


摘 要 寶卷的創(chuàng)編情況尚未得到充分研究,尤其是其中的個人行為。常熟的宣卷先生、江蘇省級非遺傳承人余鼎君在寶卷創(chuàng)編和傳播方面做了大量工作,引起了學界的重視,但已有研究主要是在改革開放后的框架內(nèi)總結(jié)其個人特色。事實上,在可以考察的近百年中,不斷創(chuàng)作、改編日用卷本是常熟當?shù)貙毦淼囊粋€根基傳統(tǒng),并形成了某些帶有集體特征的運作機制。只有基于這樣的地方傳統(tǒng),才能看清楚余鼎君引人矚目的創(chuàng)編特色:他吸收和繼承地方傳統(tǒng),更在知識來源上尋找“正知”、在思想觀念上追求“正信”,以期超越地方傳統(tǒng)而形成自己的個人風格。只是這些“正當”的個人追求如何與民間寶卷的自由存在相契合,仍然需要接受時間和實踐的考驗。而這一地方傳統(tǒng)與個人風格的案例,可以為探究整個江南寶卷的知識生產(chǎn)提供鏡鑒。
關(guān)鍵詞 江南 寶卷 地方傳統(tǒng) 個人風格 宣卷先生 余鼎君
作者簡介:陳泳超,北京大學中文系教授。
基金項目:國家社會科學基金重大項目“太湖流域民間信仰類文藝資源的調(diào)查與跨學科研究”(17ZDA167)
江南寶卷研究如今已經(jīng)引起了國內(nèi)外諸多學者的關(guān)注,相關(guān)成果層出不窮,其中以對寶卷文本的考索、對宣卷歷史的梳理以及對當下各地宣卷活動的實地調(diào)查為大宗。相對而言,對寶卷的創(chuàng)編情況關(guān)注較少,即使有也主要集中在題材來源與演變方面的考訂,至于創(chuàng)編的動力、創(chuàng)編者的素養(yǎng)與追求、創(chuàng)編的方法、創(chuàng)編的成敗及傳播流通等,尚未得到全面關(guān)注。這主要歸因于學界的兩種慣性:一是將寶卷更多視為古典傳統(tǒng)而看輕其當下生態(tài),二是更注重民眾文藝的集團性而較少關(guān)注個人作為。從道理上說,一切傳統(tǒng)都由曾經(jīng)的當下組成,一切集團都離不開每一個單體,只是不同的當下與個人發(fā)揮的作用差別較大。而造成差別的原因正是我們應該努力研究的課題。歷史上的創(chuàng)編行為今人很難觸及,現(xiàn)實中卻有很多現(xiàn)象值得關(guān)注,尤其是一些突出的個人,他們究竟在何種程度上不僅代表個人也映射著集體和傳統(tǒng)呢?
令人欣喜的是,這方面已經(jīng)開始得到一些學者的重視。比如常熟的宣卷先生余鼎君,他不單被當?shù)卣x拔為宣卷的代表人物,還是常熟市唯一的江蘇省級非遺傳承人,而且他對寶卷的搜集、研究有持續(xù)的熱情和相當?shù)乃仞B(yǎng),發(fā)表過多篇有影響力的論文。對外來調(diào)查研究者總是熱情幫助、傾囊相授,同時,他又有很強的創(chuàng)編寶卷的沖動,不斷將其創(chuàng)編成果或公諸于世或贈送于人,故得到了多位學者的矚目。率先對其創(chuàng)編活動發(fā)表學術(shù)論文的是俄羅斯籍學者白若思(Rostislav Berezkin),他于2013年在臺灣《民俗曲藝》上發(fā)表《On the survival of the traditional ritualized performance art in modern China: A case of telling scriptures by Yu Dingjun in Shanghu town area of Changshu city in Jiangsu province》(《談宗教性講唱文學在當代中國的傳承與創(chuàng)造:以江蘇省常熟市尚湖鎮(zhèn)余鼎君“講經(jīng)宣卷”為例》),2015年又發(fā)表《New texts in the “scripture telling”of Shanghu, Changshu city, Jiangsu province: With the texts composed by Yu Dingjun as an example》(《論當代中國江蘇省常熟市尚湖鎮(zhèn)“講經(jīng)宣卷”中出現(xiàn)的“新編文本”現(xiàn)象:以余鼎君“講經(jīng)”為例》)。其后揚州大學陸永峰又撰文《當代常熟宣卷的新變》,從講經(jīng)宣卷活動、傳承人及卷本表演等方面,較為全面地介紹了常熟宣卷的各種“新變”,其中關(guān)于卷本創(chuàng)編,提及了本地土神卷本和不同場合所需卷本增多的情況。丘慧瑩教授在《江蘇常熟宣卷活動的新變及其意義》中也提及“推陳出新的卷本”現(xiàn)象,并具體分析了7個卷本的變化,其中多為余鼎君的創(chuàng)編本。
比較而言,白若思的文章不僅發(fā)表在先,而且在廣度和深度上都更能代表此話題的研究現(xiàn)狀,故本文首先對之進行分析。需要說明的是,白若思的這兩篇文章觀點和內(nèi)容頗為相似,使用的例子也多有相同,故本文以后者為主合并言之(以下簡稱“白文”)。白文先介紹常熟尚湖宣卷活動的一般情況及余鼎君的生平背景,重點介紹1980年以來常熟民間對于宣卷新編本的需求激增,并具體分析了一些新編本尤其是余鼎君個人創(chuàng)編的情況,最后為新編本的合法性進行了辯護。白若思的學術(shù)眼光頗為敏銳,在一眾學者更多關(guān)注傳統(tǒng)時,他意識到了當下新編現(xiàn)象的重要性并著力加以研究,生發(fā)出不少有價值的學術(shù)觀點。不過,白文主要把余鼎君置于改革開放以后的背景下予以研究。筆者認為:對于余鼎君個人的創(chuàng)編活動,必須放在整個常熟宣卷活動的進程中去考察,才能分清楚何為地方傳統(tǒng)、何為個人風格,從而在理解傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上真正為個人風格定位并彰顯其特色。
一、常熟寶卷創(chuàng)編的地方傳統(tǒng)
筆者從2002年開始在常熟一帶進行民俗調(diào)查,從2010年前后開始關(guān)注當?shù)匦砘顒樱虆⑴c了集大成作品集《中國常熟寶卷》的普查、搜集、整理、審訂和出版工作,2017年之后更是組建課題組對常熟寶卷進行了多次專題調(diào)查,對當?shù)刂T多宣卷先生(包括余鼎君)、師娘、民間道士以及普通信眾進行過很多次結(jié)構(gòu)性和隨機性相結(jié)合的訪談,同時積累了比《中國常熟寶卷》更多的寶卷文本。在此基礎(chǔ)上,筆者撰寫了《江南寶卷創(chuàng)編的地方性進程——以常熟寶卷為中心》和《江南地方寶卷文本的創(chuàng)編機制——以常熟寶卷為例》兩篇論文,分別探討常熟寶卷創(chuàng)編的歷史進程和運作機制,茲將所得結(jié)論簡述如下。
首先從歷史進程上說。常熟目前搜集到的晚清民國時期的“老本子”共69種,仔細分析可發(fā)現(xiàn)有兩個突出現(xiàn)象:其一,它們大多是江南廣泛流行的卷本,很少能看出明確的常熟屬性;其二,以《中國常熟寶卷》為標準,常熟寶卷通常分為素卷(主要是佛道兩教的知名神靈)、葷卷(以地方性土神為主)、冥卷(用于喪事)、閑卷(無信仰對象的純娛樂卷本)和科儀卷五大類,其中最具常熟特色的葷卷老本子最少(三本)。此前包括余鼎君在內(nèi)的地方人士都一直認為:以當?shù)刈钪摹八牡詈钔酢睘榇淼囊慌胤酵辽窬肀疽欢ㄊ菧Y源久遠的老寶卷。經(jīng)過我們的反復驗證,這些卷本的創(chuàng)編時期,最遠只能追溯到1949年前后,多數(shù)集中于改革開放之后。由此我們對常熟寶卷的創(chuàng)編歷史有了一個整體性的認知:在晚清民國時期,常熟與江南其他地區(qū)一樣出現(xiàn)了寶卷的一個高峰期,但在文本創(chuàng)編方面并未顯示出明顯跡象。1949年前后,創(chuàng)編地方神靈寶卷漸成風習且綿延不斷,到了改革開放后則迎來全盛,至今未見消歇。這在江南乃至全國范圍來說,似乎尚未見到同類現(xiàn)象。其編創(chuàng)寶卷主要集中在民生日用的儀式卷本上,葷卷不用說,即便素卷,也主要是那些財神、狀元之類的功能性卷本,而純粹娛樂的閑卷幾乎消失。由此可見常熟宣卷的走向是更加強調(diào)信仰功能而基本放棄了娛樂功能。所以余鼎君和白文不斷申說新時期民眾日常生活的需求增多,才造成了寶卷的繁榮,這無疑是正確的。但必須看到,不斷根據(jù)現(xiàn)實需求而創(chuàng)編寶卷,并非是改革開放后的新現(xiàn)象,而是近百年來常熟宣卷活動的根基傳統(tǒng)。白文最后為寶卷創(chuàng)編進行辯護之舉固然值得欽敬,但白若思認為常熟及鄰近地區(qū)的宣卷活動向來比較保守,余鼎君的新創(chuàng)行為似乎有悖本地傳統(tǒng),反而與較遠的昆山、蘇州、吳江等地情況相仿,這恐怕是從宣卷演出形式上得出的印象(常熟至今還是木魚宣卷而不像上述地區(qū)加以絲弦等),用來判斷文本創(chuàng)編則不恰當。余鼎君活躍的個人創(chuàng)編并非孤峰拔起,只是常熟寶卷近百年創(chuàng)編傳統(tǒng)中最典型的一例罷了。至于白文中提及的某些宣卷人士總會強調(diào)其卷本都是老的、不能亂編亂改的話語,筆者在調(diào)查中也經(jīng)常聽到,通常他們都是為了證明自己淵源有自的身份資本,是特殊語境下的有心之言。其實他們都知道不斷創(chuàng)編的基本事實,資格老一點的甚至還能確切地說出哪一本是哪位先生新創(chuàng)的,或經(jīng)過哪位先生改動過的。
再從寶卷的創(chuàng)編機制來說。筆者認為主要有兩個方面:一是對寶卷外部知識的借鑒,主要包括本地以外的通俗文藝和本地的民間傳說知識;二是寶卷內(nèi)部互相借鑒,包括簡單移用和模式套用等手段,從而形成卷本之間常見的互文現(xiàn)象。這也帶來正負兩方面的影響:一方面使得創(chuàng)編者即便普遍文化程度不高,仍然能快速完成大量創(chuàng)編任務(wù)以滿足現(xiàn)實需求;另一方面也造成了這類寶卷大同小異的模式化敘事,不光缺乏可讀性,而且很大程度上影響了寶卷的穩(wěn)定性和神圣感。事實上,常熟寶卷的功效達成,主要靠的并不是文本內(nèi)容,而是宣誦寶卷的儀式行為。照此來說,白文認為余鼎君的一些創(chuàng)編特色,比如利用地方傳說、文獻資料以及自創(chuàng)情節(jié)等,其實是常熟寶卷創(chuàng)編的集體傳統(tǒng)。我們或許更需要探究余鼎君個人如何既在傳統(tǒng)之中、又努力超越傳統(tǒng)的內(nèi)在邏輯和具體方法,才能凸顯其個人風格和效用。
下文將專注于分析余鼎君的個人創(chuàng)編特色,同時也會帶出一些其他創(chuàng)編者比如高岳興等,其中有些材料與白文相似,因為它們都是余鼎君本人提供的。
二、余鼎君創(chuàng)編的個人特點
余鼎君生于1942年,其父親、大哥均為宣卷先生,以“馀慶堂”為堂號,但余鼎君直到1999年退休后才開始向大哥學藝,其基本生平白文已具,茲不贅述。據(jù)余鼎君最新統(tǒng)計,他到目前為止積累了105種創(chuàng)編本。筆者請他將自己的創(chuàng)編分為縮編、改編和新創(chuàng)三大類,并對各卷本的創(chuàng)編時間、緣由及底本情況等作了盡可能詳細的交代,共編制成三張表格,即:
《余鼎君縮編寶卷一覽表》。此表共61種,主要是對原有寶卷進行縮編,沒有較大改編,不具分析價值,本文從略。
《余鼎君對常熟創(chuàng)編寶卷改編一覽表》(見文末附錄1)。此表共24種,其對象基本可以確定是常熟宣卷先生自己創(chuàng)編的地方“土產(chǎn)”,具體創(chuàng)編者及創(chuàng)編時間也大多可考,因為各種原因讓余鼎君感到不滿意,他才動手進行程度不等的加工改編。其中“改編原因”一欄尤為重要,可以看出余鼎君的批評意見和改編用心。
《余鼎君新創(chuàng)寶卷一覽表》(見文末附錄2)。此表共20種,均為從無到有的新創(chuàng),“備注”欄中專門說明了新創(chuàng)動機。從中可以發(fā)現(xiàn),所謂新創(chuàng)也分兩種情況:其一是此前某主題沒有任何作品,純?yōu)樽约菏讋?chuàng),比如他經(jīng)常舉例的用于婚姻的《和合寶卷》等;其二是某主題已有別人創(chuàng)編在前,但他不滿意,與其在別人的文本上整編,不如自己新創(chuàng),比如《文昌寶卷》《佛祖寶卷》等。可見這里“新創(chuàng)”的核心在于不依傍任何底本,是自己的全新構(gòu)思。
關(guān)于余鼎君的創(chuàng)編特點,白文羅列出了他的許多資料來源,并在方言與地方文化、觀念的變動等方面,結(jié)合具體文本予以說明,取得了一定成績。這里希望在此基礎(chǔ)上,結(jié)合前文已經(jīng)總結(jié)的相關(guān)傳統(tǒng),突出余鼎君個人追求與地方傳統(tǒng)之間的張力,并在“了解之同情”的原則下提出一些個人批評。下文分析時,除非必要不特別區(qū)分新創(chuàng)與改編。
(一)正知
常熟傳統(tǒng)寶卷的知識來源主要是通俗文藝,即便是正史里的人物,進入寶卷的敘事內(nèi)容也以通俗文藝為中介,《關(guān)帝寶卷》借鑒的一定是《三國演義》而非《三國志》。這一點余鼎君并不反對,尤其是相當一部分改編本,一般不會將舊作推倒重來,主要只是在詳略、取舍、文理等方面做些調(diào)整,其新創(chuàng)卷本卻刻意回避通俗文藝讀物,至今未發(fā)現(xiàn)一個反例。其中一個案例很能說明問題,他于2008年新創(chuàng)《龜蛇寶卷》,在2019年為其寫的后記中說:“本卷故事取于《武當山玄天真武寶卷》章回本,宣統(tǒng)庚戌刻本。”筆者特意對照了《武當山玄天真武寶卷》,發(fā)現(xiàn)它應該是根據(jù)明末通俗小說《北游記》即《北方真武玄天上帝出生志傳》改編而成,至少講述降伏龜蛇的這一段情節(jié)必定如此。可見,余鼎君實際上是間接地從通俗文藝中汲取素材的,但因直接來源是寶卷,在他心目中便多出了一層超越通俗小說的正當性。
余鼎君新創(chuàng)寶卷中有大量內(nèi)容是真實人物的成神故事,他一定取材于正史、地方志等權(quán)威性的文獻典籍。葷卷中的《褚神寶卷》尤為典型,不妨作為這里的分析案例。該卷本主人公褚不華和褚伴哥是載入《元史》的真實人物,常熟地方志中后出轉(zhuǎn)精的《重修常昭合志》基本依據(jù)《元史》文字而將其生平大略記載于“人物志丙”的首位,其詞曰:
褚不華,字君實,世居邑之福山。自幼沉默,有器局,篤好經(jīng)史,以名節(jié)自矢。母病,嘗刲股以療。至治元年,游學隰州之石樓,居五載,因附其籍。以薦補中瑞司譯史,授海道副千戶,轉(zhuǎn)嘉興路治中,歷御史,僉河西廉訪事。移淮東,未幾改副使。紅巾賊蔓延兩淮,勢張甚,不華行部至淮安,極力守御,賊至,多所斬獲。且請判官劉甲守韓信城相犄角,復上章劾總兵逗撓狀。朝廷嘉其功,擢廉訪使。總兵恚之,乃檄甲別將兵擊賊,以困不華。賊陷韓信城,遂掘塹圍淮安,既復挾天長青等叛軍來攻。時城三面皆賊,惟北門通沭陽,倚其芻餉。而赤鯉湖又為賊據(jù),進柵南瑣橋。不華出大西門,會僉事兵,突賊柵殊死戰(zhàn),賊敗走。會元帥吳德琇運糧萬斛,為賊所掠,城中食且盡,攻圍益急。總兵屯下邳,遣使十九輩告急,皆不應。餓者仆道上,人爭取啖,甚至父子、夫婦、老稚更相食。力盡城陷,猶據(jù)西門力斗,中傷見執(zhí),賊臠之,至正十六年十月乙丑也。不華守淮安五年,大小數(shù)十百戰(zhàn),精忠大節(jié),人比之張巡云。事聞,贈翰林學士,承旨榮祿大夫柱國,里人建廟于福山。歿之明年,追封衛(wèi)國公,謚忠肅。其長子鳴珂,元亡不仕。次子伴哥,少承父教,通天官遁甲諸家兵法。既長,武藝絕倫,隨父守淮安,以沭陽路絕,芻餉不繼,建議海運,分設(shè)船艘,購糧于平江、嘉興,由劉家河、福山港出口達淮,三四年間,兵賴以濟。后偽周起海上,糧不能達,與父力守孤城,城陷,父為賊所執(zhí),伴哥冒刃護奪,同日見殺,年三十六。英靈不昧,時顯神于海濱。里人建褚太尉廟祀焉。清康熙中,父子并列祀鄉(xiāng)賢。
《中國常熟寶卷》所收《褚神寶卷》,乃壬午年(2002年)高岳興重抄本,其大要為:
元末順帝時荒淫無道,天下大亂。常熟莊橋人褚不華割肉療母,后進京考試得授淮東廉訪使。生子鳴珂、伴哥。順帝十六年,各路反王在京城比武大鬧武場,常遇春的馬破解了脫脫丞相的地雷十絕陣。褚不華在與反王的交戰(zhàn)中身亡,其子伴哥掌管海運,解救了淮安府人民三年旱荒饑苦,亦大戰(zhàn)身亡。朱元璋得天下后,封不華衛(wèi)國公,謚中蕭(忠肅),伴哥封巡視海洋太尉,并在常熟福山立廟供奉。
據(jù)余鼎君向高岳興求證,此卷原為常熟寶巖村俞洪寶在“文革”前創(chuàng)編,高岳興67歲時(1996年)曾講過此卷,是大義鎮(zhèn)人從派出所沒收的寶卷中拿出來給他的。由于褚太尉廟在常熟城北福山地區(qū)及沿江濱海一帶影響很大,對此卷本需求很高,故此卷一出,即被當?shù)厝耸拷邮堋5疚匆姡F(xiàn)所據(jù)版本已是高岳興的改編本。
高岳興是目前所知在常熟僅次于余鼎君的一位寶卷創(chuàng)編積極分子,明確經(jīng)其改動過(有的還署自撰)的卷本至少有20余種。將此本《褚神寶卷》與正史對照,其中關(guān)于褚氏父子的描寫基本符合史實,但又添加了不少未必來自正史的“私貨”:開頭介紹元朝人分四等的情況,蒙古官員對所有漢族新娘具有初夜權(quán),八月十五月餅下貼紅紙聯(lián)絡(luò)起義反元,等等,這充分體現(xiàn)了高岳興創(chuàng)編本的慣常風格,以至于筆者看多了,很容易辨識出他的手筆。此版本的中心篇幅和精彩之處在于各路反王大鬧十絕陣,里面出現(xiàn)了常遇春、胡大海等許多大明英烈,但與褚氏父子毫無關(guān)系。更嚴重的是,全本前面在揭露元朝的腐朽和兇殘,歌頌各路反王的正義勇敢,但落到褚氏父子,又是為元朝鎮(zhèn)壓反王而死,其感情色彩無法調(diào)和。或許高岳興自己也意識到了這個問題,筆者搜集到他在一年后即癸未年(2003年)的另一個改編本,又名《褚老大人卷》,其中很大篇幅已被改動,最主要的是將褚氏父子由原來為元朝抵抗反軍,改為漢人抵抗元朝,父子三人都死在了福山港口,其中褚不華還跟朱元璋等七人結(jié)拜為兄弟。其立場和感情倒是一致了,卻完全顛覆了歷史事實。此外,我們還收集到施寶林所藏的一個庚寅年(2010年)打印本《褚神寶卷》,其中說褚不華利用中秋月餅號召反元,脫脫設(shè)計比武,眾英雄大鬧武場。褚不華、褚伴哥還是死在淮安,抵抗的是脫脫部下劉福通,也是順著高岳興思路的進一步發(fā)揮,把紅巾軍領(lǐng)袖劉福通徑自改成元朝的將官,未免有些荒唐,而打印本的流通量是可以預想的,可見高岳興改編本的影響力。
余鼎君對此頗為不滿,認為“高岳興先生的修改本講的主體故事是順帝假設(shè)武舉科考,設(shè)計謀殺應考的各路英雄好漢,而褚太尉父子的故事則一筆帶過。名不副實,故而改寫”(改編本后記)。余鼎君的改編本不但整個去掉科場比武的華彩關(guān)目,重新確立褚氏父子的主角地位,且內(nèi)容完全回到了正史所載,至于其中的立場問題,他直接在卷本里給予了知人論世的解說:
順帝心里明白,元朝氣數(shù)已到,但還想挽回。為了讓朝臣們捫心反省,振作精神,像褚不華父子一樣抵抗反兵,所以追封褚不華為衛(wèi)國公,謚號忠肅;封禇伴哥為太尉,臘(在)福山建太尉廟奉祀。褚太尉有靈,長江沿海、劉河港口,常見褚神顯靈,護國護民。世人奉為水神。
不僅如此,余鼎君還將《重修常昭合志》中的其他內(nèi)容也盡量整合到卷本中。比如該志書之“祠祀志”中記載褚太尉廟有兩則顯靈事跡:“順治十六年顯靈驅(qū)寇,康熙十八年曾顯靈驅(qū)蝗,沿海白茆塘、劉河以至上海無不崇祀。”它們被余鼎君添油加醋地編為一段七字韻語:
大清順治十六年 倭寇擄掠東海濱
忽見海上戰(zhàn)船來 旗上褚字寫分明
倭寇一見神靈顯 馬上逃得嘸蹤影
再有康熙十八年 蝗蟲吃到長江岸
褚字旗幟空中現(xiàn) 蝗蟲立刻死干凈
后來越來越靈顯 百姓恭奉到如今
而該卷的散文部分交代“褚太尉尊神威名遠布,沿海、白茆塘、劉河,乃至上海,無不奉祀”,幾乎就是上述所引方志古文的白話翻譯。可見,相對于以高岳興為代表的其他創(chuàng)編者來說,余鼎君對于正史的尊崇顯然要強烈得多。這在他來說幾乎是原則性的,在此前提下才允許插入一些花邊之事,比如保留了高岳興版本中的元人四等、初夜權(quán)、中秋月餅號召反叛之類。其實他自己也做了一點小小的手腳。《元史》和《重修常昭合志》中明確記載褚不華死于“至正十六年十月乙丑”,余鼎君改編本卻說他們父子死于“三月二十八”,因為常熟福山的盛大廟會就是每年三月二十八舉行,這一天其實是東岳大帝的生日,這一點余鼎君當然知道,只是出于此本寶卷的現(xiàn)實功能考量,為了提升褚氏父子在廟會中的地位,才做了這般改動,在他心目中這點小手腳是無傷大雅的。
以上說的是史有記載的真實人物,寶卷中還有大量非真實人物的神佛,比如觀音、文昌、碧霞元君之類。也有一些雖然是真實人物,但在宗教世界里早已變換了面目,比如佛祖、老子、魯班等。對于這些對象,余鼎君的策略是:如果有正史記載則優(yōu)先選錄,其次則借重于佛道兩教中的公認經(jīng)典。以佛道兩教的教主寶卷為例,在《余氏佛祖寶卷》后記中,他說:
講釋尊的有《悉達寶卷》《雪山太子寶卷》,是明、清時傳下來的。它用好大的篇幅講耶輸陀羅的貞操。筆者以為,講釋尊,就講他的“成道八相”,他與耶輸?shù)墓适轮皇堑谒南唷俺黾摇敝械囊徊糠帧K粤硇凶珜戇@部《余氏佛祖寶卷》,全面講述“成道八相”。
《道君寶卷》后記中則說:
原有一個本子,只收了《玉清》《上清》《太清》三只誥,沒有老子的故事。故根據(jù)《道德經(jīng)》《老子內(nèi)傳》《三洞神仙錄》《太上老君開天經(jīng)》等有關(guān)資料撰成此卷。
對余鼎君來說,正統(tǒng)的宗教經(jīng)卷與正史具有同等的價值,都是最可信任的準確知識。他對于老子的描述,更是兩者的混合物,但在余鼎君那里,這是最符合其多樣身份的正確知識。
至于那些明顯虛構(gòu)的神靈,在民間信仰中大量存在,他們很難在嚴肅的典籍中找到相應的傳記。余鼎君退而求其次,會參用古人編撰的諸如《三教源流搜神大全》《列仙全傳》之類的神靈通俗書。他在2008年新創(chuàng)的《靈官寶卷》后記中說,當時他在常熟搜集到三種《靈官寶卷》,但都被他認為是沒有根據(jù)的“附會之作”,于是他“根據(jù)《三教搜神大全》《列仙全傳》及相關(guān)傳說撰”成新本,其用心昭然無隱。有時沒有特別合適的古人撰作,余鼎君也會參照現(xiàn)代新編的《中國佛教諸神》《中國民間諸神》等書,最后適量插入一些民間傳說,像其新創(chuàng)的《碧霞元君寶卷》,余鼎君明確說主要參考了《俗界諸神》,還加入了一些石敢當除妖的傳說。
實在沒有書籍可據(jù),他才會有節(jié)制地自己編造一些情節(jié)。比如《中國常熟寶卷》中選錄了一本《天宮三師》,這是一本“師娘卷”,幾乎沒有情節(jié),也看不出什么道德意義。余鼎君于2008年整改的《天宮寶卷》,在原本后面加入了一段天師、三師點化常熟尚湖捉魚人熊大通的故事,以增加一點善惡報應的說理,在他來說算是不得已而為之。根本上說,他更希望通過出版的文字書籍去力求無限接近正式的知識,在他的心目中,分明有一條權(quán)威性遞減的“正知”來源鏈:
正史(包括地方志)→宗教經(jīng)卷→神靈傳記介紹書→民間傳說
(二)正信
寶卷向來被從業(yè)者認為是佛門中的教化經(jīng)卷,雖然不被正規(guī)佛教接納,也不被學者及一般知識分子所認可,但它的教化動機是顯而易見的。宣卷先生們在滿足生意的基礎(chǔ)上,也不會忘記提升自己的宣教身份。固然,寶卷常見的道德倫理主要就是善有善報惡有惡報,具有廣泛深厚的群眾基礎(chǔ),本身無可訾議。但如何區(qū)分善惡、如何顯示果報,又頗為復雜,其間會孳乳出各種不同的思想觀念,有時還會產(chǎn)生直接的矛盾。比如孝道是寶卷主要推崇的道德觀,但寶卷中充斥著殺子、割肉、刺心之類幾近瘋狂的愚孝,歷來被寶卷當作正面價值。但作為具有現(xiàn)代觀念的宣卷先生,也會對此提出批評。《中國常熟寶卷》選錄了一本《回郎寶卷》,該卷種全國都有,并非常熟土產(chǎn),筆者從其底本王杏南癸酉年(1993年)抄本末尾發(fā)現(xiàn),傳抄者對寶卷內(nèi)殺子盡孝的情節(jié)特別批注說:“現(xiàn)代特別重視人權(quán),殺子是侵犯人權(quán)之大者,觸犯刑法,就有重罪,不是孝可抵也。”可惜《中國常熟寶卷》排印本將此段批注刪除未錄。其實它充分反映了寶卷是民間價值觀的大雜燴,是非良莠、各種不同的見解俱在其中。
余鼎君對寶卷的價值判斷也經(jīng)歷了一個過程,在訪談中他說:
剛學的時候,我對寶卷也沒什么感性認識,也不了解是什么東西。他們說是迷信,那就是迷信。他們說是封建,那就是封建。接觸之后,我覺得講經(jīng)和迷信搭不上。因為它講的東西都是故事,教你不要做壞事,教你孝敬父母,這個不錯的呀。
這是對寶卷長期被污名化的反撥。但真的深入其間,作為對寶卷有明確自覺意識的從業(yè)者,不得不正視現(xiàn)實與信仰的關(guān)系問題。他在多個場合為筆者介紹了自己世界觀的轉(zhuǎn)變過程,其中頗有幾段靈異體驗,在《玉歷寶卷》的后記中,他寫下了長達2000余字的自我反省,最后得出結(jié)論:
因果法則是辯證的。因果報應要具備一定的條件。種了豆,沒有水,不會出。但一旦有了水,它一定出。這就是“勿是勿報,時辰未到,時辰一到,馬上就報。” 佛祖釋迦牟尼在二千五百多年以前就悟透了這個道理:“此有則彼有,此生則彼生;此無故彼無,此滅故彼滅。”
正是有了這樣的身心轉(zhuǎn)變,加上自己對佛道兩教的不懈鉆研,他逐漸培育了自己堅定的“正信”觀。對照文末附錄1和附錄2,可以發(fā)現(xiàn),余鼎君改編的24本寶卷,素卷與葷卷之比為10∶11,這與常熟寶卷的一般格局相符,而他自己的新創(chuàng),素卷與葷卷之比竟然是15∶3。筆者分析,這是因為葷卷神靈雖然貼近民生,但大多是地方土神,缺乏權(quán)威典籍為之加持,其正當性、合法性便讓余鼎君感覺可疑,較少產(chǎn)生為之創(chuàng)編的沖動。即便在素卷中,他也不光關(guān)心像門丞、戶衛(wèi)、和合、魯班這樣的職能性神靈,有時還為佛祖、文殊、普賢、老君等義理大神親自編卷,顯示出他弘揚正信的信念。這充分說明,余鼎君一方面在承續(xù)傳統(tǒng)(其改編與新創(chuàng)大多直接關(guān)涉民生日用),另一方面又不為傳統(tǒng)所限,對常熟寶卷的基準和現(xiàn)狀頗為不滿,希望將自己研究的正信充分編入寶卷之中,乃至于對傳統(tǒng)宣傳佛祖身世的寶卷諸如《悉達寶卷》《雪山寶卷》等,他都不滿意,于是按照佛教的“八道成相”重新編撰,其中包括一些佛教理論的直接書寫。在他自創(chuàng)的有關(guān)道教始祖老子的《老君寶卷》中,也用盡量通俗的語言直接介紹其核心哲理:
俚部《開天經(jīng)》一出,宇宙里產(chǎn)生了一種看勿見個小粒子,叫太初。太初聚結(jié),變成稍微大一點個粒子,叫太始。太始運動時,可以看得出形象變化。太始再聚結(jié),成為太素。太素再聚結(jié),便成為各種物體,看得見,摸得著,還看得出質(zhì)地。這就是道生一,一生二,二生三,三生萬物。不同的太素,構(gòu)成不同的東西,山石草木、飛禽走獸、人類神仙等等,世界也就形成了。
這些哲理民眾幾乎不會愿意去聽、去理解,在余鼎君看來卻是一切正信的根基,必須在重要寶卷中加以強調(diào)。他同時具有強烈的現(xiàn)實性和責任感,故其正信更多體現(xiàn)在對各種不當信念的批判之中。從大的門類來說,余鼎君的批判之箭,毫不掩飾地經(jīng)常射向兩個對象:教派寶卷、師娘寶卷。
對于教派寶卷,其實他未必有太多深入的了解,但他知道這是歷代政權(quán)所反對的,經(jīng)常被視為邪教,尤其當下政府的宗教政策對此格外警惕,管控甚嚴,故余鼎君也視為當然。他不止一次對我們說:常熟幾乎沒有教派寶卷,因為從來沒有出現(xiàn)過“無生老母”的字樣,以此表明常熟寶卷是純粹的民間寶卷,沒有受到教派的污染。在必須編訂一部《碧霞元君寶卷》時,他清醒地認識到:“舊時北方有《靈應泰山娘娘寶卷》,那是民間秘密宗教寶卷,不宜用。” (出自該本的后記)他寧愿去借鑒一本不知名的通俗書《俗界諸神》。
對余鼎君而言,如果說批評教派寶卷是出于外部認知的話,那對于師娘寶卷的批判,則從里到外都是他由衷的切膚之感。事實上,“師娘寶卷”一詞本身就是他首先在正式場合提出的,雖然他更喜歡用“私娘卷”的寫法。其《常熟寶卷與師娘及師娘寶卷》,更是對常熟師娘卷做了全面的介紹。他認為那些需要找替身來依附的視香口判的師娘,其實皆為邪門歪道,故在各種場合都表示出鄙薄之意,認為他們是裝神弄鬼騙人錢財,只是由于他們操控著宣卷生意,故多數(shù)先生不敢得罪他們,甚至要巴結(jié)他們才能獲得更多收入。為此,他還身體力行地對師娘寶卷加以改編,比如他在整改本《千歲寶卷》后記中說:“此卷改寫,基于師娘應是促人為善,不可吹為萬能,以防師娘異變,無法無天。”在改編本《靈官寶卷》中,更是最后點題說:“王靈官是護法天尊,寶卷宣說要旨是護法。護什么法?正法。因為出現(xiàn)了似是而非的偽法(就是通常說的邪法),所以有專職的神來護持正法。筆者編撰此卷,重點就在于此。”可見他改編師娘卷,乃出于他自身強烈的正信、正法意識。
除了宗教信仰之外,在其他價值觀上,余鼎君也經(jīng)常體現(xiàn)出符合主流、緊跟時代的特點。他有一個創(chuàng)編本《魯班寶卷》,據(jù)他介紹,此卷應該創(chuàng)編較早,母本已失。20世紀90年代適逢造房成潮,其師叔朱炳南應宣卷之需,憑舊時記憶重新撰出。本卷則是余鼎君在此基礎(chǔ)上的改編本,非但在情節(jié)上體現(xiàn)了余鼎君對正知的崇敬(底本敘事都是民間傳說,他加入了書本上的公輸般與墨子斗法情節(jié)),更在觀念上體現(xiàn)了他對正信的追求,其中說到名叫“泰山”的主人公老是學不會木匠活,并非天性愚笨,而是有更深刻的思考。其文如下:
現(xiàn)在,師父帶著徒子徒孫,大批伐木,無休無止,心中不悅。莫看這森林廣大,長此下去,總有一天要砍光用完,那就壞了生態(tài),惹怒了天神地祇,要報復凡人,生靈就要毀滅,天地又要混沌。
后來,泰山發(fā)現(xiàn)竹子可以代替木頭,而竹子生長起來很快,不會破壞生態(tài),從此創(chuàng)立了竹工手藝。毫無疑問,這種生態(tài)保護的觀念,只有到了世紀之交才逐步產(chǎn)生,而余鼎君已經(jīng)大膽地編入寶卷文本,顯示出他的觀念敏感度和與時俱進的精神風貌。
當然,余鼎君的諸多觀點,歸根結(jié)底只是他本人認定的正信,并非一定正確,也未必都能通行,有時還會顯示出他與眾不同的執(zhí)念。比如《中國常熟寶卷》中收錄了一本《八赤寶卷》,是以伍子胥為主角的土地寶卷,卷中對伍子胥的曲折經(jīng)歷表現(xiàn)出同情和贊揚的傾向。余鼎君翻閱了不少正史文獻,認為伍子胥只是一個變態(tài)的報復狂,其改編本雖然情節(jié)與傳統(tǒng)本相似,卻充滿了批判與痛斥。不同的理解之間本無所謂對錯,但江南各地盛贊子胥,有許多紀念物和信仰遺留,且民眾既然選擇伍子胥作為當方土地,必定抱持著尊奉、同情而非批判的態(tài)度。那么,如何處理個人與民眾的觀念差異,如何讓卷本在現(xiàn)實中發(fā)揮更大功效,值得余鼎君這樣有宏大抱負者進一步探討。
三、個人正當與傳統(tǒng)自由
那么,在常熟宣卷傳統(tǒng)的歷史演進中,應該如何看待余鼎君寶卷創(chuàng)編的個人特點呢?
余鼎君在接受筆者采訪時,經(jīng)常引述一位學者對他的評價“研究型的宣卷先生”。確實,他從接觸寶卷開始就充滿了鉆研精神,此后隨著身份的不斷提升,尤其作為常熟市政府力挺的非遺傳承人,他對于常熟寶卷有著更加自覺的全局觀和責任感,即便在《中國常熟寶卷》出版后,政府官員的熱情逐漸消退,他的使命感卻更加強烈,百折不撓地尋找各種機會,希望讓常熟寶卷事業(yè)還能走上更高的臺階。
正是基于這樣的心態(tài),在他所撰寫的多篇文章里,總是希望能盡量展現(xiàn)常熟宣卷的全貌,經(jīng)常會對行內(nèi)一些做法表示不同意見,當然這些評論只代表其個人,未必有多大效力。但對于卷本的搜集改造是他最為上心的,因為這一廣闊天地沒有約束,可以充分實踐他對于常熟寶卷的整體認知和追求。筆者從如下三方面來予以評析。
(一)格式套路
關(guān)于寶卷的文本格式,行業(yè)內(nèi)部從來沒有任何明確的規(guī)定,但從業(yè)者都知道某些約定俗成的規(guī)則。比如開頭通常要介紹主人公所處的時代及其鄉(xiāng)貫、家庭背景等,最后則要交代主人公的結(jié)局,尤其是神靈寶卷,一定要交代他最后成了什么神、有什么封號等,大多數(shù)寶卷創(chuàng)編者都會遵守這些規(guī)則,余鼎君更是絕對不容許任何馬虎,但有時候此種訴求過于強烈,也會帶來一些問題。一個簡單的例子是,民間寶卷臺本為了省事,大多會略掉許多常見的套式。比如寶卷通常在一個自然段落結(jié)束之時都會宣誦佛號,這一格式在大量卷本中有所體現(xiàn),但也有不少卷本省略了。《中國常熟寶卷》大約出于整齊正規(guī)的目的,在每本第一次出現(xiàn)散文與韻文過渡時都插入佛號,對那些省略佛號的卷本,也都給填上了佛號。這便出現(xiàn)問題了,因為同一個神靈經(jīng)常有不同的稱號,在沒有明確詢問卷本宣誦者的情況下,余鼎君按照常理或個人理解加上一個名號,是否一定正當呢?舉例來說,《中國常熟寶卷》中收錄了三本《劉神寶卷》,說的都是常熟本地的“中山永定公”劉锜,第一個張浩達藏本自帶佛號為“南無劉郡王大神”,其他兩本都沒有自帶佛號,于是余鼎君給它們分別標上了“南無中山永定公劉大神”“南無忠圣王菩薩”,雖然都不錯,但依據(jù)何在呢?會不會遮蔽其他宣卷先生的特性呢?
(二)文理語言
從附錄1中可以發(fā)現(xiàn),余鼎君對于底本不滿意的理由,很多時候指向其表達:“文本粗糙”“行文欠順”“故事少,不完整”“離題太遠”“篇幅太長”“文脈也亂”“雜亂”等;而他自己所做的改動,多為“充實故事”“提升文字”“調(diào)整結(jié)構(gòu)”“理順故事”“完善故事”等。常熟寶卷的創(chuàng)編者大多文化程度偏低,上述毛病確實比比皆是。余鼎君本身高中畢業(yè),又持續(xù)不斷地自覺提高文化水平,故他所做的技術(shù)性工作大多更加符合普遍規(guī)則。但有時候也會過猶不及,比如關(guān)于方言的使用問題。
從現(xiàn)存文本來看,常熟寶卷的語言比較通俗,但是否帶有方言,或者帶有多大比例的方言色彩,則沒有定規(guī)。總體來看,方言的植入并不非常普遍,大多只是點綴而已。余鼎君堅持認為寶卷必須盡量用方言寫作,他在給筆者的信件中說得很干脆:“講經(jīng)都用方言,所以力求文本用方言寫。也是以此體現(xiàn)地方性。”他創(chuàng)編的卷本,原本就方言色彩很強。最近他又做了一次全面修訂,主要就是加重方言比例,統(tǒng)一方言寫法。不過,到底方言應該書寫到何種程度、如何統(tǒng)一書寫、在記音和表意之間如何平衡等問題,還大有探討的余地。有些常用的吳方言寫法,比如“給”和“被”,一般吳方言寫作同音的“撥”,余鼎君查了很多字典,認為“畀”乃是其本字,從此成為他的固定用法了。但這個字既不通俗也與目前的常熟發(fā)音不合,反而增加了誦讀的困難。筆者以為,方言寫定應以通俗為原則,不必追求其“本字”,并且應該盡量趨同穩(wěn)定才好,尤其是一些基本字應該盡量使用原字,才能保證意義的連貫。比如“子”,余鼎君經(jīng)常改為“仄”,認為更接近方言發(fā)音,連宣卷法器“醒子”都改成了“醒仄”,未免刻意求深了。因為此類基本字,民眾看一眼就會用方音讀出,不必特別標注,否則“老子”“兒子”“帽子”“鞋子”的“子”都改成“仄”,就無法理解了。畢竟,既然用文字書寫,就應該平衡字音和字義的關(guān)系,不能過分強調(diào)于音(否則不如改用漢語拼音)。筆者團隊在最近(2021年7月)的實地考察中,不止一次聽到其他宣卷先生對余鼎君方言卷本的抱怨與批評。總體而言,余鼎君的方言書寫確實有點矯枉過正、用力過猛了。
(三)內(nèi)容觀念
此項與前述正知和正信兩點相對應,希望進一步探討余鼎君的追求目標與實際效果之間的關(guān)系。通常來說,對正知和正信的追求自然是正當?shù)模绾无D(zhuǎn)化為有影響有感染力的卷本,或者說民間寶卷是否必須以此為準繩,還存在討論空間。余鼎君說:
寶卷這個行當,是個特殊的行當,它與生俱來負有一個天賦的使命,就是弘揚儒釋道教義,目的是勸人存好心,說好話,行好事,做好人,讓天下太平,社會和諧。所以,寶卷不是一般的文藝讀物,是中國儒釋道三教的勸善書。如果你宣講的寶卷違背儒釋道教義,那就是在宣揚邪法,在不知不覺中禍害眾生。
這樣的說法大致沒錯,只是儒釋道本身的教義頗為復雜,很難一言蔽之。更重要的是,這樣的標準作為從業(yè)者個人的追求值得贊賞,作為行業(yè)的高線或也有其理由,但若將之視為行業(yè)的基準線,就未免立意過高了。畢竟,寶卷的主要任務(wù)恐怕并非專注于傳播通行知識和主流觀念,它也有自己的傳統(tǒng)、趣味和自由發(fā)揮的權(quán)力。廣為流傳的神靈寶卷,比如《關(guān)公寶卷》,無論外地的還是常熟本地的,從來就不以《三國志》為標桿。而那些全國通行的卷本,像《香山寶卷》《目連寶卷》等,也都不是從正統(tǒng)的佛教經(jīng)卷而來,其中包含著中國信眾巨大的創(chuàng)造力。像作為常熟宣卷最核心的《香山寶卷》,它所演述的妙善公主傳說,恰恰脫離了印度佛教的框架,是唐宋時期才創(chuàng)造出的中國化的觀音敘事。那么為什么《佛祖寶卷》就一定要回到印度佛教原貌,而不能像《悉達寶卷》那樣遵行中國寶卷自身的敘事傳統(tǒng)呢?事實上,《悉達寶卷》把佛祖身世進行中國式的敘述,早在敦煌變文《太子成道經(jīng)》《悉達太子修道因緣》《八相變》等文本中就已發(fā)展成熟了。
由此也帶來一個正知、正信與娛樂性表達的關(guān)系問題。比如《大成寶卷》和《老君寶卷》,分別是儒家和道家的祖師敘事,都在2009年新創(chuàng)而成。《大成寶卷》簡述了孔子生平中出生、周游列國、“喪家犬”、遇二隱士、后世封號等幾個情節(jié)單元,既有較強的歷史依據(jù),又加入了不少民間傳說,比如說有個西方人遠道而來請他創(chuàng)造文字,孔子正好看到孫子在地上撒尿形成彎彎曲曲的形狀,便信手創(chuàng)造了二十六個英文字母。白文以為是余鼎君的自創(chuàng),其實這是在整個江南地區(qū)廣泛流傳的傳說。總體來說,《大成寶卷》在正知、正信的框架下,巧妙地融合了許多不那么“正”的知識、心態(tài),帶有鮮明的民間氣息和地方情懷,故此本編成后不久就多有傳抄,甚至在壬辰年(2012年)已被當?shù)厝俗龀闪穗娔X打印本,題名為《孔子寶卷》。
而同樣被余鼎君看重的《老君寶卷》(又名《道君寶卷》),參考了許多史書和道教經(jīng)典,但過多依賴于此,沒有自己獨具風貌的穿插,反而編織了較多高深哲理,盡管努力以通俗語言來表達(前文有小段示例),終究不如《孔子寶卷》那么吸引人。有意思的是,筆者搜集到一本高岳興2001年的抄本《道君寶卷》,大致講的是混沌初開,介紹三皇五帝的歷史,并有許多創(chuàng)造的故事,不過是以太上老君為主角連綴在一起而已。盡管有點文不對題,且所介紹的遠古知識也多有錯訛,讀起來倒很輕松。更有趣的是,筆者后來又發(fā)現(xiàn)一本高岳興2004年的抄本《王姥寶卷》,結(jié)構(gòu)與《道君寶卷》略同,主角從太上老君換成西池王姥,說王姥歷經(jīng)七十二次混沌,經(jīng)三皇、五帝、三王的歷史,形成上、中、下三界,上界玉皇大帝將西王姥請上天宮蟠桃園,園中有金蓮花池,金蓮花上有四個妖怪,后來胡蜂精修煉成張果老,百腳精為唐明皇游月宮搭橋,烏龜精水淹泗州城,蜘蛛精則成為太姥。從其所介紹的知識似是而非、想象力又漫無邊際的風格來看,筆者相信這兩個抄本應該經(jīng)過高岳興的重大改造,后半段對四個妖怪的敘寫尤其出人意表,卻精神抖擻。
筆者無意評判這些寶卷的高低優(yōu)劣,也不會以是否有電腦打印本作為傳播面廣的唯一依據(jù),只是想說寶卷既有嚴肅正經(jīng)的一面(畢竟自稱信仰經(jīng)卷),也有自由奔放的一面(畢竟只是民間文本),如何在正知、正信的正當追求中充分發(fā)揮民間敘事的自由本性,做到奇正相生,雅俗共賞,恐怕還需要更多像余鼎君、高岳興這樣有巨大熱情和非凡創(chuàng)造力的宣卷先生們一起努力。
四、結(jié) 語
總括全文,我們以江蘇省常熟市的宣卷為研究對象,著重考察江南寶卷文本的創(chuàng)編情況時,首先須對其地方性的歷史進程有一個全面的考量。基于較大數(shù)據(jù)的搜集、訪談與分析,不難看出,常熟寶卷在近百年發(fā)展歷程中,為了因應時勢的變化和民眾的需求,其卷本始終處于不斷創(chuàng)編和改動之中,很少有一成不變的“定本”存在,即便是被所有宣卷先生公認的神圣經(jīng)典《香山寶卷》也存在一些縮編本、插花本等形態(tài)。可以說,不斷創(chuàng)作、改編寶卷是常熟宣卷界的一個根基傳統(tǒng)。尤其是葷卷的大量崛起,說明常熟宣卷正越來越深入民俗生活的各個方面,顯示出非凡的活力。這在整個江南是非常少見的,它幾乎改變了人們對江南宣卷發(fā)展史的一般印象,其高峰并不只是出現(xiàn)在清末民初,改革開放后直到當下才是它更燦爛的時期。同時,閑卷的急劇消泯,又從一個側(cè)面說明常熟宣卷活動越來越注重其信仰功能,幾乎放棄了純粹的娛樂功效。而寶卷創(chuàng)編也有一定的運行機制,從題材來源到文本之間的互文關(guān)系都有其地方傳統(tǒng)。
正是認清了這樣的地方傳統(tǒng),我們才更加分明地看出作為常熟寶卷創(chuàng)編杰出代表的余鼎君先生。他首先是常熟傳統(tǒng)的一分子,其所有作為都有地方傳統(tǒng)的支撐,但他同時又在努力超越傳統(tǒng),無論在知識來源上尋求正知,還是在思想觀念上追求正信,他都有一種基于本地的全局觀和行業(yè)責任感,用他自己的話來說,就是“意欲把處于底層、為文人鄙棄的寶卷向文化高度靠攏”。這樣的抱負是值得欽佩的,作為個人追求也是完全正當?shù)模皇沁@些追求是否真的可以統(tǒng)領(lǐng)并改造作為民間自由存在的宣卷形態(tài)?如何在個人追求與地方集體傳統(tǒng)之間保持彈性平衡?仍然需要更多的智慧,并由時間來檢驗。
盡管本文限定在常熟寶卷的范圍內(nèi),但對于整個江南乃至全國的寶卷創(chuàng)編情況也具有一定的參考價值。