999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文樹德:16年翻譯《本草綱目》的理由

2022-05-13 01:35:13吳勇
閱讀時代 2022年5期
關鍵詞:中醫藥

吳勇

5月26日,是《本草綱目》入選UNESCO世界記憶名錄10周年。這背后有一位德國人默默做了大量工作,而且近20年來,他一直在努力做一件事——把《本草綱目》翻譯成英文。他就是文樹德先生。

文樹德先生1943年生,醫史學家。專攻中、歐醫學及生命科學比較史,尤擅長醫學思想史、倫理史研究,1969年開始研習中醫藥學,1986年任慕尼黑大學醫史研究所所長。他是首位采用嚴格的文獻學和史學方法,將中國古代醫學經典著作翻譯成英語的西方人。

“我每天8個小時坐在這里翻譯《本草綱目》的內容。現在快78歲了,我希望80歲以前可以完成《本草綱目》的翻譯。”文先生說。

翻譯《本草綱目》的三個理由

文先生父母均為藥劑師,開一家小藥店。有著這樣的家庭背景,文先生讀大學時選擇了藥學。近半個世紀以來,他在中國科技史界,尤其是中國醫史文獻界頗有名氣。文先生和夫人收集的手抄本有1100多冊,還建立了一個包含4.1萬個處方的數據庫,為中醫史學研究積累了寶貴的財富。從2000年以后,文先生開始著手翻譯《本草綱目》。

藥圣李時珍的《本草綱目》從1552年開始編著,到1578年李時珍60歲時終于寫成。全書共52卷,190萬字,總結了明代以前本草學發展數以千年的成果,采集醫藥、經史書籍800余種,是中國古代藥學發展的頂峰,集中國古代本草之大成,并流傳到日本、朝鮮、越南等地。至17世紀,《本草綱目》被翻譯為拉丁文,取名為《中國植物志》。

著名生物學家、進化論的奠基人達爾文曾在《動物和植物在家養下的變異》一書中,引用了《本草綱目》中有關雞的變種以及人工培育金魚的資料,他將《本草綱目》譽為中國藥物學的百科全書。

《本草綱目》內容非常廣博,翻譯此書不僅需要深厚的醫藥、動、植、礦物學、化學等自然科學的基礎,還必須熟諳中國的歷史文化,難度非常大。

“從實用性角度來看,《本草綱目》既讓各國讀者知道中國傳統的藥物知識是多么廣泛,也能促使讀者了解古代植物知識,還能發展現代新型藥物,這是很重要的。”

“我為什么尊敬李時珍?第一,他的知識來源廣泛,從販夫走卒到儒釋道,包羅萬象。他怎么可以有這樣一個開放心態!”文樹德先生說。

“第二個是他的靈活性。他不僅提自己的醫案,而且有很多別人的有效的、成功的醫案。”

“現在西醫的藥物,70%有植物的基礎,70%現在最常用的藥物有流傳下來的植物的基礎。溫故知新,把中醫中藥與西醫西藥和現代科學結合在一起,可以發展現代醫學,造福全人類。”

以中國特有的銀杏為例,以《本草綱目》為代表的中國傳統藥用是銀杏果,又稱白果。近代以來,銀杏樹被引種到全世界,特別是在德國,當地科學家研究發現銀杏葉中提取物,可治療老年性癡呆、心血管疾病,德國藥廠因此研發出銀杏葉制劑,現在已經享譽全球。

“回顧一下歷史,無論從漢代還是到盛唐,我們使用的藥物遠遠超出了自己的疆界。東西方的醫學實際上是相互影響、相互促進的。未來是一個國際交流的時代。中醫藥一定會做得越來越好的。”香港浸會大學中醫藥學院講座教授、北京中醫藥大學《本草綱目》研究所所長趙中振說。

最大的挑戰

文先生介紹,他從2006年動手翻譯《本草綱目》,每天工作七到八小時。

目前已經翻譯了三本詞典,還有六本要出版。這三本詞典對各國讀者都有價值。因為《本草綱目》有些內容通俗易懂,但很多內容晦澀難懂。

“最大的挑戰是語言,閱讀和翻譯中醫經典,是要用現代英語明確又恰當地表述古代醫學家的作品,一定不要將現代知識與古代知識相結合,必須要弄清醫學術語在幾個世紀前的含義。”文先生說。

文樹德先生試圖從中醫角度理解中國文化內核,了解中國文化潛在的思想。在翻譯過程中,必須找到現代英語中關于古代思想的適當表達,這促使他更加仔細研究這些文本。

“只有了解了中醫的基本概念,才能將它們恰當充分地翻譯成外語。我們不能假設古人是一個超人,明白我們現在的知識。”

對青年學者的建議

“因為中醫中藥是從中國來的,你不要完全靠西洋語言編的書籍,這個不夠。你必須學中文,不但是現在的語言和文獻,最重要的是學古文,不是一點,是要深刻地學古文。”文先生分享學習中醫藥的心得說。

他舉例說明,自己收藏了上千本的中醫古籍,其中有少量英文版,百分之九十以上都是中文版本。

“這些知識里面還有很多‘珍珠’,有待挖掘。中國人當然可以直接看這些書而挖掘出來里面的‘珍珠’,西洋人因為具備有別的文化背景,也能通過對比發現獨特的‘珍珠’。國際化的發展也包括讓外國人用他們的角度,用他們的文化背景和喜歡問的問題來看中國古代文獻。共同交流、共同發展,是中醫藥走向世界的必然過程,這當然需要時間。”

不僅文樹德先生在做《本草綱目》的英文翻譯,他的夫人文淑德女士也在從事相關工作。她剛把《中藥材鑒別圖典》翻譯成德文版。

《中藥材鑒定圖典》是由香港浸會大學中醫藥學院趙中振、陳虎彪教授共同主編而成,是其研究團隊通力合作,三十年的心血之作。本書把傳統經驗進行現代科學詮釋,是對中藥的繼承與創新,有重要的學術價值、社會價值和文化價值。

“《本草綱目》中有1892種藥,外來藥差不多占百分之十,這說明東西方醫學相互影響、相互促進。世界需要中醫藥,中醫藥需要世界。”趙中振教授說。

(源自“中國日報網”)

責編:王曉靜

猜你喜歡
中醫藥
中醫藥非凡十年
——中醫藥科研創新成果豐碩(一)
《中華人民共和國中醫藥法》實施四周年
中醫藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
獻身中醫藥事業的巴渝中醫人
重視中醫藥發展,發揮中醫藥作用
兩會聚焦:中醫藥戰“疫”收獲何種啟示
貫徹實施《中華人民共和國中醫藥法》促進中醫藥振興發展
安徽醫學(2020年6期)2020-07-17 12:16:44
從《中醫藥法》看直銷
中醫藥立法:不是“管”而是“促”
中國衛生(2016年11期)2016-11-12 13:29:24
主站蜘蛛池模板: 欧美在线视频a| 欧美啪啪精品| 国产网站在线看| 日本三级精品| 亚洲欧美日韩另类在线一| 亚洲天堂视频在线播放| 国产男人天堂| 亚洲人成在线免费观看| 亚洲手机在线| 日韩第一页在线| 色综合天天综合| 亚洲精品午夜天堂网页| 欧美色视频网站| 毛片久久网站小视频| 午夜啪啪福利| 久青草免费在线视频| 无码专区在线观看| 69综合网| 男人天堂伊人网| 日本国产精品一区久久久| 精品久久国产综合精麻豆| 97人妻精品专区久久久久| 欧美成人精品一级在线观看| 国产亚洲一区二区三区在线| 亚洲第一成年人网站| 精品国产自在现线看久久| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲精品色AV无码看| 国产在线观看第二页| 最新国产高清在线| 中文天堂在线视频| 午夜福利视频一区| 99热亚洲精品6码| 高清久久精品亚洲日韩Av| 在线观看无码av免费不卡网站 | 国产原创演绎剧情有字幕的| 国产成人免费视频精品一区二区| 亚洲天堂免费| 久久成人免费| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 日韩成人在线网站| 亚洲第一极品精品无码| 久久影院一区二区h| 亚洲黄色高清| 1769国产精品免费视频| 亚洲综合狠狠| 在线亚洲精品自拍| 91尤物国产尤物福利在线| 国产夜色视频| 亚洲毛片一级带毛片基地| 一本久道久久综合多人| 成年A级毛片| 综合成人国产| 黄色网页在线观看| 国产国模一区二区三区四区| 久久99国产乱子伦精品免| 毛片国产精品完整版| 国产日本视频91| 日韩福利在线视频| 青青热久免费精品视频6| 一本大道东京热无码av| 少妇精品在线| 日韩免费成人| 毛片在线播放网址| 啪啪免费视频一区二区| 99精品视频九九精品| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 国产香蕉一区二区在线网站| 欧美激情福利| 好吊妞欧美视频免费| 亚洲视频免费播放| 国产永久无码观看在线| 91po国产在线精品免费观看| 国产精品免费久久久久影院无码| 成人在线观看一区| 久久久久九九精品影院| 亚洲午夜天堂| 麻豆精品在线播放| 乱色熟女综合一区二区| 五月婷婷欧美| 国产黄色免费看| 自拍偷拍欧美|