阿洛夫基
鳥咽下花粉和春的味道
吐出詩句或預言
蝴蝶一蹁一躚拉動草甸
又搶走牦牛、綿羊、燕麥的美
蟲豸在草叢中重唱
母親還在莊稼地上
左手擦汗,右手拎鋤
有一陣子,暮色垂掛在她的睫毛上
但沒有人能夠告訴我
山上阿芝嫫的微笑為什么純粹而甘甜?
孩子們為什么齊刷刷地給一只羊讓路?
蕎麥地邊為什么還有死者的身影在徘徊?
出嫁之夜新娘為什么抱著核桃樹哭個不停?
蕎麥是迷人的
偶爾掉下一粒
阿媽艱難彎腰拾起
筋骨總是嘎吱響一下
被阿媽捧在手心的蕎粒
像金子,也像小女兒的眼睛
黃昏加深山影的衰老
這樣的時刻
阿媽習慣摸了摸裝滿苦蕎的口袋
她把手縮回看了看
她的手是外婆的手
她是外婆留在大地上的夢和影子
到石姆麻哈①去的路上
阿媽不怕,衣兜里揣著蕎粒
天高,你高你的高
路遠,你遠你的遠
①:石姆麻哈,彝語,指天堂。