京: 商務印書館, 1986: 186.

[7] 戴耀晶. 現代漢語時體系統研究[M]. 杭州: 浙江教育出版社, 1997: 6.

[8] 尚新. 突顯理論與漢英時體范疇的類型學差異[J]. 語言教學與研究, 2004(6): 10-18.

[9] 曹道根, 許凌春. “真”無時態語言研究[J]. 當代語言學, 2017(1): 93-121.

[10]LI C, THOMPSON S. Mandarin Chinese: a functional reference grammar[M]. Berkeley: University of California Press, 1981: 13.

[11]KLEIN W. How time is encoded[C]//KLEIN W, LI P. The expression of time. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009: 39-82.

[12]LIN J. Time in a language without tense: the case of Chinese[J]. Journal of semantics, 2006(23): 1-53.

[13]LIN J. Tenselessness[C]//BINNCK R I. The Oxford handbook of tense and aspect. Oxford: Oxford University Press, 2012: 669-695.

[14]SMITH C, ERBAUGH M. Temporal interpretation in Mandarin Chinese[J]. Linguistics, 2005(43): 713-756.

[15]趙元任. 漢語口語語法[M]. 呂叔湘, 譯. 北京: 商務印書館, 1979: 126-130.

[16]朱德熙. 語法講義[M]. 北京: 商務印書館, 1982: 81-85.

[17] 石毓智. 論現代漢語的“體”范疇[J]. 中國社會科學, 1992(6): 184-202.

[18] 王力. 中國現代語法[M]. 北京: 商務印書館, 1985: 134-151.

[19]陳前瑞. 漢語體貌系統研究[D]. 武漢: 華中師范大學, 2003: 77-108.

[20]A. A. 龍果夫. 現代漢語語法研究[M]. 鄭祖慶, 譯. 北京: 科學出版社, 1952: 115-120.

[21]雅洪托夫. 漢語的動詞范疇[M]. 北京: 商務印書館, 1959: 73-84.

[22]張秀. 漢語動詞的“體”和“時制”系統[C]//語法論集. 北京: 中華書局, 1957: 154-174.

[23]張濟卿. 論現代漢語的時制與體結構(上)[J]. 語文研究, 1998(3): 17-25.

[24]張濟卿. 論現代漢語的時制與體結構(下)[J]. 語文研究, 1998(4): 18-26.

[25]張濟卿. 漢語并非沒有時制語法范疇——談時、體研究中的幾個問題[J]. 語文研究, 1996(4): 27-32.

[26]陳立民. 漢語的時態和時態成分[J]. 語言研究, 2002(3): 14-31.

[27]劉勛寧. 現代漢語句尾“了”的語法意義及其解說[J]. 世界漢語教學, 2002(3): 70-79.

[28]TSANG C. A semantic study of modal auxiliary verbs in Chinese[D]. Stanford: Stanford University, 1981: 100-135.

[29]LI Y. Order and constituency in Mandarin Chinese[M]. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1990: 21-23.

[30] 宋玉柱. 關于時間助詞“的”和“來著”[J]. 中國語文, 1981(4): 271-276.

[31]馬學良, 史有為. 說“哪兒上的”及其“的”[J]. 語言研究, 1982(1): 60-70.

[32]劉公望. 現代漢語的時體助詞“的”[J]. 漢語學習, 1988(4): 20-24.

[33]王光全. 過去完成體標記“的”在對話語體中的使用條件[J]. 語言研究, 2003(4): 18-25.

[34]陳平. 論現代漢語時間系統的三元結構[J]. 中國語文, 1988(6): 401-422.

[35] 顧陽. 時態、時制理論與漢語時間參照[J]. 語言科學, 2007(4): 22-38.

[36]馬慶株, 王紅斌. 先時、同時、后時時間副詞與動詞的類[C]//漢語時體系統國際研討會論文集. 上海: 百家出版社, 2004: 154-171.

[37]馬慶株. 略談漢語動詞時體研究的思路[C]//語法研究和探索: 九. 北京: 商務印書館, 2000: 6-17.

[38]左思民. 漢語時體標記系統的古今類型變化[J]. 漢語學報, 2007(2): 11-23.

[39]史有為. 漢語“時體”的再認識——以“了”為中心[J]. 語言科學, 2017(2): 126-141.

[40]金昌吉, 張小蔭. 現代漢語時體研究述評[J]. 漢語學習, 1998(4): 32-38.

[41]李鐵根. “了”、“著”、“過”與漢語時制的表達[J]. 語言研究, 2002(3): 1-13.

[42]呂叔湘. 中國文法要略[M]. 北京: 商務印書館, 1982: 227-228.

[43]陸儉明, 馬真. 關于時間副詞[C]//現代漢語虛詞散論. 北京: 語文出版社, 1985: 98-127.

[44] 龔千炎. 漢語的時相時制時態[M]. 北京: 商務印書館, 1995: 32-42.

[45] 龔千炎. 現代漢語的時間系統[J]. 世界漢語教學, 1994(1): 147-152.

[46]方霽. 從認知的角度看英漢時制系統及其表達差異[J]. 世界漢語教學, 2000(3): 57-63.

[47]黎錦熙. 新著國語文法[M]. 長沙: 湖南教育出版社, 2007: 147.

[48] 李臨定. 現代漢語動詞[M]. 北京: 中國社會科學出版社, 1990: 10-30.

[49]竟成. 漢語的成句過程和時間概念的表述[J]. 語文研究, 1996(1): 1-5.

[50]李鐵根. “了、著、過”呈現相對時功能的幾種用法[J]. 漢語學習, 1999(2): 15-17.

[51]石毓智, 白解紅. 將來時的概念結構及其詞匯來源[J]. 外語教學與研究, 2007(1): 33-42.

[52] 林若望. 論現代漢語的時制意義[J]. 語言暨語言學, 2002(3): 1-25.

[53] 林若望. 再論詞尾“了”的時體意義[J]. 中國語文, 2017(1): 3-21, 126.

[54]金立鑫. 對Reichenbach時體理論的一點補充[J]. 中國語文, 2008(5): 433-440, 480.

[55]VENDLER Z. Verbs and times[J]. The philosophical review, 1957: 143-160.

[56] 鄧守信. 漢語動詞的時間結構[J]. 語言教學與研究, 1985(4): 7-17, 48.

[57]郭銳. 過程和非過程——漢語謂詞性成分的兩種外在時間類型[J]. 中國語文, 1997(3): 162-175.

A Review and Prospects for Time in Chinese

YUAN Chen-chen

(School of Foreign Languages, Henan University, Kaifeng 475001, China)

This paper reviews relevant literature on time-indicating expressions in Chinese, based on which it proposes several suggestions for future research. The focus of studies on time-indicating expressions in Chinese is turning from “tense” to “time”. Future research could be conducted on the following aspects: different functions of various time-indicating forms, the interaction among time-indicating forms, as well as the underlying cognitive processes and patterns.

tense, time, grammatical category, lexical category

H1-0

A

1001 - 5124(2021)02 - 0094 - 08

2020-06-29

河南省教育廳人文社會科學研究項目“漢語小句表時形式的情境植入研究”(2021-ZZJH-220)

苑趁趁(1989-),女,河南周口人,講師,博士,主要研究方向:認知語言學。E-mail: yuanchen@yeah.net

(責任編輯 周 芬)

猜你喜歡
詞匯研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
EMA伺服控制系統研究
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
主站蜘蛛池模板: 在线播放国产99re| 秋霞午夜国产精品成人片| 四虎精品免费久久| 亚洲日韩第九十九页| 日韩在线观看网站| 天天综合亚洲| 日韩欧美综合在线制服| 91小视频版在线观看www| 国产一区在线视频观看| 精品成人一区二区| 亚洲天堂久久久| 不卡网亚洲无码| 美女一区二区在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 免费女人18毛片a级毛片视频| 亚洲欧美在线精品一区二区| 亚洲永久色| 国产青榴视频在线观看网站| 午夜视频免费试看| 国产啪在线91| 免费看美女毛片| 午夜精品久久久久久久无码软件| 好久久免费视频高清| 亚洲日本韩在线观看| 免费可以看的无遮挡av无码| 日韩在线永久免费播放| 直接黄91麻豆网站| 性激烈欧美三级在线播放| 永久免费精品视频| 丁香婷婷综合激情| 91麻豆国产在线| 国产成年无码AⅤ片在线| 91伊人国产| 亚洲天堂精品在线| 亚洲人成网站在线播放2019| 九九九精品成人免费视频7| 91无码国产视频| 国产精彩视频在线观看| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 国产乱人免费视频| 精品無碼一區在線觀看 | 777国产精品永久免费观看| 自偷自拍三级全三级视频| www精品久久| 亚洲首页在线观看| 国产情侣一区二区三区| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 九九香蕉视频| 欧美在线一级片| 99视频有精品视频免费观看| 欧美精品另类| 国产福利一区视频| 99视频国产精品| 国产小视频a在线观看| 国产精品人人做人人爽人人添| 国产精品欧美在线观看| 91丨九色丨首页在线播放 | 久久毛片免费基地| a欧美在线| 久久夜夜视频| 狼友视频国产精品首页| 色综合久久久久8天国| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产自在线播放| 在线欧美国产| 国产精品.com| 成人免费午夜视频| 国产理论最新国产精品视频| 香蕉精品在线| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| av午夜福利一片免费看| 一级毛片免费观看久| 天天躁狠狠躁| 色丁丁毛片在线观看| 免费播放毛片| 欧美日韩导航| 女人一级毛片| 色悠久久综合| 国产三级视频网站| 日本久久网站| 无码AV动漫| 亚洲无码视频图片|