Beverly L.Jenkins 景一選譯

When Xu Bingyangs best friend Zhang Ze became physically disabled, Xu didntwait to be asked to help him get around. Instead, he vowed1 to become his friends“walking stick”.
The? boys? are? now 12 and? attend? the 6th? grade? at? Hebazi? Town? Central Primary School in Qingshen, in Chinas Sichuan Province. Every day Xu shows up at Zhangs door to give him a lift to school—literally2.
For the past six years Xu has given Zhang? a piggyback ride to? and from school? every? day. Not? only that,? but? he? helps his friend? get? around while? in school, too, helping him use the bathroom, get his lunch, and move around the school building.
Zhang suffers3 from a medical condition called myasthenia gravis. He cannot walk without othershelp, so without Xus help theres no way he could attend school with his peers4.
While Zhang is eternally5 grateful for his friends help, Xu insists6 its no big deal.“I weigh more than 40 kg and Zhang Ze only weighs about 25 kg, so its okay for me to carry him,”he said.
Zhang says hes grateful not just for his friend lending his strength to get him through his days, but also for the friendship they share.“XuBingyang is my best friend,”said the student.“Every day, he studies with me, chats with me and plays with me. I thank him for looking after me like this every day.”
Xus teachers say theyre not surprised that this young man is so devoted7 to helping his friend. Hes often seen doing good deeds and never complains about hard work.
Its so refreshing to see a child acting so selflessly to help another.
當(dāng)徐彬洋(音譯)最好的朋友張澤(音譯)身患?xì)埣矔r(shí),徐彬洋沒(méi)有等人請(qǐng)求他去幫助張澤四處走動(dòng)。相反,他發(fā)誓要成為朋友的“拐杖”。
男孩們現(xiàn)在12歲,就讀于中國(guó)四川省青神縣河壩子鎮(zhèn)中心小學(xué)六年級(jí)。每天徐彬洋都會(huì)出現(xiàn)在張澤的門(mén)口,背著他去學(xué)校—在字面意義上地。
在過(guò)去的六年里,徐彬洋每天都背著張澤上下學(xué)。不僅如此,他還幫助他的朋友在學(xué)校里四處走動(dòng),幫助他上廁所、打飯,以及在教學(xué)樓里走動(dòng)。
張澤患有一種叫做重癥肌無(wú)力的疾病。他無(wú)法在無(wú)人幫助的情況下行走,因此,如果沒(méi)有徐彬洋的幫助,他不可能與同齡人一起上學(xué)。
張澤對(duì)朋友的幫助永遠(yuǎn)心存感激,但徐彬洋堅(jiān)持認(rèn)為這沒(méi)什么大不了的。“我的體重超過(guò)40公斤,而張澤的體重只有25公斤,所以我背著他沒(méi)問(wèn)題。”他說(shuō)。
張澤說(shuō),他不僅感謝他的朋友幫助他渡過(guò)難關(guān),也感謝他們之間的友誼。“徐彬洋是我最好的朋友。”這位學(xué)生說(shuō),“每天,他都和我一起學(xué)習(xí),一起聊天,一起玩耍。我感謝他每天這樣照顧我。”
徐彬洋的老師們說(shuō),他們對(duì)這個(gè)年輕人如此熱心于幫助他的朋友并不感到驚訝。他經(jīng)常做好事,從不抱怨辛苦。
看到一個(gè)孩子如此無(wú)私地幫助別人,真是令人振奮。
(英語(yǔ)原文選自:inspiremore.com)
1. vow [ ] 立誓,發(fā)誓 2. literally [ ] . 按照字面意義地
3. suffer [ ] . 經(jīng)受,遭受 4. peer [ ] 同齡人
5. eternally [ ] 永遠(yuǎn)地;總是 6. insist [ ] . 堅(jiān)持
7. devote [ ] . 獻(xiàn)身,致力
Discussion 議一議院
1. What do you think of Xus deed? 你對(duì)徐彬洋的事跡有什么看法?