郝會肖,任佳佳
(1.西南林業大學 外國語學院,昆明 650224;2.昆明理工大學 外國語言文化學院,昆明 650550)
教育部在《高等學校課程思政建設指導綱要》中指出,文學類等專業課程要結合專業知識教育來引導學生深刻理解社會主義核心價值觀,自覺弘揚中華優秀傳統文化。《普通高等學校本科外語類專業教學指南》(2020)在英語類專業的人才培養規格中也明確強化了思政內容,要求英語類專業學生應具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,良好的道德品質、中國情懷、國際視野、社會責任感以及人文與科學素養。將中國元素和思想價值引領貫穿到外語類專業課程的各個環節并在教學過程中潛移默化地實現立德樹人的育人目標應成為英語類專業課程思政的實施策略和專業發展及改革的重要方向。
課程思政要求充分挖掘每門課程的德育元素,實現專業課程的知識傳授和價值引導的有機統一,實現協同育人功能[1]。“中華茶文化(英語)”課程將思政教育融入外語專業的知識講授體系,引導學生弘揚和創新發展中國文化,是培養學生愛國情懷和文化自信,重視能力、知識與人格塑造相結合的全人教育。該課程立足英語類專業課程思政改革,通過梳理中國茶葉的科學技術史、傳播史、制度史,闡釋茶文化的哲學、美學、文學和藝術思想,對中華民族的物質文明、精神文明、制度文明等領域展開系統的探究,以更富感染力的語料和文化形式在提高學生人文素養的同時培育學生的家國情懷、文化思辨能力,彌補現有外語類教材同質化和缺乏中國視角的不足,強調立德樹人理念,引領學生深入理解中華茶文化的德育和美育功能,在“一帶一路”等國際話語體系建設中培養亟須懂外語的農林類專業技術和管理等高素質人才,實現協同育人效應。
茶文化是我國傳統文化藝術的載體,包含茶的物態文化、制度文化、行為文化和心態文化四個層次,蘊含了民族精神、民族傳統和民族性格[2]。唐代劉貞亮著有《飲茶十德》,提出茶有“散悶氣、驅腥氣、養生氣、除癘氣、利禮仁、表敬意、嘗滋味、養身體、可雅志和可行道”的醫療功效和育人功能,體現了社會主義核心價值觀中“和諧、誠信、友善”等文化內涵。唐代陸羽在《茶經》中論述茶的民族精神時,提到茶之為飲最宜精行儉德之人。也就是說,通過茶事活動,能夠陶冶一個人的情操,使其成為具有健康思維行為和儉樸、高尚的人。中華茶文化中蘊藏著秩序、仁愛、養廉、勵節等儒家思想。飲茶在有關茶葉記載的早期中國書籍之中“被限定成一種高級的具有儀式感的舉動,不僅需要技術,還需要美學情操和社會理念”[3]。飲茶儀式,通過對人進行禮法教育和道德修養上的浸潤,構建出互敬、友愛、團結的人際關系與和諧有序的社會秩序。
茶文化的核心則是“茶道”,注重人格思想和人文素質的提升,從思想、品德、行為、信念等方面對人的德行提出了更高要求,與“大學之道,在明明德”中培養具有高尚道德品質的育人目標十分契合。中華茶文化強調修身養性,即通過茶以載道來宣揚茶文化中的“靜心”工夫與修養。當代大學生面對碎片化閱讀、短視頻等娛樂文化大行其道的網絡時代的沖擊,更需要力戒浮躁,靜心讀書和思考,通過閱讀經典來傳承文明、創新文化。茶與茶道是中國哲學的縮影,譬如工夫茶中的“工夫”凝結了明代理學家、哲學家王陽明的“致良知”教育思想[4]。他將《大學》中“格致誠正修齊治平”的道德準則和社會責任感詮釋為一種自覺的“心上用功”的修行。格物就是格生活,磨煉精神和意志的工夫實踐。落實立德樹人的根本任務,就要從知行合一上下工夫,對學生道德人格進行不斷磨礪與培育,厚植學生的家國情懷,在以茶文化為核心的中華優秀傳統文化的精神實質滋養下蘊育學生崇高的品格和氣節。弘揚校園茶文化,能夠讓學生了解茶的歷史和文化價值,激發學生的愛國熱情,培養他們的民族自尊心、自信心和自豪感[5]。挖掘茶文化遺產中的人文精神、價值觀念和道德規范等,將其轉化為讓學生堅定文化自信、堅持守正創新的特色文化資源。
我國是世界茶文化發源地,茶文化歷史底蘊深厚。根據中國非物質文化遺產數字博物館統計,國家級非物質文化遺產項目名錄中涉及到“茶”的有62種,涵蓋民俗、傳統技藝、傳統醫藥、傳統音樂、傳統戲劇等五大類,彰顯了茶文化的多元性特質和茶產業在科技史上的重要地位。然而,只有巴拉圭的涼馬黛茶于2020年被列入世界非物質文化遺產名錄,表明我國茶文化和茶產業在國際傳播和國際貿易中的話語權和競爭力亟須提升。亞洲政策研究專家湯姆·米勒在調研中國茶文化和貿易在歐洲市場的影響力和份額后,提出中國雖然是一個茶葉大國,茶文化的文化品牌和國際認知度還有待提高[6]。
茶天然具有開放共享、促進交流的文化屬性。茶文化是西方了解與認識中國優秀傳統文化的很好的切入點。茶在“絲綢之路”和“一帶一路”進程中已成為代表中國善鄰友好、生物多樣性的東方大國形象的重要文化“名片”。當今西方流行的、具有貴族氣息的英式下午茶,其根源就在于對當時稀缺的中國瓷器和中國茶的尊崇,對于中國傳統文化和生活樣式的向往[7]。聯合國將每年5月21日確定為“國際茶日”,就是對茶業經濟、社會和文化價值的認可與重視,對進一步弘揚中國文化、助力我國茶產業“走出去”和帶動全球農業可持續發展起到了積極作用。
中國語言文化國際傳播人才對構建中國范式的對外話語體系,樹立中國形象和促進“一帶一路”沿線國家之間的文化交流起著重要推動作用[8]。外語教育改革不僅要面向市場、服務地方,更要面向國家的對外開放縱深發展戰略,積極探索學科交叉融合,將中華文化經典教育與國際傳播作為切入點,提高學生對中外不同文化本質的認識,使他們敢于對表達中國聲音的話語方式進行創新,使他們擔負起實現中華民族偉大文化復興中國夢應有的責任。在全球競爭由經濟、軍事競爭轉向到包括文化和話語權等在內的綜合國力競爭的趨勢下,各高校應注重對學生的通識教育和跨文化教育,挖掘學科的內在關聯,著重培養學生的中國情懷和國際視野,提高學生的外語綜合運用能力、中外語言對比能力和跨文化交流思辨能力,儲備能對外講好中華茶故事、大力宣傳中國茶文化、塑造中國良好國際形象的語言人才,提升中華文化對外傳播的核心競爭力。
2021年國家教材委員會發布了《習近平新時代中國特色社會主義思想進課程教材指南》,確定了將中華優秀傳統文化等作為重大主題研制進課程教材,其中文學類課程教材要系統闡釋習近平總書記關于社會主義文化建設的重要論述,建立文化自信,推動中華優秀傳統文化的創造性轉化和創新性發展,講好中國故事,為人類文明的交流互鑒提供中國方案。在《習近平談治國理政》第一卷“文化軟實力”中,習近平總書記提出要努力展示中華文化獨特魅力,把跨越時空、超越國度、富有永恒魅力、具有當代價值的文化精神弘揚起來,把繼承傳統優秀文化又弘揚時代精神、立足本國又面向世界的當代中國文化創新成果傳播出去。在第二卷“堅定文化自信”中提出要努力實現傳統文化的創造性轉化、創新性發展。在第三卷“就中華文化新輝煌”中提出要不斷提升中華文化影響力,要把優秀傳統文化的精神標識提煉出來、展示出來,讓世界更好地了解中國。茶文化作為中國文化中的重要組成部分,具有東方文化的獨特深厚意蘊[9]。習近平總書記也通過“茶敘外交”與外國領導人共筑人類命運共同體,提出通過發展有特色的茶產業來實現鄉村振興和文化產業創造。通過茶文化研究可以窺見中國文化的精神,因而茶文化融入外語教學是學生了解自身文化、提升文化自信和文化譯介能力的一個重要途徑。
1.茶文化、茶產業、茶科技、茶學人才的統籌發展
茶源自中國,承載了中國的傳統歷史文化。習近平總書記心系鄉村振興,提出創造性發展和轉換茶文化,統籌做好茶文化、茶產業、茶科技這篇大文章。茶產業的發展,是對“綠水青山就是金山銀山”這一綠色發展理念的最好闡釋。為應對全球性資源短缺、氣候變暖等危機,我國顯示出大國的擔當,提出了碳達峰、碳中和的目標。農林高校應采取產學研融合的創新人才培養機制,聚焦茶產業碳中和領域的技術、產品、模式、政策等,為茶產業碳中和行動和可持續發展提供支撐。“中華茶文化(英語)”課程通過樹立茶產業是資源節約和環境友好的綠色產業的發展定位,將習近平總書記關于生態文明、人類命運共同體等論述貫徹到外語人才培養體系,讓當代大學生在跨文化交際、國際會議和學術交流以及提供跨境電商和翻譯等語言服務工作中,借助茶文化和茶科技話語講述綠色中國故事,推動茶學研究創造性轉化,傳承和傳播傳統茶文化。
2.習近平的“茶敘”外交論述融入大學生文化自信教育
在長期飲茶和植茶的過程中,中華民族的祖先創造了引以自豪的輝煌茶文化[10]。2017年,習近平總書記在首屆中國國際茶葉博覽會的賀信中說道:“茶葉深深融入中國人的生活,成為傳承中華文化的重要載體。”高度概括了茶文化在中華文化中的重要地位。茶文化對中西文化溝通、各國經濟文化交流也起到重要的推動作用。“從古代絲綢之路,茶馬古道、茶船古道,到今天絲綢之路經濟帶、21世紀海上絲綢之路,茶穿越歷史,跨越國界,深受世界人民喜愛”[11]。茶葉與絲綢、瓷器等,作為中國的文化名片,被認為是共結和平、友誼、合作的紐帶。習近平總書記通過“茶敘”與外國領導人共話友好未來,彰顯了禮儀之邦的風采。“以茶敘事”頻現于眾多重大國際多邊場合,中華茶文化擔當著傳遞中國特色大國外交理念的文化使者[12]。
在專業課中融入中華茶文化教育,不僅能為弘揚傳承茶文化提供寬廣的平臺,也能更為有效地提升課程思政教學的實效性,在培養青年一代優秀傳統文化意識的同時,逐漸確立其民族文化自信。“中華茶文化(英語)”課程作為傳播中國文化的重要渠道,為文明互鑒提供了交流平臺,在線慕課等開放課程建設更能讓中國文化走出國門,向外國學生展示、傳播中華茶文化。云南是“世界茶樹博物館”和“茶文化歷史博物館”,景邁山古樹普洱茶林也正在積極申報世界非物質文化遺產。云南地方有關高校可以結合自身學科優勢,通過開設茶文化選修課程激發學生的品茗興趣,通過茶文化進校園活動打造良好的茶文化傳播氛圍,通過互聯網、新媒體等網絡平臺擴大茶文化影響面,通過茶文化教育增強青年一代的茶文化認同,從而堅定其茶文化自信[13]。通過“中華茶文化(英語)”課程對茶文化、茶葉生產、制作和管理、國際茶葉標準等專業知識進行推介,有利于維護生態環境,發展綠色產業,保護生物和文化的多樣性,培養高層次的翻譯人才和外貿人才,深化茶文化和茶產業的交融互鑒,爭取國際話語權。
3.農林類特色外語課程設置對應用翻譯人才培養的啟示
翻譯本科專業自2005年設置以來,為我國培養高層次、應用型的專業化翻譯人才提供了重要途徑。為提高翻譯人才培養質量,避免人才培養同質化,各培養單位為適應翻譯行業發展,正積極探索建設具有自身特色和內涵式發展的翻譯專業,注重培養學生的應用翻譯能力。當前設置翻譯專業的院校以理工類、綜合類和語言類院校為主,農林類院校翻譯專業相對發展較慢,專業建設面臨著嚴峻挑戰,農林類翻譯人才培養呈現結構性缺失。因而,立足農林類院校發展定位、發揮學科優勢、以應用翻譯人才培養為核心探索特色鮮明的翻譯專業課程,對尋求突破發展瓶頸的農林類院校來說十分必要。
隨著我國經濟迅速發展和在國際合作中影響力的不斷提升,農業服務貿易以及生物多樣性保護等領域對高層次翻譯專門人才的需求越來越迫切。結合農林類院校特色優勢資源,“中華茶文化(英語)”等文化素質類翻譯專業方向課程的建設契合國家與區域發展需求,形成了以綠色生態和民族文化傳承研究為典型的特色文化空間,為推動我國生態產業發展、國際傳播能力提升提供了客觀的實踐基礎。以《生物多樣性公約》第十五次締約方大會(COP-15)為例,西南林業大學通過國際學術論壇、科普視頻、線上展館、科普讀物、會展翻譯等多個維度增進了國外學者對我國古茶樹資源保護、少數民族茶文化的了解,提升了學校的國際影響力,對特色應用型翻譯人才培養具有重要啟發意義。農林類院校翻譯專業在構建新型的應用翻譯人才培養模式中,要契合社會翻譯產業化和職業化的實際要求,制定適應本地化和國際傳播的特色專業課程,以培養適應國家生態文化發展需要的翻譯產業急需的應用型、實踐性、職業化翻譯人才。
隨著中國經濟的崛起,中華文化在國際舞臺上的影響力不斷擴大,傳統文化的重要性日益明顯,茶文化、禮儀文化以及傳統藝術等成為跨文化交流中新的關注對象。在對待民族文化問題上,文化自卑慢慢變成了文化自信和文化互動[14]。具有東方文化和美學思想的茶文化作為國家的一個文化身份和文化形象,亟須在傳承和弘揚的過程中延續新的生命力。將茶文化融入到外語教育體系,通過以茶文化為思政主題的中國視角,訓練學生在思政語境下的語言交際能力,增強學生跨文化比較和譯介能力,提高學生的文化自信力,幫助學生拓展視野,引導學生積極投身于塑造中國文化大國和生物多樣性的大國形象的進程中,實現鑄魂育人的教育目的,培養面向“一帶一路”文化對外傳播的語言服務人才,推動文化軟實力的崛起,讓世界共享璀璨的中華傳統文化。