摘要:國際全球化的今天,國家與國家之間的文化交流碰撞出不同的火花,為跟進世界的發展腳步,培養出能夠與不同背景國家之間進行交流的人才,我國近幾年小語種語言發展迅速,特別是日語,中國與日本是鄰邦之國,之間往來貿易頻繁,所以學好日語有利于促進中日兩國之間的經濟發展。而在學習日語的過程中了解日本的文化,理解國家與國家之間的文化差異,有利于以后的中日文化交流。此次主要探討文學作品的理解在日語初級中的作用。
關鍵詞:文學作品;日語;初級
引言:日語初級是日語學習的基礎,對于剛剛開始學習日語的人來說,是否能學好日語初級直接影響著未來日語學習生涯,學習日語初級不僅僅只是學習書本里的知識內容,更重要的是在學習語言的過程中了解這個國家的文化,只有先了解這個國家文化,才能學好這個國家的語言,產生對語言學習的興趣,從內在激發學習日語的源動力,而了解一個國家的文化最好的途徑就是通過理解這個國家各個時期的不同文學作品。所以在學習日語初級的同時理解相關的文學作品,有利于學生對日語的學習。
一.日語初級教學現狀
教師受傳統教育觀念的影響,主要的教學任務就是以課本上的知識點講解為主,講解內容單一、枯燥,然而日語的語法較為復雜,單純地講解不能使學生完全掌握詞匯或語法。日語初級教學是學生學習日語的開始,如果不能打下堅實有力的基礎,會為以后的英語學習加大難度,近些年我國的教育模式逐漸轉變為以學生為主導的教學,但是在日語的學習過程中還是缺少教學技巧,難以抓住學生的學習興趣點。教師在教學過程中對文化的融入不夠重視,將教學的重點放在語法和詞匯上,教師填鴨式教學,學生死記硬背學習,致使學生難以理解學習內容,不能提高學生的綜合實力,這樣的傳統教學學習模式難以真正的學好日語這門語言。
二.文學作品的理解在日語初級中的作用
1.激發學生學習興趣
日語初級教材的內容是枯燥乏味,單一的詞匯和句法教學無法讓學生產生學習興趣。如果不能在開始學習日語的時候抓住學生的學習興趣,學生將以難以全身心投入到以后的學習當中。在日語教學的過程中,引入不同時期的日本文化作品,相對于教材課本中的內容更加形象化、情景化,文學作品包含了完整的故事結構和扣人心弦的情節,更能夠抓住學生上課時的注意力,提高學生對于日語的學習興趣,讓學生在快樂的氛圍中學到知識。
2.提高日語學習的效率
語言是社會文化不斷發展的產物,在文化中學習語言,在語言中理解文化,一個國家的語言和文化是相互交融密不可分的。日語作為日本的語言,而日本文化作品是日本文化的傳承,將日本文化融入到日語初級中,有利于實現日語的學習高效性。學習文化作品可以了解到日本人的思維習慣和思維心理,這樣就很容易理解日語的語法。更能了解到所學知識的實際用法,學習不只是片面化。
3.提過跨文化交流能力
將日本文化作品融入到日語初級中,學生在學到知識的同時了解到日本文化,能夠明白國家與國家之間存在著文化差異,而且要建立正確的價值觀,尊重不同國家之間的文化差異性。日語是一門語言,學習言語的主要目的是應用于實際的交流當中,日本文化作品融入到日語初級,通過文學作品學生更容易理解日語中的習慣性表達,而且可以學習到更多關于文化詞匯,拓展了學生的詞匯量,避免學生在實際交流過程不能理解相關的學習而難以溝通。在學習文學作品的同時可以提高學生的閱讀能力,幫助學生組織語言,語言運用能力逐漸得到提高。鼓勵學生通過日語交流日本文化,鍛煉了學生的實際交流能力,為以后在實際文化交流中,打下來良好的基礎。
4.提升教學質量
傳統的教學模式是以初級日語教材中的內容講解為主,教學理念、思想落后,難以收獲到實際的教學成就,而學生的綜合能力也難以提高。而且教學內容單一、枯燥,學習到的知識也是僅限于課本,將日本文化作品融入到日語初級,教學內容新穎的同時,豐富了教學內容,靈活掌握課堂教學內容,豐富教學模式。例如:可以開展文學作品交流活動,在課堂開始前可以鼓勵學生大膽發言,闡述自己喜歡的一本日本文化作品,講述這本書的作者、背景,喜歡的原因,學生根據自己的愛好查找相關內容,自己主動查找的知識要比被動灌輸的知識記憶會更加深刻。讓學生在有限的課堂上掌握無限的知識。大大的提升了教學質量。
5.確立學習目標
學生學習日語的過程中往往忽略了自己學習日語的目的,往往過于注重試卷答題,而逐漸忽略了自己日語的實際應用,將文化作品融入到日語初級,學生在日本文化的同時也與中國文化進行對比,在尊重他國文化的前提下,使學生逐漸了解到中國上下五千年文化的博大精深,逐漸對祖國文化產生自豪感,學生逐步認識到學習日語,不僅僅只是學習一門語言了解一種文化,而是通過日語將中國文化傳播到日本,要明白自己身上肩負著的責任重擔,確立好自己學習日語的目標,在未來的某一天通過自己的知識能力,讓更多的人了解中國文化。
6.提高學生的綜合素質
一個人的眼界決定了這個人的思維方式,也直接影響到這個人的交流方式,當一個人與其他國家的人交流時,代表的不僅僅是個人,更是代表了一個國家,直接影響到他國對中國的看法。所以在日語初級教學過程中不僅僅是培養日語技能強的人,更是要培養素質高、綜合能力強的人才。掌握一門語言、了解一種文化是一項持續漸進的過程,學生在學習的過程中在不斷地探究、思索,培養自我意識、實現自我價值。將文化作品融入到日語初級的引入恰恰拓展了學生的眼界,能夠理解這個國家的文化,才能在與日本人交流展現中國人的風采。
總而言之,在日語初級學習的過程中理解各個時代的不同文學作品,對提高學生的統合能力有著很大的作用。語言和文化之間息息相關,學習國家語言不了解這個國家的文化,語言就只是沒有靈魂的詞匯拼接。而文學作品是將本國各個時期文化與語言融合在一起最好的展現。所以能夠好好理解文學作品,必將在學習日語的道路上打下堅實的基礎。對未來與日本國家的交流中展現中國人的綜合素養。
參考文獻:
[1]圖雅.文學作品的理解在日語初級教育中的作用[J].新校園(閱讀),2016(06):55-56.
[2]袁美芳,羅纖,毛瑤,許巖,楊文君.日語初級階段文化學習對語言學習的促進作用[J].學理論,2014(18):133-134.
[3]張曉華,徐平.從日語初級階段開始導入對日本文化的理解[J].蘇州科技學院學報(社會科學版),2004(02):118-120.
姓名:孫芮思 性別:女 籍貫(河北省唐山市) 民族:漢 出生年月:2000.8.12
學位:本科 職稱:學生(2018級本科在讀) 研究方向:日本文學
單位:湖南文理學院芙蓉學院,文學與社會科學系
1109500520202