摘要:本研究使用中國知網(wǎng)(CNKI)高級檢索功能,結(jié)合知識圖譜分析方法,針對孔子學(xué)院院刊《孔子學(xué)院》進(jìn)行文獻(xiàn)可視化分析,描繪孔子學(xué)院從創(chuàng)立之初到基本發(fā)展成型的歷史軌跡,并對所得文獻(xiàn)通過主題詞突變分析探尋孔子學(xué)院跨文化傳播的熱點(diǎn)、趨勢及研究情況。采用CiteSpace對高頻關(guān)鍵詞突發(fā)探測功能生成可視化知識圖譜。由高頻關(guān)鍵詞分析得出孔子學(xué)院的功能變化趨勢,呈現(xiàn)出從單一的漢語國際化教學(xué)機(jī)構(gòu)逐漸向中國文化海外傳播機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)型,突出了文化交流與對外文化傳播功能。
關(guān)鍵詞:孔子學(xué)院;跨文化傳播;可視化
中圖分類號:G125 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2022)01-0052-03
一、孔子學(xué)院發(fā)展概況
數(shù)據(jù)顯示,截至2017年12月31日,全球146個(gè)國家(地區(qū))建立了525所孔子學(xué)院和1113個(gè)孔子課堂,其中,亞洲33國(地區(qū))118所,非洲39國54所,歐洲41國173所,美洲21國161所,大洋洲4國19所(數(shù)據(jù)源自孔子學(xué)院總部/國家漢辦官網(wǎng))。到目前,孔子學(xué)院在世界范圍內(nèi)初步建立起國際漢語教育的網(wǎng)絡(luò)體系,將語言推廣和推動(dòng)中華文化“走出去”的國家戰(zhàn)略轉(zhuǎn)換成可培植的實(shí)體,搭建起在全球范圍內(nèi)配置漢語言文化資源與要素的平臺(tái)[1]。但與國際上通過開辦海外學(xué)院模式進(jìn)行文化傳播的機(jī)構(gòu),如英國文化協(xié)會(huì)、德國歌德學(xué)院、法語聯(lián)盟、西班牙塞萬提斯學(xué)院等相比,中國孔子學(xué)院的跨文化傳播功能還較弱,在承擔(dān)中國文化走出去戰(zhàn)略和提升中國文化海外傳播能力方面還存在欠缺。
二、孔子學(xué)院跨文化傳播能力分析
孔子學(xué)院作為中國文化對外傳播的重要窗口,一直是學(xué)界用以考察中國文化海外傳播效果的研究對象之一[2]。文章主要采用文獻(xiàn)計(jì)量統(tǒng)計(jì)方法,應(yīng)用CiteSpace(可視化文獻(xiàn)分析軟件)進(jìn)行知識圖譜聚類分析,通過詞頻分析法生成關(guān)鍵詞詞頻可視化視圖,客觀地描述、揭示孔子學(xué)院作為漢語教學(xué)和跨文化傳播機(jī)構(gòu)的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢,直觀展示孔子學(xué)院在中國文化對外傳播過程中的作用。
(一)數(shù)據(jù)來源
主要以中國知網(wǎng)(CNKI)收錄的文獻(xiàn)為主要數(shù)據(jù)源。
1.院刊《孔子學(xué)院》
通過中國知網(wǎng)(CNKI)高級檢索功能,將國家漢辦主辦的孔子學(xué)院院刊《孔子學(xué)院》作為數(shù)據(jù)源之一,檢索時(shí)間為2010年到2017年,檢索范圍為期刊收錄的所有文獻(xiàn),經(jīng)過數(shù)據(jù)清洗去除通知、廣告、征稿啟事、會(huì)議、各類文件等非學(xué)術(shù)性文獻(xiàn)后,最后得到有效文獻(xiàn)1114篇,定為本次研究的有效數(shù)據(jù)。
2.孔子學(xué)院主題檢索
另一個(gè)數(shù)據(jù)來源通過中國知網(wǎng)(CNKI)高級檢索功能,依據(jù)文化傳播并含孔子學(xué)院進(jìn)行主題檢索,時(shí)間跨度為2007年1月1日至2017年12月31日,共檢索得到530篇文獻(xiàn),經(jīng)過數(shù)據(jù)清洗除去征稿啟事、發(fā)刊詞等無關(guān)信息后,最后得到512篇有效文獻(xiàn)。
(二)研究思路
第一,對高頻關(guān)鍵詞進(jìn)行詞頻分析,可視化地反映出目前孔子學(xué)院跨文化傳播的趨勢。
第二,對有效研究樣本進(jìn)行關(guān)鍵詞突發(fā)探測及可視化分析,分析文獻(xiàn)中關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻次以及研究機(jī)構(gòu)分布,初步呈現(xiàn)目前孔子學(xué)院的學(xué)術(shù)研究現(xiàn)狀。
(三)研究過程
1.高頻關(guān)鍵詞共詞分析
關(guān)鍵詞是一篇學(xué)術(shù)論文思想和觀點(diǎn)的高度凝練,學(xué)術(shù)文章的研究內(nèi)容和研究領(lǐng)域可以從關(guān)鍵詞中得到體現(xiàn)。而關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻次,在一定層面上可以反映該領(lǐng)域某個(gè)時(shí)間的研究現(xiàn)狀與趨勢[3]。本研究通過對檢索到的所有文獻(xiàn)進(jìn)行關(guān)鍵詞共現(xiàn)分析,時(shí)間切片選擇一年,經(jīng)過排序處理只顯示最重要的部分網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn),生成的關(guān)鍵詞聚類視圖見下圖。從下圖中得出,最大的網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)是孔子學(xué)院,節(jié)點(diǎn)越大表明此關(guān)鍵詞的頻次越高、作用越大,根據(jù)節(jié)點(diǎn)大小對其他關(guān)鍵詞進(jìn)行排序,依次是文化傳播、跨文化傳播、中華文化、傳播、軟實(shí)力、國際傳播等,這些節(jié)點(diǎn)表明孔子學(xué)院承擔(dān)著跨文化傳播的重要功能。
對上圖中的關(guān)鍵詞進(jìn)行突發(fā)性探測,得到關(guān)鍵詞的突變強(qiáng)度,突變強(qiáng)度越大的關(guān)鍵詞表明了功能的拐點(diǎn)或轉(zhuǎn)向,預(yù)示著未來的趨勢走向。關(guān)鍵詞在時(shí)間序列上出現(xiàn)的頻次及突發(fā)強(qiáng)度探測見表1,頻次代表節(jié)點(diǎn)出現(xiàn)的次數(shù),按照頻次排序,前三位關(guān)鍵詞是孔子學(xué)院、文化傳播、跨文化傳播,分別達(dá)到了463次、199次、102次。突變強(qiáng)度排前四位的關(guān)鍵詞是“一帶一路”、跨文化傳播、國際傳播、漢語教學(xué),突變強(qiáng)度分別為5.2938、4.4803、3.6484、3.1626。這表明未來一段時(shí)期內(nèi)孔子學(xué)院將繼續(xù)加大跨文化傳播和國際傳播的力度,同時(shí)也會(huì)繼續(xù)做好漢語教學(xué)推廣工作。
語言傳播離不開文化傳播的推動(dòng),語言傳播有助于文化傳播的拓展。簡而言之,對外文化傳播可以激發(fā)人們學(xué)習(xí)漢語的興趣和熱情,同時(shí),漢語水平的提高也將幫助人們更好地理解中國文化,減少跨文化傳播中的文化折扣,增強(qiáng)對外文化傳播效果,從而使對外文化傳播與語言傳播步入相互促動(dòng)的良性循環(huán)狀態(tài)[4]。隨著“中國文化走出去”及共建“一帶一路”的持續(xù)推進(jìn),孔子學(xué)院逐漸加強(qiáng)對中國文化的對外傳播和跨文化傳播。從表1中關(guān)鍵詞的突變探測可以初步得出結(jié)論:孔子學(xué)院初創(chuàng)之時(shí)以漢語教學(xué)推廣作為主要研究方向和工作重心,隨著提升文化軟實(shí)力的要求逐漸提高,孔子學(xué)院逐漸強(qiáng)化了中國文化跨文化傳播和對外傳播的功能,同時(shí)也兼顧對外漢語教學(xué)的功能和定位,繼續(xù)開展縱深層次的國際漢語教學(xué)推廣工作。
2.研究機(jī)構(gòu)分析

對清洗過的有效文獻(xiàn)進(jìn)行機(jī)構(gòu)節(jié)點(diǎn)統(tǒng)計(jì)分析,得到孔子學(xué)院文化傳播相關(guān)研究機(jī)構(gòu)的分布情況,表2是排名前21位的研究機(jī)構(gòu)名稱列表,按照半衰期值從高到低排序。半衰期值越大代表研究機(jī)構(gòu)后續(xù)持續(xù)研究能力越強(qiáng),排名靠前的依次是上海大學(xué)外國語學(xué)院、武漢大學(xué)文學(xué)院、南京師范大學(xué)視覺文化研究所、吉林師范大學(xué)外國語學(xué)院、中國人民大學(xué)新聞學(xué)院、四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院、北京師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院、北京語言大學(xué)。另外,有三個(gè)研究機(jī)構(gòu)出現(xiàn)突發(fā)性探測,表明山東大學(xué)國際教育學(xué)院、上海外國語大學(xué)新聞傳播學(xué)院、廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院分別在一定時(shí)期內(nèi)引領(lǐng)了孔子學(xué)院跨文化傳播的研究新方向。表2中中介中心度值全部為零,說明國內(nèi)進(jìn)行孔子學(xué)院跨文化傳播研究的研究機(jī)構(gòu)還很分散,彼此缺乏溝通和合作,沒有形成學(xué)術(shù)共同體。同時(shí),沒有將孔子學(xué)院作為一個(gè)機(jī)構(gòu)主體對其進(jìn)行深層次的功能研究與探析[5]。
三、結(jié)語
中國文化要想實(shí)現(xiàn)走出去戰(zhàn)略,得到海外認(rèn)同,需要找到文化傳播的有效中介。孔子學(xué)院不僅是漢語言教育、文化傳播的組織機(jī)構(gòu)和媒介載體,同時(shí)也是最重要的跨文化傳播對象。在復(fù)雜的國際傳播局勢中,要努力展示中華文化的獨(dú)特魅力,達(dá)到有效的傳播效果,是中國文化跨文化傳播過程中需要面對的現(xiàn)實(shí)難題。孔子學(xué)院自創(chuàng)辦至今,開辟出了一條中華文化走向世界的新途徑,數(shù)量眾多,遍布全球,在中國文化對外傳播中具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。隨著全球一體化進(jìn)程的深入發(fā)展,開展跨文化傳播是孔子學(xué)院不能回避的重要課題。孔子學(xué)院將切實(shí)增強(qiáng)中國文化的跨文化傳播能力,持續(xù)推動(dòng)中國文化走向世界舞臺(tái),為建設(shè)人類命運(yùn)共同體宏大目標(biāo)貢獻(xiàn)中國力量,輸出中國智慧。
采用高頻關(guān)鍵詞詞頻分析法和研究機(jī)構(gòu)可視化分析技術(shù),對孔子學(xué)院跨文化傳播功能進(jìn)行實(shí)證研究,根據(jù)高頻關(guān)鍵詞突變強(qiáng)度等指標(biāo)可以有效觀察該領(lǐng)域的研究重點(diǎn)、熱點(diǎn)及研究趨勢;根據(jù)合作機(jī)構(gòu)高頻關(guān)鍵詞等指標(biāo)能夠得到目前該領(lǐng)域合作機(jī)構(gòu)之間的合作狀態(tài),經(jīng)分析得出以下兩點(diǎn)結(jié)論。
第一,孔子學(xué)院仍以漢語教學(xué)為主要任務(wù),已經(jīng)基本形成了國際漢語教學(xué)系統(tǒng),同時(shí)跨文化傳播與對外文化傳播已經(jīng)成為孔子學(xué)院另一項(xiàng)重要功能。
第二,孔子學(xué)院的研究機(jī)構(gòu)雖然數(shù)量很多,但可持續(xù)研究能力仍顯不足;研究機(jī)構(gòu)之間缺少合作與溝通,沒有形成學(xué)術(shù)共同體。

參考文獻(xiàn):
[1] 馬曉樂,寧繼鳴.孔子學(xué)院的文化功能與社會(huì)價(jià)值[J].山東社會(huì)科學(xué),2015(8):173-178.
[2] 嚴(yán)燕蓉,韋路.中國文化走出去:研究現(xiàn)狀與核心議題[J].新聞與寫作,2018(6):29-34.
[3] 萬昆,蘭國帥,葉冬連.國內(nèi)教育技術(shù)研究領(lǐng)域:現(xiàn)狀,問題與前瞻[J].現(xiàn)代遠(yuǎn)距離教育,2015(5):68-75.
[4] 李艷.在文化傳播中拓展語言傳播,以語言傳播深化文化傳播[J].語言文字應(yīng)用,2014(3):125-132.
[5] 鄔迪.孔子學(xué)院擴(kuò)大中國文化影響力的路徑研究[D].威海:山東大學(xué)(威海),2018.
作者簡介 尹宏偉,博士,研究方向:新媒體傳播。