王 宏,吳格非
(中國礦業大學,江蘇徐州 221116)
來華留學教育事業發展既是教育國際化的要求,也是國家發展的需要。國際學生教育是衡量高校國際化程度的重要指標。在全球影響力較大、認可度較高的世界大學排名中,“國際學生比例”都作為具體指標對大學的世界排名產生影響[1]。隨著雙一流建設進入新階段,各高校都加快步伐提升來華留學教育質量,以期在新一輪的“雙一流”建設中助力學校建設世界一流大學。培養知華、愛華、友華的國際人才資源可以促進國際間的交流與合作,有利于服務國家對外關系和國際戰略,為企業的海外發展提供人才支持,為中華民族的偉大復興營造良好的國際環境,從而提升國家的國際競爭力。
來華留學教育事業發展受內外環境影響較大,比如在新冠肺炎疫情期間,人員的跨域流動受到限制,境內外部分來華留學生失去自然習得漢語的環境;很多地區漢語普通話普及度不高,當地方言與普通話差異較大,導致漢語習得環境不理想等。為減少內外環境的不良影響,不斷提高留學生培養質量,將沉浸式教學理念應用于來華留學生教育管理具有重大意義。
漢語沉浸式教育管理的理念來源于第二語言習得領域的沉浸式教學,主要強調語言環境的構建[2]。通過來華留學生教育管理為留學生提供更多的漢語接觸機會,讓留學生自然習得漢語和漢語文化,提高留學生的漢語跨文化交際能力。近年來,國際第二語言教學屆普遍認同把培養跨文化交際能力作為第二語言教學目標[3]。不僅要培養漢語交際能力,還要培養跨文化交際能力,這也成為來華留學教育的培養目標。
沉浸式教學(Immersion Programme)自 20 世紀 60年代起在加拿大法語教學實踐中取得巨大成功后,很快推廣并應用到美國、澳大利亞等國家的第二語言習得教學中,是當代第二語言習得領域比較成熟,也是比較成功的教學模式之一。新世紀以來,沉浸式教學在國內的英語教學和來華留學生漢語教學中實踐和研究得比較多,發展中漸趨成熟。根據《朗文語言教學及應用語言學辭典》的釋義,沉浸式教學指已經習得了第一語言的學習者在接受學校教育時,學校的授課語言不是學習者的第一語言,而是學習者的第二語言,即在沉浸式教學課堂上學習者完全沉浸在第二語言環境中,用第二語言認知世界[4]。沉浸式教學為缺少目的語環境的學習者提供人為的目的語語言環境,試圖讓學習者采用更自然的方式習得目的語。崔永華援引了沉浸式教學在法語學習中展現出來的總體優勢,相比其他語言教學方式的學習者來說,沉浸式教學項目中的學習者對目的語語言文化的態度更積極,更肯定,更友善,也更喜歡接觸說目的語的人[5]。不僅如此,沉浸式教學項目中的學習者會隨著第二語言的接觸增多,學習動機變得更強[6]。
克拉申(Stephen D. Krashen)在 20 世紀 80 年代系統地提出了輸入假說,認為第二語言學習者通過兩種方式獲得語言,一種是自然的、潛意識的習得,另一種是有明確目的、有意識的學習。克拉申指出只有習得的語言才能在交際中流利地運用,通過學習獲得的語言并不能自然地進行交際活動[7]。郭睿認為內隱認知是沉浸式教學中第二語言學習者的主要認知機制。為了提高學生的第二語言交際水平,應該利用內隱認知來提高第二語言習得的質量和水平[8]。因此,基于沉浸式教學的全方位、潛意識的習得模式通過增加第二語言學習者的目的語沉浸機會,直接影響第二語言學習者的目的語習得水平,進而影響目的語跨文化交際能力。
對于第二語言學習者來說,第二語言環境至關重要,沉浸式第二語言環境能讓第二語言學習趣味性、參與感更強,從而達到事半功倍的效果。第二語言學習者沉浸式進入第二語言環境,有利于提高跨文化交際能力,減少文化沖突,做到語言得體、運用得當。為了構建漢語習得環境,來華留學生管理教師通過各種路徑為留學生提供更多的沉浸式學習漢語的機會,以助力留學生懂漢語、愛中國。
為了營造全漢語的教育管理氛圍,首先,留學生教育管理教師應樹立使用漢語交際的意識,使用標準普通話和規范漢字,日常教育管理過程中減少使用外語輔助交際,幫助留學生從可理解的漢語輸入階段逐漸過渡到全漢語交流階段[9]。其次,鼓勵、支持、引導留學生使用漢語交際。在入校初期應對留學生進行系統的漢語培訓,來華留學教育管理部門可通過多方合作針對留學生編制簡單易懂的校園規章制度和生活服務指南,留學生教室和公寓布置盡最大可能采用中國文化元素,讓留學生盡快全方位融入中國校園生活。
漢語教育管理環境不僅讓學生有更多的機會接觸漢語,從長遠來看也提高了教育管理水平,減輕了教育管理負擔。很多學校為了方便與留學生溝通交流,教育管理教師使用英語或其他語言(如學生的母語)輔助交際,短期能夠達到便捷交際的目標,但是長遠來看既不利于提高學生的漢語水平,也不利于提高管理和服務水平。以往的管理方式使得來華留學生過分依賴輔助語言,這種情況會導致很多問題。比如,隨著留學生來源國越來越多,教育管理部門需要配備精通不同外語的人員,教育管理負擔過重;輔助語言的水平差異較大,使得師生交流不暢,深層次的溝通受限;學生漢語水平得不到提高,進入專業學習后,漢語儲備不足以支撐專業課程學習。
健全漢語教育管理制度,構建全方位、多維度的漢語教育管理體系。學校應不斷建立健全來華留學教育管理制度,了解留學生情況,建立留學生檔案,有效追蹤學生成長狀況,細化管理和服務工作。在來華留學教育管理系統中,教學管理應與日常生活管理有機融合,不僅有學生的基本信息和學業學習情況,也有任課教師和教育管理教師對留學生學業和表現的階段性評價,方便教育管理教師全面了解學生的性格特點、心理變化以及生活和學業情況,使教育管理與服務工作更有針對性。譬如在新冠肺炎疫情期間,部分留學生出現情緒波動,甚至產生心理問題,教育管理教師應及時溝通、通力合作、積極處理,主動幫助來華留學生了解中國各級政府、學校的應急管理政策與措施,給留學生吃上“定心丸”,讓留學生切實感受到來自中國政府和學校師生的溫暖,保證學生學業生活的有序開展。
堅持制度管人,情感育人,重視人文關懷[10]。學校應分時段、分層次地對留學生進行制度和政策宣講,將法律法規、校規校紀以及留學生評價標準等詳細地傳達給每一個人。嚴格執行相關規定,讓留學生了解規則、遵守規則、配合管理。對違反來華留學教育管理規定的學生依規處理,引導留學生養成良好的行為習慣,不斷提升來華留學生的培養質量。為減少師生、生生的疏離感,可以適時舉辦迎新會、聯歡會等。在日常教育管理中,教師應該始終以提升留學生的培養質量為目標來開展工作,提高留學生對教育管理工作和學校文化的認同,增強留學生的歸屬感,潛移默化地讓學生愛學校、愛中國,從而培養對華友好的高層次國際人才。
習近平總書記在不同場合多次強調,要講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國[11]。2021 年習近平總書記在給留學生回信中也鼓勵他們多到中國各地走走看看,從而更加深入地了解真實的中國[12]。
推進漢語沉浸式社團建設。學校可以開放活動場所,提供資金等鼓勵、支持留學生在遵守法律法規、符合校規校紀的前提下自主開展社團活動,積極參加學校組織的各級各類活動,盡最大可能拓寬學生交際面,創設漢語交際交往環境,鼓勵留學生用漢語交際,減少母語溝通。
組織漢語沉浸式實踐活動。為了讓留學生真實、立體、全面地了解中國,增加留學生的歸屬感,激發留學生學習漢語的興趣,學校可增加社會實踐活動的范圍和頻次。尊重多元文化,積極傳播漢語文化。學校應在尊重多元文化、平等對話的基礎上融入中華文化,以增強留學生對中國文化的認同感。比如,舉辦國際文化節等文化交流活動,既可以讓留學生展示各國民族文化,拓寬中國學生了解世界的渠道,也可以促進留學生與中國學生、中國人的交流;推動中外學生交流活動(如文化講座、讀書會、漢語歌曲比賽等)提檔升級,做好前期宣傳工作和后期跟進工作,吸引更多的留學生和中國學生參與進來;鼓勵學生參與志愿服務,在奉獻中提高自己;舉辦來華留學生到當地人家里體驗生活的活動,讓留學生在與中國老百姓交流過程中了解中國人的日常生活;每逢大型傳統節日,學校組織來華留學生參加民俗活動,感受節日氛圍;參觀歷史文化遺產、新農村建設示范區,認識中國的過去、現在和未來等。
借助互聯網提高留學生漢語社交能力。隨著5G 時代的到來以及信息技術的不斷發展,交流方式逐漸突破了地域、時空的局限,向著碎片化、跨時空、扁平化方向發展,交流方式不限于定時定位的面對面交流,師生可以隨時隨地通過社交平臺進行聯系,師生關系也傾向于亦師亦友的關系。教育管理教師應主動提高線上教育管理能力,充分利用互聯網資源,探索“互聯網+管理”模式,深入調研軟件和平臺在使用頻率、使用意愿以及功能和效果等方面的情況,豐富溝通交流途徑與方式,利用線上教學工具和社交工具創設多維的社交情景,如開展微社交與主題式社交等[13],增加真實且多樣的師生互動和生生互動,促進課堂與社會交互以實現交際化,降低線上學習的難度,提高線上學習效果。
漢語沉浸式教育管理應與教學活動形成合力共同促進來華留學生漢語跨文化交際能力的提高。學校應該統籌全校來華留學教育管理工作,打通教育管理和教學壁壘。學校來華留學教育管理教師應積極加強與其他相關部門的聯系和合作,主動搭建語言橋梁,讓學生更容易開啟專業學習,培養留學生的跨文化意識和跨學科思維能力,助力學校漢語沉浸式課程質量和水平的提升。
在漢語沉浸式教育管理與服務過程中,教育管理教師不僅要幫助來華留學生輸入地道的漢語,還要自覺引導來華留學生的漢語輸出。這可以避免學生產生習得性無助感,充分發揮漢語沉浸式教育管理的積極作用[14]。近年來,語言輸出越來越受到重視,文秋芳團隊就提出了“產出導向法”,用產出來驅動學習,以產出為目標選擇性學習[15]。為了讓學生更好地沉浸式習得漢語和漢語文化,來華留學教育管理教師應主動學習漢語國際教育的相關知識,提高語言意識,不斷提高自己從事漢語沉浸式教育管理工作的能力和水平,做好語言示范,適時為學生規范語言表達,普及中國文化。
自新冠肺炎疫情爆發以來,漢語沉浸式教育管理實踐為境內外留學生創設了更多自然習得漢語的機會,提高了漢語的使用頻率,擴大了漢語文化的傳播范圍,特殊時期為學生持續提高漢語跨文化交際能力保駕護航。然而,在即將到來的后疫情時代,來華留學生漢語沉浸式教育管理實踐也面臨著一些問題,需要進一步反思。
部分高校將針對其他管理職責的評價體系照搬到來華留學教育管理工作中,既缺少針對性,又難以形成指導來華留學教育管理工作的有效評價指標,對來華留學教育管理工作的實際指導意義不大。來華留學教育管理體系缺少科學的診斷性評價和基于評價結果的有效指導,容易導致來華留學教育管理教師的主觀認識(比如管理風格、管理水平、管理態度、價值觀等),對教育管理工作的影響較大,從而限制了教育管理質量和水平的提升。
日常來華留學教育管理工作中漢語沉浸式實踐可以讓師生關系更加融洽,學生漢語學習氛圍更濃,漢語跨文化交際能力得到普遍提高。然而,針對來華留學生群體的教育管理效果仍然缺少科學的評估,這也使得很多教育管理工作的推進缺乏數據支撐。針對來華留學生教育管理效果評價多停留在結果評價上,缺少過程評價。這種評價體系容易引起來華留學教育管理過程中的懈怠,導致管理工作力度向部分學生傾斜,不利于留學生群體的整體發展。
作為外事部門,來華留學教育管理質量和水平不僅代表著一個部門、一個學校,更代表著國家形象。隨著不同層次高校不斷加大來華留學生的招生宣傳力度,來華留學生規模越來越大,倒逼教育管理質量和水平整體提升。當前,針對來華留學教育管理工作的高水平理論研究不足,難以有效指導來華留學教育高質量發展。一方面,由于教育管理工作較為繁雜,教育管理教師難有精力來進行理論研究;另一方面,與當下的教育管理教師評價和晉升體系有關,教育管理教師的評價和晉升主要與管理績效掛鉤。來華留學教育管理理論研究仍需要系統化、體系化、制度化的引導,如此才能促進來華留學教育管理教師素質的整體提高。
漢語沉浸式教育管理的有效實踐離不開來華留學教育管理教師和留學生的共同努力。留學生的參與度不同會導致漢語跨文化交際水平差異較大,而留學生的參與度主要受主觀因素影響。大部分學生能夠積極利用學校提供的接觸漢語機會去努力提高自己的漢語跨文化交際水平,但也有部分學生參與度不高,浪費了很多鍛煉的機會。只有不斷提高留學生的參與度,才能夠充分發揮漢語沉浸式教育管理的優勢。
來華留學生漢語沉浸式教育管理實踐可以為留學生提供更多自然習得漢語的機會,在積極地語言情感體驗與引導下,激發學生使用漢語交際的主動性,增進學生對中國國情的了解和對華感情,提高學生的漢語交際能力,有利于學生深入了解中國,熟練地運用漢語進行跨文化交際活動。來華留學生漢語沉浸式教育管理不僅可以提高來華留學生的漢語交際能力和跨文化交際能力,也可以助力來華留學教育管理質量和服務水平的提升。
來華留學生漢語沉浸式教育管理將繼續助力來華留學事業發展,做好應急管理和服務工作,結合管理與服務部門建設與發展所處內外環境的變化,持續圍繞推進來華留學教育質量,提升推動來華留學事業再上新臺階。