
【摘 要】目前初中英語教學仍然以傳統的單一學科知識傳授為主,課堂教學枯燥單一,限制了學生的視野,不利于學生的全面發展和復合型人才的培養?!读x務教育英語課程標準》明確指出,英語學科與其他學科間是相互滲透和相互聯系
的,教學活動應該促進這種聯系。基于此,筆者以加德納的多元智能理論為指導,以牛津新譯林教材部分課例為依托,闡釋了英語與音樂、語文、歷史、思想品德、地理、美術等學科的教學融合實踐案例,以期為英語教師提供新的教學思路和有效的教學方法。
【關鍵詞】初中英語;跨學科教學;策略
【中圖分類號】G633.4? 【文獻標識碼】A? 【文章編號】1671-1270(2022)06-0065-03
目前的初中英語教學仍然以傳統的單一學科知識傳授為主,大多數英語教師仍然沿襲照本宣科的方法,就課文講課文,就語法講語法,課堂枯燥單一,忽略了學生的積極性的調動,限制了學生的視野,學生被動地接受教師硬塞進來的知識而沒有真正理解,只學不用的現象普遍存在,更別提通過英語學習來發展思維,培養跨文化意識和正確的人生觀、價值觀。同時,這種傳統的單線學科教授方式難以激活偏科學生對英語學習的興趣,加重了英語薄弱學生對英語學習的無力感,形成惡性循環。
基于此,英語教師應順應新課程改革的趨勢,探索新的教學方法,拓寬教學思路,立足每節課的英語教學目標,整合各學科知識,以開拓學生的視野、發展學生的思維、塑造學生良好的品格,實現學生的全面發展[1]。
一、文獻綜述
“跨學科”一詞最早出現于20世紀20年代的美國,指的是超越一個單一的學科邊界而進行的涉及兩個或兩個以上學科的知識創造與傳播活動,后由美國哥倫比亞大學著名心理學家伍德沃斯(Woodworth R.S.)率先公開使用,用于指稱多個學科進行研究的活動。英國學者漢佛萊斯(Humphreys)于1981年提出了跨學科學習的最基本的定義:“跨學科學習是指學生廣泛地探索與他們生活環境中某些問題相聯系的不同科目的知識,這些知識可以涉及多個領域——人文科學、自然科學、社會科學、數學、音樂、美術,甚至交流技巧。從而使技能和知識在多學科領域的學習中得到發現、發展和應用?!彪S后紐維爾(Newell)和格林(Green)將跨學科定義為“結合兩種或兩種以上學科以形成對某一問題或主題的綜合理解”,其主要特點是“多學科知識在某一項目或主題中的聯結和融合”。基于跨學科學習的定義,美國學者舒梅克(Shoemaker)于1989年提出了跨學科教學的定
義:“跨學科教學就是跨越學科界限,把課程的各個方面組合在一起,建立有意義的聯系,從而在廣闊的領域中學習的教學?!?/p>
二、理論基礎
美國認知心理學家加德納提出的“多元智能理論”認為,人的智力是多元的,且至少有八種主要的智能,如言語智能、邏輯—數學智能、視覺空間智能、音樂智能、人際關系智能、身體運動智能、音樂智能、人際關系智能、自我認識智能以及自然認知智能,這些智能可以通過后天的挖掘和培養,使其不斷凸顯出來,從而帶動人類的綜合發展[2]。這為跨學科教學提供了有力的理論支撐。依據多元智能理論,教學應注重培養學生的多元智能,教育者須打破固有學科界限,將各學科的知識有機整合,有側重、有計劃地開展教學活動,為學生建構多元知識能力網。
三、中學英語跨學科教學策略初探
《義務教育英語課程標準》指出,英語學科與其他學科間是相互滲透和相互聯系的,教學活動應該促進這種聯系,貫徹落實“英語跨學科教學”。所謂“英語跨學科教學”,指的是在英語學科的教學活動中,自覺地、有序地、有機地與其他學科相聯系,滲透相關聯的知識點[3]。筆者以加德納多元智能理論為指導,做了以下課堂實踐。
(一)英語與音樂學科相融合
在課堂教學中,借用歌曲來呈現詞匯,以歌促學,邊唱邊學,能夠使學生在輕松愉悅的樂動體驗中學習英語,也有利于提高教學效果。如在教授牛津新譯林英語教材7A Unit 2有關職業的英文詞匯時,筆者將“Be What you Wanna Be”這首英文歌教授給學生,學生在歡快的樂曲中快速習得了doctor,actor,lawyer,police man,fire fighter,post man等一系列有關職業的詞匯,并且能夠留下較深刻的印象。
筆者認為,除了借用現有的英文歌曲來導入詞匯以外,教師還可以用學生耳熟能詳的旋律將要學習的單詞串聯起來改編成新的歌曲。如在教授8A Unit 7 Seasons時,筆者用《兩只老虎》的樂曲將cloudy,foggy,rainy,snowy等有關天氣的詞匯改變成一首新四季歌。經過這樣的創意改編,學生在課上、課下都喜歡傳唱這首兩只老虎版的四季歌,在吟唱體驗中,學生已經將這些詞匯深深刻在腦海中,從而減少了記憶單詞的負擔。
(二)英語與語文學科相融合
英語學科與語文學科同屬于語言學科,雖然二者是屬于不同民族的母語學科,但是它們仍然存在著相似之處,可以相互借鑒,從而達到觸類旁通的目的[4]。
如在教授牛津新譯林英語教材8A Unit7 Seasons這一單元的閱讀文章“A Poem about Seasons”時,筆者首先借用中文詩歌《春曉》來導入話題,引導學生歸納出中文詩歌的賞析方法,即韻律美、意象美、語言美(如擬人修辭手法)等,然后給學生提供了鑒賞英文詩歌的視角和方法。盡管較之其他題材,英文詩歌相對晦澀,難度較大一些,但是在類比母語詩歌賞析方法的基礎之上,學生思路更加清晰,閱讀起來也更加輕松,理解起來也更加容易。
(三)英語與數學學科相融合
如例題:Mary returned to Suzhou last month.
He _______ in the USA for five years.
A.has worked? ? ? B.worked
C.had worked? ? ? D.works
對于此類題型,大多數學生看到for five years都會毫不猶豫地選擇現在完成時,但是正確答案卻是過去時。筆者也曾嘗試單純地使用抽象的語言解釋現在完成時和過去時所表示的意義的差別,但事實證明,很多學生仍舊無法理解。經過跨學科聽課和不斷的探索、反思,筆者得知學生已經熟練掌握了數學上的數軸這一知識點。因此,在講解此類題型時,筆者將數學數軸的相關知識點遷移到英語時態的講解之中,將英語與數學學科整合,巧用數軸圖,把抽象的語法解釋具象化為清晰的數學思維和語言。如圖1所示。
線段AB表示Mary在美國工作的時間段,從數軸上很明顯能看出它是過去的某一段時間,而現在完成時表示動作從過去持續到現在還有可能繼續發生,但從數軸上可以清晰看出Mary在美國工作這個動作已經在過去的某個時間點戛然而止了,因此本題應選過去時。實踐證明,通過數學化的語言和圖示,學生快速地掌握了時態的用法和區別,達到了事半功倍的效果,同時提高了課堂教學效率。
(四)英語與歷史學科相融合
八年級牛津新譯林英語教材在integrated skills模塊中介紹了《安妮日記》,但是課本上的內容有限,初中生對其背后的歷史背景也了解甚少。因此筆者在聽說訓練前,給學生播放二戰和德國納粹的背景知識視頻,讓學生了解故事背景,感悟安妮當時的心境,在此基礎上進行相關語言知識的輸入,學生更容易接受。筆者在本節課最后設計了活動:“Supposing you are Annie,share your story with us.”由于有了課前歷史背景知識的鋪墊,學生更容易產生共鳴,最后聲情并茂地進行了語言輸出,課堂效果超出了預想,同時使學生掌握了更多歷史文化知識。
(五)英語與思想品德學科相融合
如牛津新譯林英語教材7B Unit 2話題是Neighbours,筆者在閱讀文本“Good Neighbors”語篇教學過程中基于單元話題,設計了開放性問題和小組討論等活動,如What are Simon's neighbors like? Are you a good neighbor? Why or why not? What should we learn from Simon's neighbors?這一系列層層遞進的思考題不僅檢驗了學生對文本中英語語言知識掌握的情況,又引導學生做一個樂于助人、熱心和善的好鄰居,教會學生為人處世的道理。再如8B“A Green World”的單元話題是綠色環保,筆者在引導學生進行環保措施的相關英語語言知識的輸入過程中,會經常讓學生用英文分享他們自己的綠色生活方式,最后結合習近平總書記提出的“綠水青山就是金山銀山”的理念,引導學生從點滴做起,養成節約意識,低碳、綠色生活,切實發揮了英語學科的德育功能。
(六)英語與地理學科相融合
在備課過程中,筆者發現牛津譯林英語教材8B Unit 2“Travelling”中的welcome to the unit模塊涉及很多世界各地的名勝古跡、建筑物以及人文知識等。如位于丹麥首都哥本哈根的小美人魚雕像、象征自由的美國紐約自由女神像、獨具風格的意大利比薩斜塔、澳大利亞的悉尼歌劇院、英國倫敦的塔橋等。筆者向地理老師請教了相關問題,也上網搜集了一些相關的材料。在授課過程中,以一張英文版的世界地圖為依托,在地圖上標出各個名勝古跡或建筑物的地理位置,幫助學生樹立地理空間感,同時為之后用英文談論名勝古跡做鋪墊。在英語課堂上滲透地理知識,開拓了學生的視野,也會對學生今后做相關的課外閱讀理解大有裨益。
(七)英語與美術學科相融合
簡筆畫、彩色幻燈片、手抄報等富含美術元素的教學媒介是英語學科教師的常用教學手段。不管是梳理英語閱讀文章的結構、脈絡時繪制的思維導圖,在設計板書或進行知識點講解時所采用的簡筆畫,還是在升華英語閱讀文主題時的海報制作,都與美術學科息息相關。
如在教授牛津新譯林英語教材7B Unit2 “Neighbours”這一閱讀文本時,筆者將鄰居們存在的問題和解決方法一一對應,繪制出一張魚骨圖,幫助學生快速理清文章結構,引導學生在頭腦中形成圖像記憶,準確、高效地掌握文章主干信息,為學生理解性地背誦文章奠定基礎。又如在講解介詞across和through的區別時,筆者畫了一個圓,又畫了一條直徑,寫上across,又畫了一條穿透的箭頭,寫上through,從而形象、直觀地闡明了across表示從物體表面穿過,而through則表示從物體內部穿過的含義區別,學生很快就能理解。實踐證明,學生借助簡筆畫,能夠更準確、快速地掌握兩個介詞的區別,學習效率大大提高,學習熱情也愈發高漲。
英語學科具有無可爭議的跨學科性,它與音樂、語文、數學、歷史、地理、思想品德和美術等學科密切相關。在初中英語課堂上實施跨學科教學,有利于培養學生的核心素養。然而,跨學科教學也對教師的綜合能力提出了挑戰,這就要求英語教師不斷學習,拓寬知識面,利用現代信息技術手段和網絡資源,善于挖掘話題內容,合理、科學地踐行英語學科的跨學科統整,做一個“一專多能”的新時代英語教師。
【參考文獻】
[1]羅曉.探索中學英語跨學科教學之路[J].科教導刊(下旬),2015(6).
[2]霍華德·加德納.重構多元智能[M].北京:中國人民大學出版社,2008.
[3]孫曉敏.英語教學中跨學科知識的滲透[J].基礎教育參考,2009(11).
[4]蔡靖航.語文的跨學科教學策略[D].福州:福建師范大學,2015.
【作者簡介】
李齊琪(1991~),女,漢族,安徽蚌埠人,碩士,中學一級教師。研究方向:英語教育。