張明明
(鄭州職業技術學院,河南 鄭州 450121)
沁陽市屬于焦作地區,在河南省西北方,焦作市的西南面,沁陽市的北面為太行余脈,跨過北面的太行山即為山西省晉城市,從山西流下的沁河水橫貫其南北。沁陽市東面為焦作市博愛縣,西面連接著濟源市,南面與溫縣、孟縣接壤,沁陽市總面積623.5平方公里[1],境內人口總數近45萬。本文的考察是以沁陽市城區周圍18平方公里為對象。
沁陽方言從全國性方言分區來講,屬于北方共同語,從地域性方言劃分來講,屬于河南方言片。因境域同山西省搭界,歷代經濟、文化交流甚密,特別是明洪武年間又有山西洪洞等地移民遷入,致使沁陽話受晉語影響很大,從語音特點來講,又隸屬于晉東南方言小片。再因太行山和黃河的天然阻隔,逐漸形成了有別于河南話、山西話的沁陽方言,《中國語言地圖集(第2版)》(2012)[2]將沁陽方言劃歸晉語獲濟片。沁陽話人稱代詞復數標記常以“個”“都”為主,其中人稱代詞復數標記“個”[k24]最為常用,用法也較為特殊。
與作為普通話基礎音的北京話相比,沁陽話的音系相對較為復雜,沁陽話中的方言音素、存古的入聲聲調以及音節的結構形式較多,但無“子尾”輕聲,舌尖前后音含混,是豫西北獨特的一塊入聲方言區。沁陽方言聲調除輕聲外,和眾多方言一樣,有陰平、陽平、上聲、去聲和入聲五種聲調。古平聲、上聲、去聲三聲在沁陽話里的演變情況和北京話相同,古入聲今大部分仍讀入聲,較大部分有明顯的喉塞音韻尾。
其調值調類如下表:

表1 沁陽方言調值調類表
沁陽方言的人稱代詞“俺、我、你、他(她)”可以單獨用作主語、賓語,用作這個情況時,沁陽話和北京話的功能相同。當用作定語時,表示單數的人稱代詞一般要加上“吶”[ne54](相當于結構助詞“的”)才能修飾名詞,例如:
我吶書/你吶車/他吶腳
后有方位短語時可以省略“吶”。例如:
我(吶)車里有餅干/你(吶)身上有灰塵/他(吶)房里有電腦
與北京話中人稱代詞修飾親屬稱謂名稱時“的”字可隱可現的情況不同,沁陽話的人稱代詞修飾親屬稱謂名稱時不加“吶”,要單獨使用,但是,“我”后可以跟“吶”修飾親屬稱謂名稱,也僅用于哭喪,以強調親屬關系,表示悲痛感情:
俺大姨/你奶奶/他爺爺/我吶爹啊(哭喪)
需要指出的是,沁陽話第一人稱作定語時,“俺”與“我”有著明顯的分工:通常是用“俺”修飾親屬稱謂(哭喪時表示強調和悲傷要用“我”)、“家”和行政區劃名稱,用“我”來修飾其他事物:
俺媽/俺家/俺村/我吶筆/我吶手/我吶車
沁陽話的第一人稱代詞用作定語修飾“家”和行政區劃名稱時,可以單獨使用,但通常后面要加上“個”,表示復數,以指明“家”和行政區劃范圍除了自己之外還有其他成員:
俺(個)家/你(個)村/他(個)縣
但,“俺”修飾親屬稱謂時,不能加“個”,以此表示排除說話對象的專屬性,與兄弟姐妹指稱自己的親屬時不用“俺個”而用“咱”來表示復數:
俺爸/俺姐/咱叔/咱姑
沁陽話的“他”有“我、你”的語法功能,與北京話中表單數的功能相比,可以在“他”后加上“幾個”或數量詞,以此來表示復數功能,這時的“幾個”和數量詞都可以被“個”代替。例如:
他幾個(個)一起出去了/你把這東西給他倆人(個)
沁陽話的“咱、人兒”對應“我、他(她)”表示的是單數,于北京話不一致的是,沁陽話的“咱、人兒”不能單獨作主語和賓語。“咱”表示自我的謙虛、客套,通常有自我貶低的意思,“人兒”有羨慕、尊敬、嫉妒、期待之意。例如:
咱不中/把書給咱唄/人兒可能哩/咱會有人兒強
“人兒”同“他”一樣,后加上“幾個”、數量詞或“個”,以此來表示復數功能。例如:
人兒幾個(個)學習都可好哩/人兒倆人(個)吶關系可好哩
沁陽話中表示單數的“咱、人兒”可以用作定語,這種情況下,它們只能夠用來修飾親屬稱謂、“家”和行政區劃名稱表示領屬關系。例如:
咱村/咱家/咱媽/人兒爸/人兒家/人兒縣
沁陽話中“俺個、你個、他個”的用法相當于北京話“我們、你們、他們”,但不能修飾親屬稱謂,沁陽話中修飾親屬稱謂用的是“俺、你、他(她)”。
沁陽話中的“咱、咱個、人兒個”是表示復數概念的。“咱”是包括式,“人兒個”是排除式。“咱”表示復數只用在說話者與兄弟姐妹指稱自己親屬的情況下,而且這種情況下只能用“咱”,不能用“咱個”來表示復數;“咱個”與北京話“我們”的用法相當;“人兒個”表示預設前提中的某些人,相當于“人家”,它可以單獨作主語和賓語。
咱媽去地了/咱個進城吧/人兒個走吶可早哩/我把資料給人兒個了
“咱”“咱個”在沁陽話中是表示自稱的,除此之外,沁陽話中的“俺”“俺個”也是表自稱的。不同的是,與“人兒個”一樣,“俺”“俺個”也是排除式,只不過“人兒個”排除的是說話雙方,“俺”“俺個”排除的是聽話者。
沁陽話中的“自己”“別人”“大家”與北京話的用法相同,不再作特別說明。

表2 沁陽方言人稱代詞的類別
北京話的“們”作人稱代詞和指人的名詞后綴。沁陽話的“個”相對于北京話的“們”,不僅可以用作人稱代詞的后綴,也可以用作疑問代詞的后綴表示復數,用作指人的名詞的后綴時仍用“們”不用“個”。沁陽話的“個”也不能用作指物的名詞的后綴,這點與北京話相同。
(1)這都是俺個的。
(2)他個吶車叫偷了。
(3)咱個吶東西咋辦咧?
(4)咱個去哪耍?
(5)這是誰個吶拖拉機?
(6)這車是誰個家買咧?
(7)大人們吶話他就不聽。
(8)工人們都下班了。
(9)孩兒們都放學了。
沁陽方言的“個”不僅可以加在人稱代詞后頭表復數,上面例子中的(1)(2)(3)(4)都是人稱代詞后加“個”,表示復數;“個”也是可以用作疑問代詞的后綴,表示復數的,上面例子中的(5)(6)就是疑問代詞后加“個”,表示復數。當用在疑問代詞后表復數時,通常指的是一個家庭全體家庭成員,沁陽話中的“誰個”“誰個家”就是“誰家”,當說到“誰家”時一般用“誰個”或“誰個家”。當不表示家庭成員時,疑問代詞后就不加“個”。比如說“這幾本書都是誰哩?”而不說“這幾本書都是誰個哩?”
值得注意的是,普通話中表復數概念的“們”在沁陽話中幾乎都能被“個”代替,但是指人的名詞后只能用“們”不能用“個”,上面的(7)(8)(9)例就是“們”用在指人的名詞的后頭表復數。當說到指人名詞表復數不加“們”時,有時可在名詞前加“幾個”或者在名詞后加“都”(例7用作定語的情況除外),還有“們”和“都”同時使用的情況,例(8)(9)。當話語所指有復數概念時甚至可以不加“幾個”或“都”就可以表示復數概念。例如:
“孩兒們沒人管”可以換說作:
幾個孩兒沒人管。(不加“們”,名詞前加“幾個”)
孩兒都沒人管。(不加“們”,名詞后加“都”)
孩兒沒人管。(不加“們”,也不用“幾個”和“都”)
雖然上面幾種說法都可以,但是,多數情況下話語所指有明了的復數概念,為提高話語的簡潔性和效率性,使用頻率最高的是不加“們”,也不用“幾個”和“都”的句型,即“孩兒沒人管”,這符合語言的經濟性原則。為了表示強調作用要用加“都”的句型,即“孩兒都沒人管”。但表示陳述事實時用“們+都”或“都”句型。例(8)(9)有兩種用法:
一是“工人們”“孩兒們”屬于同一家庭,這種情況下“們”就可以不用,用“幾個”或“都”替換,但他們所強調的內容不同:
工人都下班了。(強調家里的幾個工人回到家了)
幾個工人下班了。(強調家里的幾個人的身份是工人,且下班回到家來了)
孩兒都放學了。(強調家里的幾個孩子回到家了)
幾個孩兒放學了。(強調家里的幾個人的身份是學生,且放學回到家了)
二是指陳述事實,這時的(8)(9)例要用“們+都”的句型:
工人們都下班了。(陳述“工廠下班”的事實)
孩兒們都放學了。(陳述“學校放學”的事實)
趙元任先生在《漢語口語語法》中指出:“跟代名詞合用時,詞尾‘們’只有把代名詞變成復數的作用,例如:‘我們’‘咱們’……但沒有‘誰們’,因為‘誰’字可以指單數也可以指復數。”“雖然‘誰’可以指一個人,也可以指幾個人,但是指多數時要用‘些誰’,就更清楚。……例如:‘叫些誰來幫忙吶?’”[3]就北京話和部分地方的方言來說,情形的確如此,但,作為和北京話對應的人稱代詞復數標記,沁陽方言可以在“誰”的后面加上復數標記“個”來表示,沁陽話人稱代詞表示復數時有“誰個”的用法,前面的(5)(6)例就是“誰個”表復數的例子。又如:
(10)是誰叫門咧?(這里的“誰”表單數。)
(11)誰來了?(這句問話里的“誰”可以是單指表示單數也可以是多指表示復數,但表單數的時候多一點。)
由此可知,沁陽話中的“誰”通常是指單數,用“誰個”表示復數。前面已經講過,沁陽話的“個”用在疑問代詞后表復數時,通常指的是一個家庭的全體家庭成員,所以,沁陽話的“個”作疑問代詞的后綴表示復數時,使用的范圍比較窄,不是同一家庭的幾個人的疑問代詞的復數表達形式是在“誰”的前面加“都是”,也就是說非同一家庭的幾個人的復數的表達形式是“都是誰”。試看下面的例子:
(12)誰去上海哩?
(13)誰個去上海哩?
(14)都是誰去上海哩?
例(12)中的“誰”表單數;例(13)(14)中的“誰個”“都是誰”都表復數,但“誰個”“都是誰”所指代不同。“誰個”是“誰們家”“誰家”,指的是一個家庭的全體家庭成員,而“都是誰”指的是非同個一家庭的幾個人。
我們推斷,沁陽方言中人稱代詞復數標記“個”是由其后表示多數的數量短語省略而來的,語言使用的簡潔原則和效率原則是其形成的動因。根據語言實際使用情況,沁陽方言中存在一個由“單指人稱代詞(們)+幾個人”到“單指人稱代詞+個”的演變鏈條,也就是說充當復數標記的“個”是數量短語(如“幾個人”)省略和弱化后形成的。數量短語所表示的多數的意義凝聚到了量詞“個”上,從而使“個”能夠代替“幾個人”的功能來標記復數。
(15)俺們幾個人準備去打工哩!(俺個準備去打工哩。)
(16)俺們幾個人干不了!(俺個干不了!)
(17)我們幾個人把意見討論了一下。(俺個把意見討論了一下。)
(18)我們幾個人準備去上海。(俺個準備去上海。)
(19)人兒幾個人關系可好哩!(人兒個關系可好哩!)
(20)人兒幾個人可厲害哩!(人兒個可厲害哩!)
通過以上語例,有幾個情況值得注意,第一,“我們幾個人”在演變過程省略后,沒有“我個”的用法,只有自身代詞“俺個”來表示,例如(17)(18),這里蘊含著作為向他人陳述事實的情況,這個他人是不包括“我們”的成員的他人,(15)(16)也是這樣的表達,這即是之前說過的排他式;第二,沁陽話中的“咱”表示自我的謙虛、客套,通常有自我貶低的意思,而“人兒”有羨慕、尊敬、嫉妒、期待之意,(19)(20)中的“人兒”的作用相當于“他們”,但不能替換為“他們”,一旦替換,“人兒”所表示的感情就完全體現不出來了,會直接影響話語的表達效果。
在江西南昌方言和福安方言中,量詞“個”都可以用作人稱代詞的復數標記,還有指示代詞的用法[4],也就是說在“指示代詞+數詞+量詞”這種結構中,指示代詞可以省略,單用數量詞“個”做復數標記,沁陽方言與其不同,沁陽方言中“人稱代詞+數詞+量詞”結構中人稱代詞是不能被省略的,數量詞或“個”不能單獨作為復數標記,更不具備指示代詞的功能。在回答問句的特殊用法中,存在著“幾(個)人”的簡省用法。
(21)——剛才吶幾(個)人哩?——有幾(個)人往東邊走了。
(22)——剛才吶幾(個)人哩?——不知道。
(23)——剛才吶幾(個)人哩?——幾(個)人往東邊走了。/往東邊走了。
(24)——剛才吶幾(個)人哩?——沒注意。
(25)——老王他個幾(個)人哩?——幾(個)人往東邊走了。/往東邊走了。
(26)——老王他個幾(個)人哩?——不知道。/沒注意。
在(21)(22)中,問話人預設了被詢問對象見過這里有幾個人的情景,還預設了一種不清楚被詢問對象是否見過這里剛才的那幾個人,冒失請問的情景,而這里剛才的那幾個人一定是被詢問對象不認識的人,被詢問對象做了肯定的回答(21)和否定的回答(22),而(21)回答中的“有”字明確表明了被詢問對象不認識問話人問的那幾個人。
在(23)(24)中,含有問話人確定被詢問對象見過這里有幾個人的情景預設,也就是說問話人問的剛才的那幾個人,與問話人、被詢問對象在之前不久的時空上有交集,存在被詢問對象認識問話人問的那幾個人、認識其中的部分人、不認識三種情況,被詢問對象做了肯定的回答(23)和否定的回答(24)。
在(25)(26)中,問話人確定被詢問對象見過這里的那幾個人,也就是說問話人問的剛才的那幾個人,與問話人、被詢問對象在之前不久的時空上有交集,用“老王”虛指那幾個人,確定了被詢問對象認識問話人問的那幾個人、認識其中的部分人兩種情況,被詢問對象做了肯定的回答(25)和否定的回答(26)。上面語例回答語中的“幾(個)人”是“剛才吶幾(個)人”的簡省用法,同樣是語言簡潔原則和效率原則決定的。
此外,沁陽方言中存在著第二人稱和第三人稱復數標記的多樣化路徑選擇:沁陽方言中第二人稱和第三人稱除了存在一個由“單指人稱代詞(們)+幾個人”到“單指人稱代詞+個”的演變鏈條外,還存在著類似于充當復數標記的“個”形成的另一復數標記“幾”的路徑選擇,即由數詞“幾”充當復數標記,這個演變鏈條為“單指人稱代詞(們)+幾個(人)”到“單指人稱代詞+幾(個)”。數量短語所表示的多數的意義凝聚到了數詞“幾”上,類似于第一種演變路徑,使“幾”能夠代替“幾個人”的功能來標記復數。
(27)你(們)幾個(人)去那邊。/你幾去那邊。
(28)你(們)幾個(人)代表不了咱個村。/你幾代表不了咱個村。
(29)你(們)幾個(人)輪著班來。/你幾輪著班來。
在這個演變鏈條中“單指人稱代詞(們)+幾個(人)”中的“人”字通常不用,演變為“單指人稱代詞+幾”的情況。其中,有一種特殊的固定問句中“人”字必須存在,不能簡省。
(30)你(們)幾個人?/你幾人?
在(30)中“人”字后已經沒有其他語詞,不論是在演變前的“單指人稱代詞(們)+幾個(人)”中,還是在演變后的“單指人稱代詞+幾”的情況下,“人”字都不能簡省,不能為:
(31)你(們)幾個?/你幾?
如果為(31)情景,那語言交流前提話語應已經指明復數所指對象,而這個對象一般不指人。
(32)我有兩個核桃,你(們)有幾個?
(33)我有兩個核桃,你(們)幾個?
(34)我有兩個核桃,你(們)幾?
(32)至(34)我們看到了不斷簡省的過程,而交流所指一般為物品。
沈括《夢溪筆談》曰:“古語已有二聲合為一字者,如不可為叵、何不為盍、如是為爾、而已為耳、之乎為諸之類,似西域二合之音,蓋切字之源也。”[5]《語言學名詞》[6]定合音詞為:由兩個或者兩個以上音節通過縮合語音形式而形成的詞語,例如“不用”合音成為“甭”。
沁陽方言中有“數詞+個”的合音詞存在:
三個:san54k24>sa13
五個:u424k24>u424
合音字的聲母、韻母與數詞聲母、韻母主元音基本相同,增加了量詞“個”的韻母或其音位變體,聲調基本保持不變。
總之,沁陽方言的人稱代詞在實際的語言使用中有著特殊的所指,同樣是后綴,沁陽話的“個”相對于北京話的“們”,不僅可以用作人稱代詞的后綴,也可以用作疑問代詞的后綴表示復數,用作指人的名詞的后綴時仍用“們”卻不用“個”,另外復數標記存在著“單指人稱代詞(們)+幾個人”到“單指人稱代詞+個”和“單指人稱代詞(們)+幾個(人)”到“單指人稱代詞+幾(個)”兩條演變鏈條,具有明顯的地方方言特征,是進行方言研究很好的參考。