《氫氣球》、《魔法辮》、《葛麗丫》、《留在俄羅斯》和《跳繩》是俄羅斯當代著名兒童文學作家馬霍金代表作——短篇小說集《牢騷病毒》中的五個小故事。
馬霍金全名謝爾蓋.安納托利耶維奇.馬霍金,1953年出生于索契,第一部兒童文學作品《小狗》發表于1979年的《莫斯科共青團員報》,1980年代正式步入文壇。他曾做過兒童報《列寧火花》的記者,兒童雜志《篝火》詩歌欄目的主編,還是《兔子島》兒童電臺的創始人之一和《俄羅斯圣彼得堡廣播》兒童臺《小小花園街》的主持人。截至目前,他所創作的童書多達30多部,是俄羅斯國家兒童出版社出版作品最多的作家之一,多次獲得重要兒童文學獎獎項,并于2008年被授予IBBY榮譽證書。
馬霍金的成長與成熟恰逢上個世紀七八十年代,因此作品中洋溢著幽默、機智、生動、溫暖、鮮活的經典蘇聯兒童文學風格也就不足為奇。而事實上,初入文壇的馬霍金也的確與多位蘇聯經典兒童文學作家學習和共事。自上個世紀六七十年代起,列寧格勒的作家、詩人便以國家兒童出版社和《篝火》雜志編輯部為陣地開辦了“星期二兒童文學講習班”和“兒童文學作家聯誼會”,在蘇聯兒童文學界開創了一個非常友好、和睦的氛圍。而馬霍金于80年代初擔任《篝火》雜志的主編之后,更是將這一優良傳統發揚光大。當代俄羅斯最優秀的一批兒童文學作家都是講習班、聯誼會的積極分子。
得益于蘇聯兒童文學現實主義的傳統,馬霍金將發生于他童年所生活過的索契紅軍街20號樓鄰里間的故事,以最質樸、最簡潔的文字真真切切地展現給讀者,但作為獨立的創作個體,作家的文體風格又不僅限于此。在2010年《兒童文學學報》第一期刊登的《評馬霍金lt;牢騷病毒gt;》一文中,來自各方評論界的聲音就曾指出:“他的作品飽含快樂和想象的力量、空間的魔法轉換、甚至各種聲響:笑聲、呼喚聲、腳步聲、挪沙發聲……故事鮮活、神奇、充滿陽光。”“這些故事仿佛各個都隱藏著一把開啟人性共同特點的密鑰。”
然而僅僅通過這些評語就想了解作品的優秀是遠遠不夠的,若非細讀、反復閱讀永遠無法體會它的別致、雋永和耐人尋味。例如:《葛麗丫》貌似是講一個玩性正酣的小姑娘,因反感母親的呼喚一逃再逃,最終逃往自己想象的世界北極的故事,但當我們反復吟誦“葛麗丫”這個頗帶樂感的名字,讓它不斷在耳畔回響的時候,那何嘗不是對逝去的童年、兒時的乳名、曾存于世的母愛的一種無奈且美好的追憶……
眾所周知,俄羅斯作家曾于19世紀末、20世紀初創造過人類文學史上的無數巔峰之作,但是真正有勇氣捧起這些書的讀者恐怕少之又少。也許拒絕俄羅斯文學的理由很多,但是部頭大、結構復雜、敘事冗長、人物眾多、甚至人名難記卻是俄羅斯文學無可爭辯的事實。不過假如能有機會重新認識俄羅斯文學,特別是除長篇小說以外的其他體裁,情形將會如何呢?
誠然在俄羅斯極為豐富的文學寶藏中,相較于令人矚目的長篇和詩歌,短篇屬實不那么起眼,然而它卻以它所蘊含的人性的力量與光輝一再被評論界刷新認知,從而成為經典,比如果戈里、契訶夫的短篇小說。而在俄羅斯的兒童文學領域,優秀的短篇作家更是不勝枚舉,無論是童話故事,還是寫實故事,他們已經將契訶夫以來的傳統繼承并且發揚到極致!一個個看似情節簡單,僅僅通過一番對話,一個場景,一串印象就搭建起兒童與成人之間橋梁的小短篇令笑在其中,淚在其中,想象在其中,哲思在其中。
如果想了解俄羅斯短篇作品的魅力,可以讀一下“俄羅斯金質童書系列”,已簽約的童書共21本,其中16本皆屬短篇故事集或隨筆。作為圖書的譯介者,不敢奢望這套“小清新”的問世能扭轉俄羅斯文學在讀者心中艱深晦澀的刻板印象,但這套書的文學品質一定會讓你心動。